"удручать" meaning in All languages combined

See удручать on Wiktionary

Verb [Русский]

IPA: ʊdrʊˈt͡ɕætʲ
Etymology: Происходит от праслав. *u-drǫčiti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. оудрѫчити, оудрѫчениѥ «бичевание» (Супр.), польск. dręczyć «мучить, истязать». Сближают со слав. *drǫkъ, укр. дрюк «дубина», белор. друк, ст.-слав. дрѫгъ (ξύλον; Euch. Sin.). Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы. Forms: удруча́ю [first-person, singular, present], удруча́л [first-person, singular, past], удруча́ла [first-person, singular, past], удруча́ешь [second-person, singular, present], удруча́л [second-person, singular, past], удруча́ла [second-person, singular, past], удруча́й [second-person, singular, imperative], удруча́ет [third-person, singular, present], удруча́л [third-person, singular, past], удруча́ла [third-person, singular, past], удруча́ло [third-person, singular, past], удруча́ем [first-person, plural, present], удруча́ли [first-person, plural, past], удруча́ете [second-person, plural, present], удруча́ли [second-person, plural, past], удруча́йте [second-person, plural, imperative], удруча́ют [third-person, plural, present], удруча́ли [third-person, plural, past], удруча́ющий [active, present], удруча́вший [active, past], удруча́я [adverbial, present], удруча́в [adverbial, past], удруча́вши [adverbial, past], удруча́емый [passive, present], буду/будешь… удруча́ть [future], удручить [perfective]
  1. устар. отягощать, обременять Tags: obsolete
    Sense id: ru-удручать-ru-verb-z15hlZPz
  2. устар. быть в тягость кому-либо, тяготить кого-либо Tags: obsolete
    Sense id: ru-удручать-ru-verb-2vpLsYHu
  3. перен. крайне огорчать, приводя в подавленное, угнетённое состояние Tags: figuratively
    Sense id: ru-удручать-ru-verb-9zmif3xa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: отягощать, обременять, быть в тягость, подавлять, угнетать, тяготить Related terms: удручённость, удручающий, удручённый, удручить Translations (крайне огорчать, приводя в подавленное, угнетённое состояние): depress (Английский), dispirit (Английский), aggrieve (Английский), accabler (Французский), oppresser (Французский) Translations (отягощать, обременять): grever (Французский), accabler (Французский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Переходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы несовершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -а",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *u-drǫčiti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. оудрѫчити, оудрѫчениѥ «бичевание» (Супр.), польск. dręczyć «мучить, истязать». Сближают со слав. *drǫkъ, укр. дрюк «дубина», белор. друк, ст.-слав. дрѫгъ (ξύλον; Euch. Sin.). Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "удруча́ю",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "удруча́л",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "удруча́ла",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "удруча́ешь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "удруча́л",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "удруча́ла",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "удруча́й",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "удруча́ет",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "удруча́л",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "удруча́ла",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "удруча́ло",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "удруча́ем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "удруча́ли",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "удруча́ете",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "удруча́ли",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "удруча́йте",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "удруча́ют",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "удруча́ли",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "удруча́ющий",
      "tags": [
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "удруча́вший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "удруча́я",
      "tags": [
        "adverbial",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "удруча́в",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "удруча́вши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "удруча́емый",
      "tags": [
        "passive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… удруча́ть",
      "tags": [
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "удручить",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "удручённость"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "удручающий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "удручённый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "удручить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "епископ Игнатий (Брянчанинов)",
          "date": "1863",
          "ref": "Игнатий (Брянчанинов), «Отечник», 1863 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Там провел он много лет в безмолвии, удручая себя многими трудами и подвигами.",
          "title": "Отечник"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отягощать, обременять"
      ],
      "id": "ru-удручать-ru-verb-z15hlZPz",
      "raw_glosses": [
        "устар. отягощать, обременять"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1886",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Христова ночь», 1886 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И вы свергнете с себя иго тоски, горя и нужды, которое удручает вас.",
          "title": "Христова ночь"
        }
      ],
      "glosses": [
        "быть в тягость кому-либо, тяготить кого-либо"
      ],
      "id": "ru-удручать-ru-verb-2vpLsYHu",
      "raw_glosses": [
        "устар. быть в тягость кому-либо, тяготить кого-либо"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Александр Яковлев",
          "date": "2001",
          "ref": "А. Н. Яковлев, «Омут памяти», 2001 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Меня больше всего удручает в современной российской обстановке то, что общество больно нетерпимостью, пронизано непомерным противостоянием, чаще всего искусственным.",
          "title": "Омут памяти"
        }
      ],
      "glosses": [
        "крайне огорчать, приводя в подавленное, угнетённое состояние"
      ],
      "id": "ru-удручать-ru-verb-9zmif3xa",
      "raw_glosses": [
        "перен. крайне огорчать, приводя в подавленное, угнетённое состояние"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʊdrʊˈt͡ɕætʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "отягощать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "обременять"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "быть в тягость"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "подавлять"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "угнетать"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "тяготить"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "отягощать, обременять",
      "word": "grever"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "отягощать, обременять",
      "word": "accabler"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "крайне огорчать, приводя в подавленное, угнетённое состояние",
      "word": "depress"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "крайне огорчать, приводя в подавленное, угнетённое состояние",
      "word": "dispirit"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "крайне огорчать, приводя в подавленное, угнетённое состояние",
      "word": "aggrieve"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "крайне огорчать, приводя в подавленное, угнетённое состояние",
      "word": "accabler"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "крайне огорчать, приводя в подавленное, угнетённое состояние",
      "word": "oppresser"
    }
  ],
  "word": "удручать"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы, спряжение 1a",
    "Переходные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы несовершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -а",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 8 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *u-drǫčiti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. оудрѫчити, оудрѫчениѥ «бичевание» (Супр.), польск. dręczyć «мучить, истязать». Сближают со слав. *drǫkъ, укр. дрюк «дубина», белор. друк, ст.-слав. дрѫгъ (ξύλον; Euch. Sin.). Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "удруча́ю",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "удруча́л",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "удруча́ла",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "удруча́ешь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "удруча́л",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "удруча́ла",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "удруча́й",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "удруча́ет",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "удруча́л",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "удруча́ла",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "удруча́ло",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "удруча́ем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "удруча́ли",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "удруча́ете",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "удруча́ли",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "удруча́йте",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "удруча́ют",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "удруча́ли",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "удруча́ющий",
      "tags": [
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "удруча́вший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "удруча́я",
      "tags": [
        "adverbial",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "удруча́в",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "удруча́вши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "удруча́емый",
      "tags": [
        "passive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… удруча́ть",
      "tags": [
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "удручить",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "удручённость"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "удручающий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "удручённый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "удручить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "епископ Игнатий (Брянчанинов)",
          "date": "1863",
          "ref": "Игнатий (Брянчанинов), «Отечник», 1863 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Там провел он много лет в безмолвии, удручая себя многими трудами и подвигами.",
          "title": "Отечник"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отягощать, обременять"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. отягощать, обременять"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1886",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Христова ночь», 1886 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И вы свергнете с себя иго тоски, горя и нужды, которое удручает вас.",
          "title": "Христова ночь"
        }
      ],
      "glosses": [
        "быть в тягость кому-либо, тяготить кого-либо"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. быть в тягость кому-либо, тяготить кого-либо"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Александр Яковлев",
          "date": "2001",
          "ref": "А. Н. Яковлев, «Омут памяти», 2001 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Меня больше всего удручает в современной российской обстановке то, что общество больно нетерпимостью, пронизано непомерным противостоянием, чаще всего искусственным.",
          "title": "Омут памяти"
        }
      ],
      "glosses": [
        "крайне огорчать, приводя в подавленное, угнетённое состояние"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. крайне огорчать, приводя в подавленное, угнетённое состояние"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʊdrʊˈt͡ɕætʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "отягощать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "обременять"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "быть в тягость"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "подавлять"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "угнетать"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "тяготить"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "отягощать, обременять",
      "word": "grever"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "отягощать, обременять",
      "word": "accabler"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "крайне огорчать, приводя в подавленное, угнетённое состояние",
      "word": "depress"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "крайне огорчать, приводя в подавленное, угнетённое состояние",
      "word": "dispirit"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "крайне огорчать, приводя в подавленное, угнетённое состояние",
      "word": "aggrieve"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "крайне огорчать, приводя в подавленное, угнетённое состояние",
      "word": "accabler"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "крайне огорчать, приводя в подавленное, угнетённое состояние",
      "word": "oppresser"
    }
  ],
  "word": "удручать"
}

Download raw JSONL data for удручать meaning in All languages combined (7.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.