"цыплёночек" meaning in All languages combined

See цыплёночек on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: t͡sɨˈplʲɵnət͡ɕɪk [singular], t͡sɨˈplʲatə [plural]
Etymology: Происходит от ?? Forms: цыплёночек [nominative, singular], цыпля́тки [nominative, plural], цыплёночка [genitive, singular], цыпля́ток [genitive, plural], цыплёночку [dative, singular], цыпля́ткам [dative, plural], цыплёночка [accusative, singular], цыпля́ток [accusative, plural], цыплёночком [instrumental, singular], цыпля́тками [instrumental, plural], цыплёночке [prepositional, singular], цыпля́тках [prepositional, plural]
  1. уменьш.-ласк. к цыплёнок
    Sense id: ru-цыплёночек-ru-noun-47DEQpj8
  2. перен., уменьш.-ласк. или фам. о неопытном, неискушённом человеке; тж. обращение к ребёнку, молодому человеку, девушке; возлюбленному, возлюбленной Tags: familiar, figuratively
    Sense id: ru-цыплёночек-ru-noun-yq00QLLg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: будто цыплёночек, как цыплёночек, словно цыплёночек, цыплят по осени считают Related terms: цыплёнок Translations (уменьш.-ласк. к «цыплёнок»): chick (Английский), pilence [neuter] (Хорватский)

Download JSONL data for цыплёночек meaning in All languages combined (4.1kB)

{
  "derived": [
    {
      "word": "будто цыплёночек"
    },
    {
      "word": "как цыплёночек"
    },
    {
      "word": "словно цыплёночек"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Пословицы и поговорки"
      ],
      "word": "цыплят по осени считают"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "цыплёночек",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "цыпля́тки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "цыплёночка",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "цыпля́ток",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "цыплёночку",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "цыпля́ткам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "цыплёночка",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "цыпля́ток",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "цыплёночком",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "цыпля́тками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "цыплёночке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "цыпля́тках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "цыплёнок"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1881–1882 г",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— На обед: уха стерляжья, filets mignons, цыплёночек, спаржа и мороженое — вы, тётенька, корсета-то не надевайте.",
          "title": "Письма к тётеньке"
        }
      ],
      "id": "ru-цыплёночек-ru-noun-47DEQpj8",
      "raw_glosses": [
        "уменьш.-ласк. к цыплёнок"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Г. И. Успенский",
          "date": "1869–1873 г",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А после него мне бы хотелось повидаться с тобой, цыплёночек хороший мой.",
          "title": "Письма"
        },
        {
          "author": "А. И. Куприн",
          "date": "1895",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ведь он совсем цыплёночек, всему верит, что ему скажешь.",
          "title": "Святая любовь"
        },
        {
          "author": "Владимир Шахиджанян",
          "date": "1999",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Меня воспитывали на дурацких ответах: мол, тебя, светик мой, цыплёночек, в капусте нашли.",
          "title": "1001 вопрос про ЭТО"
        },
        {
          "author": "Алексей Грачёв",
          "date": "1999",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Ну не ходи, переживём как-нибудь, — стал утешать её Андрей, — позвонишь и скажешь, что заболела… Устал мой цыплёночек… Надо цыплёночка приласкать, согреть…",
          "title": "Ярый против видеопиратов"
        }
      ],
      "glosses": [
        "или о неопытном, неискушённом человеке; обращение к ребёнку, молодому человеку, девушке; возлюбленному, возлюбленной"
      ],
      "id": "ru-цыплёночек-ru-noun-yq00QLLg",
      "raw_glosses": [
        "перен., уменьш.-ласк. или фам. о неопытном, неискушённом человеке; тж. обращение к ребёнку, молодому человеку, девушке; возлюбленному, возлюбленной"
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "t͡sɨˈplʲɵnət͡ɕɪk",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "t͡sɨˈplʲatə",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "уменьш.-ласк. к «цыплёнок»",
      "word": "chick"
    },
    {
      "lang": "Хорватский",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "уменьш.-ласк. к «цыплёнок»",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "pilence"
    }
  ],
  "word": "цыплёночек"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "будто цыплёночек"
    },
    {
      "word": "как цыплёночек"
    },
    {
      "word": "словно цыплёночек"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Пословицы и поговорки"
      ],
      "word": "цыплят по осени считают"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "цыплёночек",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "цыпля́тки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "цыплёночка",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "цыпля́ток",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "цыплёночку",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "цыпля́ткам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "цыплёночка",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "цыпля́ток",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "цыплёночком",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "цыпля́тками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "цыплёночке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "цыпля́тках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "цыплёнок"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1881–1882 г",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— На обед: уха стерляжья, filets mignons, цыплёночек, спаржа и мороженое — вы, тётенька, корсета-то не надевайте.",
          "title": "Письма к тётеньке"
        }
      ],
      "raw_glosses": [
        "уменьш.-ласк. к цыплёнок"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Г. И. Успенский",
          "date": "1869–1873 г",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А после него мне бы хотелось повидаться с тобой, цыплёночек хороший мой.",
          "title": "Письма"
        },
        {
          "author": "А. И. Куприн",
          "date": "1895",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ведь он совсем цыплёночек, всему верит, что ему скажешь.",
          "title": "Святая любовь"
        },
        {
          "author": "Владимир Шахиджанян",
          "date": "1999",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Меня воспитывали на дурацких ответах: мол, тебя, светик мой, цыплёночек, в капусте нашли.",
          "title": "1001 вопрос про ЭТО"
        },
        {
          "author": "Алексей Грачёв",
          "date": "1999",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Ну не ходи, переживём как-нибудь, — стал утешать её Андрей, — позвонишь и скажешь, что заболела… Устал мой цыплёночек… Надо цыплёночка приласкать, согреть…",
          "title": "Ярый против видеопиратов"
        }
      ],
      "glosses": [
        "или о неопытном, неискушённом человеке; обращение к ребёнку, молодому человеку, девушке; возлюбленному, возлюбленной"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., уменьш.-ласк. или фам. о неопытном, неискушённом человеке; тж. обращение к ребёнку, молодому человеку, девушке; возлюбленному, возлюбленной"
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "t͡sɨˈplʲɵnət͡ɕɪk",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "t͡sɨˈplʲatə",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "уменьш.-ласк. к «цыплёнок»",
      "word": "chick"
    },
    {
      "lang": "Хорватский",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "уменьш.-ласк. к «цыплёнок»",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "pilence"
    }
  ],
  "word": "цыплёночек"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.