See хуй моржовый on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Отрицательные оценки/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Плохие люди/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Фразеологизмы/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из хуй + моржовый.", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "человек" }, { "sense_index": 2, "word": "человек" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Василий Аксёнов", "date": "1977–1979 гг.", "ref": "В. П. Аксёнов, «Остров Крым», (авторская редакция), 1977–1979 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В прошлом году или в позапрошлом мы ехали вместе с Юга на моей развалюхе и ругались всю дорогу. Как безумные, мы только о политике тогда и бубнили: о диссидентах, о КГБ, о герантократии [геронтократии], о Чехословакии, о западных леваках, о национальной психологии русских, о вонючем мессианстве, об идиотской его теории Общей Судьбы… Именно тогда Лучников сказал Гангуту, что он, его друзья и газета «Курьер» борются за воссоединение Крыма с Россией, а тот взорвался и обозвал его мазохистом, мудаком, самоубийцей, «пидаром гнойным», вырожденцем с расщеплённой психологией и «хуем моржовым». — Вы, сволочи буржуазные, с жиру беситесь, невропаты проклятые, вы хотите опозорить наше поколение, убить до срока нашу надежду, как и ваши отцы, золотопогонная падаль, просрали в кабаках всю Россию и сбежали!", "title": "Остров Крым" }, { "author": "О. В. Волков", "date": "1988", "ref": "О. В. Волков, Из воспоминаний старого тенишевца, 1988 г.", "text": "— Вставай, интеллигент, хуй моржовый, не то пну ногой и угодишь в очко — в дерьмо головой!", "title": "Из воспоминаний старого тенишевца" }, { "author": "Юрий Андрухович", "date": "2001", "ref": "Юрий Андрухович, «Московиада» / перевод А. Бражкиной, 2001 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И ты сначала хотел ему возразить, мол, какой я тебе Владик, ты, хуй моржовый, я поэт из Украины, но вовремя понял, что в этом твоё спасение.", "title": "Московиада", "translator": "А. Бражкиной" }, { "author": "Василий Аксёнов", "date": "2005", "ref": "В. П. Аксёнов, «Новый сладостный стиль», 2005 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Merdе! Хуй моржовый! Так я и знала, ты ходил в ячейку к этой Саламанке, чекистке разъёбанной!", "title": "Новый сладостный стиль" } ], "glosses": [ "уничиж. о зловредном, никчёмном, недостойном уважения, презираемом человеке" ], "id": "ru-хуй_моржовый-ru-phrase-OJpiEJlW", "raw_glosses": [ "обсц., презр., уничиж. о зловредном, никчёмном, недостойном уважения, презираемом человеке" ], "tags": [ "contemplative" ] }, { "glosses": [ "о неприспособленном к жизни, глуповатом человеке" ], "id": "ru-хуй_моржовый-ru-phrase-a-NWuvqc", "raw_glosses": [ "обсц., шутл. или ирон. о неприспособленном к жизни, глуповатом человеке" ], "tags": [ "humorous", "ironic" ] }, { "glosses": [ "половой член моржа ◆ Браконьеры на Чукотке продают моржовые хуи за большие деньги." ], "id": "ru-хуй_моржовый-ru-phrase-0jyld4vW", "raw_glosses": [ "груб., обсц. половой член моржа ◆ Браконьеры на Чукотке продают моржовые хуи за большие деньги." ], "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈxuɪ̯ mɐrˈʐovɨɪ̯" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "дурак" }, { "sense_index": 1, "word": "придурок" }, { "sense_index": 1, "word": "подонок" }, { "raw_tags": [ "обсц." ], "sense_index": 1, "word": "хуй голландский" }, { "raw_tags": [ "обсц." ], "sense_index": 1, "word": "хуй мамин" }, { "raw_tags": [ "обсц." ], "sense_index": 1, "word": "хуй с горы" }, { "raw_tags": [ "обсц." ], "sense_index": 1, "word": "хуй стоптанный" }, { "raw_tags": [ "обсц." ], "sense_index": 1, "word": "хуило моржовый" }, { "raw_tags": [ "обсц." ], "sense_index": 1, "word": "хуй трёхколёсный" }, { "sense_index": 2, "word": "дурак" }, { "sense_index": 2, "word": "придурок" }, { "sense_index": 2, "word": "недотёпа" }, { "raw_tags": [ "обсц." ], "sense_index": 2, "word": "хуй голландский" }, { "raw_tags": [ "обсц." ], "sense_index": 2, "word": "хуй мамин" }, { "raw_tags": [ "обсц." ], "sense_index": 2, "word": "хуй с горы" }, { "raw_tags": [ "обсц." ], "sense_index": 2, "word": "хуй стоптанный" }, { "raw_tags": [ "обсц." ], "sense_index": 2, "word": "хуило моржовый" }, { "raw_tags": [ "обсц." ], "sense_index": 2, "word": "хуй трёхколёсный" }, { "sense_index": 3, "word": "бакулюм моржа" } ], "word": "хуй моржовый" }
{ "categories": [ "Отрицательные оценки/ru", "Плохие люди/ru", "Русский язык", "Фразеологизмы/ru" ], "etymology_text": "Из хуй + моржовый.", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "человек" }, { "sense_index": 2, "word": "человек" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Василий Аксёнов", "date": "1977–1979 гг.", "ref": "В. П. Аксёнов, «Остров Крым», (авторская редакция), 1977–1979 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В прошлом году или в позапрошлом мы ехали вместе с Юга на моей развалюхе и ругались всю дорогу. Как безумные, мы только о политике тогда и бубнили: о диссидентах, о КГБ, о герантократии [геронтократии], о Чехословакии, о западных леваках, о национальной психологии русских, о вонючем мессианстве, об идиотской его теории Общей Судьбы… Именно тогда Лучников сказал Гангуту, что он, его друзья и газета «Курьер» борются за воссоединение Крыма с Россией, а тот взорвался и обозвал его мазохистом, мудаком, самоубийцей, «пидаром гнойным», вырожденцем с расщеплённой психологией и «хуем моржовым». — Вы, сволочи буржуазные, с жиру беситесь, невропаты проклятые, вы хотите опозорить наше поколение, убить до срока нашу надежду, как и ваши отцы, золотопогонная падаль, просрали в кабаках всю Россию и сбежали!", "title": "Остров Крым" }, { "author": "О. В. Волков", "date": "1988", "ref": "О. В. Волков, Из воспоминаний старого тенишевца, 1988 г.", "text": "— Вставай, интеллигент, хуй моржовый, не то пну ногой и угодишь в очко — в дерьмо головой!", "title": "Из воспоминаний старого тенишевца" }, { "author": "Юрий Андрухович", "date": "2001", "ref": "Юрий Андрухович, «Московиада» / перевод А. Бражкиной, 2001 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И ты сначала хотел ему возразить, мол, какой я тебе Владик, ты, хуй моржовый, я поэт из Украины, но вовремя понял, что в этом твоё спасение.", "title": "Московиада", "translator": "А. Бражкиной" }, { "author": "Василий Аксёнов", "date": "2005", "ref": "В. П. Аксёнов, «Новый сладостный стиль», 2005 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Merdе! Хуй моржовый! Так я и знала, ты ходил в ячейку к этой Саламанке, чекистке разъёбанной!", "title": "Новый сладостный стиль" } ], "glosses": [ "уничиж. о зловредном, никчёмном, недостойном уважения, презираемом человеке" ], "raw_glosses": [ "обсц., презр., уничиж. о зловредном, никчёмном, недостойном уважения, презираемом человеке" ], "tags": [ "contemplative" ] }, { "glosses": [ "о неприспособленном к жизни, глуповатом человеке" ], "raw_glosses": [ "обсц., шутл. или ирон. о неприспособленном к жизни, глуповатом человеке" ], "tags": [ "humorous", "ironic" ] }, { "glosses": [ "половой член моржа ◆ Браконьеры на Чукотке продают моржовые хуи за большие деньги." ], "raw_glosses": [ "груб., обсц. половой член моржа ◆ Браконьеры на Чукотке продают моржовые хуи за большие деньги." ], "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈxuɪ̯ mɐrˈʐovɨɪ̯" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "дурак" }, { "sense_index": 1, "word": "придурок" }, { "sense_index": 1, "word": "подонок" }, { "raw_tags": [ "обсц." ], "sense_index": 1, "word": "хуй голландский" }, { "raw_tags": [ "обсц." ], "sense_index": 1, "word": "хуй мамин" }, { "raw_tags": [ "обсц." ], "sense_index": 1, "word": "хуй с горы" }, { "raw_tags": [ "обсц." ], "sense_index": 1, "word": "хуй стоптанный" }, { "raw_tags": [ "обсц." ], "sense_index": 1, "word": "хуило моржовый" }, { "raw_tags": [ "обсц." ], "sense_index": 1, "word": "хуй трёхколёсный" }, { "sense_index": 2, "word": "дурак" }, { "sense_index": 2, "word": "придурок" }, { "sense_index": 2, "word": "недотёпа" }, { "raw_tags": [ "обсц." ], "sense_index": 2, "word": "хуй голландский" }, { "raw_tags": [ "обсц." ], "sense_index": 2, "word": "хуй мамин" }, { "raw_tags": [ "обсц." ], "sense_index": 2, "word": "хуй с горы" }, { "raw_tags": [ "обсц." ], "sense_index": 2, "word": "хуй стоптанный" }, { "raw_tags": [ "обсц." ], "sense_index": 2, "word": "хуило моржовый" }, { "raw_tags": [ "обсц." ], "sense_index": 2, "word": "хуй трёхколёсный" }, { "sense_index": 3, "word": "бакулюм моржа" } ], "word": "хуй моржовый" }
Download raw JSONL data for хуй моржовый meaning in All languages combined (5.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.