"худоба" meaning in All languages combined

See худоба on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: xʊˈdobə
Etymology: Происходит от ?? Forms: худо́ба [nominative, singular], худо́бы [nominative, plural], худо́бы [genitive, singular], худо́б [genitive, plural], худо́бе [dative, singular], худо́бам [dative, plural], худо́бу [accusative, singular], худо́бы [accusative, plural], худо́бой [instrumental, singular], худо́бою [instrumental, singular], худо́бами [instrumental, plural], худо́бе [prepositional, singular], худо́бах [prepositional, plural]
  1. рег. домашнее имущество (вещи, скот и т. п.) Tags: regional
    Sense id: ru-худоба-ru-noun-f3bpEMoy

Noun [Русский]

IPA: xʊdɐˈba
Etymology: Происходит от прил. худой, из праслав. *хudъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. худъ «плохой; невзрачный; непрочный; слабый; малый; скудный», ст.-слав. хоудъ (др.-греч. μικρός), хоуждии (ἐλάττων), укр. худи́й «худой, тощий», болг. худ «плохой», сербохорв. ху̑д м., ху́да ж. — то же, словенск. hȗd, húda, чешск. chudý «бедный», словацк. chudý «тощий, убогий», польск. chudy «тощий, скудный», в.-луж. khudy, н.-луж. chudy, полаб. cheudė. Праслав. *хudъ считается родственным др.-инд. kṣṓdati «толчёт, дробит», kṣudrás «маленький, незначительный, низкий, подлый», сравн. степ. kṣōdīyas (ст.-слав. хоуждии), далее — греч. ψεῦδος ср. р. «ложь», ψυδρός «лживый, ложный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: худоба́ [nominative, singular], *худобы́ [nominative, plural], худобы́ [genitive, singular], *худо́б [genitive, plural], худобе́ [dative, singular], *худоба́м [dative, plural], худобу́ [accusative, singular], *худобы́ [accusative, plural], худобо́й [instrumental, singular], худобо́ю [instrumental, singular], *худоба́ми [instrumental, plural], худобе́ [prepositional, singular], *худоба́х [prepositional, plural]
  1. свойство или состояние по значению прилагательного худой
    Sense id: ru-худоба-ru-noun-RTeefVqn
  2. плохой, слабый, ветхий
    Sense id: ru-худоба-ru-noun-kZqiJjfB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: худой Translations: leanness (Английский), scragginess (Английский), thinness (Английский), delgadez [feminine] (Испанский), flaqueza [feminine] (Испанский), macritudo (Латинский), macies (Латинский), macor (Латинский), худина (Украинский), maigreur (Французский)

Noun [Украинский]

Etymology: От ?? Forms: худо́ба [nominative, singular], худо́би [nominative, plural], худо́би [genitive, singular], худо́б [genitive, plural], худо́бі [dative, singular], худо́бам [dative, plural], худо́бу [accusative, singular], худо́би [accusative, plural], худо́бою [instrumental, singular], худо́бами [instrumental, plural], худо́бі [locative, singular], худо́бах [locative, plural], худо́бо* [vocative, singular], худо́би* [vocative, plural]
  1. домашний скот
    Sense id: ru-худоба-uk-noun-wo1rP9rX
  2. перен., бран. быдло, отродье Tags: figuratively, offensive
    Sense id: ru-худоба-uk-noun-QqMVKzPv
  3. диал. домашнее имущество, скарб Tags: dialectal
    Sense id: ru-худоба-uk-noun-bmLgBl~g
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for худоба meaning in All languages combined (8.7kB)

{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "худо́ба",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "худо́бы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "худо́бы",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "худо́б",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "худо́бе",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "худо́бам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "худо́бу",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "худо́бы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "худо́бой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "худо́бою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "худо́бами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "худо́бе",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "худо́бах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Шолохов",
          "text": "Всяк вспоминал свое кинутое хозяйство, худобу, инвентарь. Ко всему требовались мужские руки, все плакало без хозяйского глаза.",
          "title": "Тихий Дон"
        }
      ],
      "glosses": [
        "домашнее имущество (вещи, скот и т. п.)"
      ],
      "id": "ru-худоба-ru-noun-f3bpEMoy",
      "raw_glosses": [
        "рег. домашнее имущество (вещи, скот и т. п.)"
      ],
      "tags": [
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "xʊˈdobə"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "худоба"
}

{
  "etymology_text": "Происходит от прил. худой, из праслав. *хudъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. худъ «плохой; невзрачный; непрочный; слабый; малый; скудный», ст.-слав. хоудъ (др.-греч. μικρός), хоуждии (ἐλάττων), укр. худи́й «худой, тощий», болг. худ «плохой», сербохорв. ху̑д м., ху́да ж. — то же, словенск. hȗd, húda, чешск. chudý «бедный», словацк. chudý «тощий, убогий», польск. chudy «тощий, скудный», в.-луж. khudy, н.-луж. chudy, полаб. cheudė. Праслав. *хudъ считается родственным др.-инд. kṣṓdati «толчёт, дробит», kṣudrás «маленький, незначительный, низкий, подлый», сравн. степ. kṣōdīyas (ст.-слав. хоуждии), далее — греч. ψεῦδος ср. р. «ложь», ψυδρός «лживый, ложный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "худоба́",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*худобы́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "худобы́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*худо́б",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "худобе́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*худоба́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "худобу́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*худобы́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "худобо́й",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "худобо́ю",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*худоба́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "худобе́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*худоба́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "худой"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. П. Чехов",
          "date": "1892",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Судя по мучительному, бьющему кашлю, худобе и румянцу на щеках, у него начинается чахотка.",
          "title": "Палата 6"
        },
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1875–1880",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Даже великолепная её коса выглядела как-то мизерно, и только глаза, вследствие общей худобы лица, казались ещё больше, нежели прежде, и горели лихорадочным блеском.",
          "title": "Господа Головлевы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "свойство или состояние по значению прилагательного худой"
      ],
      "id": "ru-худоба-ru-noun-RTeefVqn"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Владимир Згура",
          "date": "1928",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "…имеющиеся над корпусами крыши пришли в худобу́…",
          "title": "Коломенское. Очерк художественной истории и памятников"
        }
      ],
      "glosses": [
        "плохой, слабый, ветхий"
      ],
      "id": "ru-худоба-ru-noun-kZqiJjfB"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "xʊdɐˈba"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "leanness"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "scragginess"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "thinness"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "delgadez"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "flaqueza"
    },
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "word": "macritudo"
    },
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "word": "macies"
    },
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "word": "macor"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "худина"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "maigreur"
    }
  ],
  "word": "худоба"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/uk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/uk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Украинские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "forms": [
    {
      "form": "худо́ба",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "худо́би",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "худо́би",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "худо́б",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "худо́бі",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "худо́бам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "худо́бу",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "худо́би",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "худо́бою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "худо́бами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "худо́бі",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "худо́бах",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "худо́бо*",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "худо́би*",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Украинский",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "О. Ф. Гончар, Ю. М. Сотніченко, М.І. Бащенко",
          "date": "2012",
          "text": "Велика рогата худоба здатна адаптуватися майже до будь-якого клімату і ландшафту.",
          "title": "Молочне скотарство в особистих селянських господарствах",
          "translation": "Крупный рогатый скот должен адаптироваться почти к любому климату и ландшафту."
        }
      ],
      "glosses": [
        "домашний скот"
      ],
      "id": "ru-худоба-uk-noun-wo1rP9rX"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Iван Котляревський",
          "date": "1798",
          "text": "I очi видеру iз лоба / Тобi, диявольська худоба!",
          "title": "Енеїда",
          "translation": "И глаза вырву из-под лба тебе, чёртова скотина!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "быдло, отродье"
      ],
      "id": "ru-худоба-uk-noun-QqMVKzPv",
      "raw_glosses": [
        "перен., бран. быдло, отродье"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "offensive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "домашнее имущество, скарб"
      ],
      "id": "ru-худоба-uk-noun-bmLgBl~g",
      "raw_glosses": [
        "диал. домашнее имущество, скарб"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "худоба"
}
{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "худо́ба",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "худо́бы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "худо́бы",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "худо́б",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "худо́бе",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "худо́бам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "худо́бу",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "худо́бы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "худо́бой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "худо́бою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "худо́бами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "худо́бе",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "худо́бах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Шолохов",
          "text": "Всяк вспоминал свое кинутое хозяйство, худобу, инвентарь. Ко всему требовались мужские руки, все плакало без хозяйского глаза.",
          "title": "Тихий Дон"
        }
      ],
      "glosses": [
        "домашнее имущество (вещи, скот и т. п.)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "рег. домашнее имущество (вещи, скот и т. п.)"
      ],
      "tags": [
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "xʊˈdobə"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "худоба"
}

{
  "etymology_text": "Происходит от прил. худой, из праслав. *хudъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. худъ «плохой; невзрачный; непрочный; слабый; малый; скудный», ст.-слав. хоудъ (др.-греч. μικρός), хоуждии (ἐλάττων), укр. худи́й «худой, тощий», болг. худ «плохой», сербохорв. ху̑д м., ху́да ж. — то же, словенск. hȗd, húda, чешск. chudý «бедный», словацк. chudý «тощий, убогий», польск. chudy «тощий, скудный», в.-луж. khudy, н.-луж. chudy, полаб. cheudė. Праслав. *хudъ считается родственным др.-инд. kṣṓdati «толчёт, дробит», kṣudrás «маленький, незначительный, низкий, подлый», сравн. степ. kṣōdīyas (ст.-слав. хоуждии), далее — греч. ψεῦδος ср. р. «ложь», ψυδρός «лживый, ложный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "худоба́",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*худобы́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "худобы́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*худо́б",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "худобе́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*худоба́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "худобу́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*худобы́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "худобо́й",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "худобо́ю",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*худоба́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "худобе́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*худоба́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "худой"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. П. Чехов",
          "date": "1892",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Судя по мучительному, бьющему кашлю, худобе и румянцу на щеках, у него начинается чахотка.",
          "title": "Палата 6"
        },
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1875–1880",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Даже великолепная её коса выглядела как-то мизерно, и только глаза, вследствие общей худобы лица, казались ещё больше, нежели прежде, и горели лихорадочным блеском.",
          "title": "Господа Головлевы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "свойство или состояние по значению прилагательного худой"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Владимир Згура",
          "date": "1928",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "…имеющиеся над корпусами крыши пришли в худобу́…",
          "title": "Коломенское. Очерк художественной истории и памятников"
        }
      ],
      "glosses": [
        "плохой, слабый, ветхий"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "xʊdɐˈba"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "leanness"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "scragginess"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "thinness"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "delgadez"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "flaqueza"
    },
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "word": "macritudo"
    },
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "word": "macies"
    },
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "word": "macor"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "худина"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "maigreur"
    }
  ],
  "word": "худоба"
}

{
  "categories": [
    "Женский род/uk",
    "Неодушевлённые/uk",
    "Украинские существительные, склонение 1a"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "forms": [
    {
      "form": "худо́ба",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "худо́би",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "худо́би",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "худо́б",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "худо́бі",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "худо́бам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "худо́бу",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "худо́би",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "худо́бою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "худо́бами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "худо́бі",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "худо́бах",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "худо́бо*",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "худо́би*",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Украинский",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "О. Ф. Гончар, Ю. М. Сотніченко, М.І. Бащенко",
          "date": "2012",
          "text": "Велика рогата худоба здатна адаптуватися майже до будь-якого клімату і ландшафту.",
          "title": "Молочне скотарство в особистих селянських господарствах",
          "translation": "Крупный рогатый скот должен адаптироваться почти к любому климату и ландшафту."
        }
      ],
      "glosses": [
        "домашний скот"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Iван Котляревський",
          "date": "1798",
          "text": "I очi видеру iз лоба / Тобi, диявольська худоба!",
          "title": "Енеїда",
          "translation": "И глаза вырву из-под лба тебе, чёртова скотина!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "быдло, отродье"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., бран. быдло, отродье"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "offensive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "домашнее имущество, скарб"
      ],
      "raw_glosses": [
        "диал. домашнее имущество, скарб"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "худоба"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.