"таращиться" meaning in All languages combined

See таращиться on Wiktionary

Verb [Русский]

IPA: tɐˈraɕːɪt͡sə
Etymology: Образовано добавлением -ся к таращить, далее от неустановленной формы. Сравнивают с топорщить и предполагают исходн. *tor-sk-, относя к гнезду слав. *terti- (русск. тереть и т. п.). Ср.: русск. таращить, таращиться, польск. troska «забота», troszczyć się «заботиться», wytrzeszczyć осzу «вытаращить глаза», чешск. vytřeštiti оči — то же. Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы. Forms: тара́щусь [first-person, singular, present], тара́щился [first-person, singular, past], тара́щилась [first-person, singular, past], тара́щишься [second-person, singular, present], тара́щился [second-person, singular, past], тара́щилась [second-person, singular, past], тара́щись [second-person, singular, imperative], тара́щься [second-person, singular, imperative], тара́щится [third-person, singular, present], тара́щился [third-person, singular, past], тара́щилась [third-person, singular, past], тара́щилось [third-person, singular, past], тара́щимся [first-person, plural, present], тара́щились [first-person, plural, past], тара́щитесь [second-person, plural, present], тара́щились [second-person, plural, past], тара́щьтесь [second-person, plural, imperative], тара́щятся [third-person, plural, present], тара́щились [third-person, plural, past], тара́щащийся [active, participle, present], тара́щившийся [active, participle, past], тара́щась [adverbial, participle, present], тара́щившись [adverbial, participle, past], буду/будешь… тара́щиться [future]
  1. смотреть на кого-либо, широко раскрыв глаза (обычно от удивления, восхищения, недоумения и т. п.) Tags: colloquial
    Sense id: ru-таращиться-ru-verb-xKXNxt6x Categories (other): Разговорные выражения/ru
  2. широко раскрываться (о глазах и т. п.) Tags: colloquial
    Sense id: ru-таращиться-ru-verb-lhKp4Wa5 Categories (other): Разговорные выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: пялиться, пучиться Hypernyms: смотреть, смотреть Related terms: таращить, вытаращиться Translations (смотреть, широко раскрыв глаза): stare (Английский), goggle (at) (Английский), вытарэшчвацца (Белорусский), вытрэшчвацца (Белорусский), вылуплівацца (Белорусский), mirar desencajando los ojos (Испанский), desorbitarse los ojos (Испанский), fissare (Итальянский), puntare con lo sguardo (Итальянский), starren (Немецкий), разг. (Немецкий), glotzen (Немецкий), витріщатися (Украинский), вирячуватися (Украинский), вилуплюватися (Украинский), regarder (Французский), fixer (Французский), dévisager (Французский) Translations (широко раскрываться): spalancare (Итальянский), sbarrare (Итальянский)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "щуриться"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "прищуриваться"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы смотрения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 4a((3))",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские возвратные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы несовершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские непереходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с постфиксом -ся",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -и",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f-pt",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 10 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Образовано добавлением -ся к таращить, далее от неустановленной формы. Сравнивают с топорщить и предполагают исходн. *tor-sk-, относя к гнезду слав. *terti- (русск. тереть и т. п.). Ср.: русск. таращить, таращиться, польск. troska «забота», troszczyć się «заботиться», wytrzeszczyć осzу «вытаращить глаза», чешск. vytřeštiti оči — то же. Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "тара́щусь",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "тара́щился",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "тара́щилась",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "тара́щишься",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "тара́щился",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "тара́щилась",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "тара́щись",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "тара́щься",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "тара́щится",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "тара́щился",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "тара́щилась",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "тара́щилось",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "тара́щимся",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "тара́щились",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "тара́щитесь",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "тара́щились",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "тара́щьтесь",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "тара́щятся",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "тара́щились",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "тара́щащийся",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "тара́щившийся",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "тара́щась",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "тара́щившись",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… тара́щиться",
      "tags": [
        "future"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "смотреть"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "смотреть"
    }
  ],
  "hyphenation": "та-ра́-щить-ся",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "таращить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "вытаращиться"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Эдуард Шим",
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              44
            ]
          ],
          "date": "1976",
          "ref": "Эдуард Шим, «Ребята с нашего двора», 1976 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Самое противное, когда на тебя все таращатся.",
          "title": "Ребята с нашего двора"
        }
      ],
      "glosses": [
        "смотреть на кого-либо, широко раскрыв глаза (обычно от удивления, восхищения, недоумения и т. п.)"
      ],
      "id": "ru-таращиться-ru-verb-xKXNxt6x",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Л. Н. Андреев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              34
            ]
          ],
          "date": "1908",
          "ref": "Л. Н. Андреев, «Рассказ о семи повешенных», 1908 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Выцветшие глаза безумно таращились, дыхание делалось все чаще и короче и громче.",
          "title": "Рассказ о семи повешенных"
        }
      ],
      "glosses": [
        "широко раскрываться (о глазах и т. п.)"
      ],
      "id": "ru-таращиться-ru-verb-lhKp4Wa5",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tɐˈraɕːɪt͡sə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пялиться"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "пучиться"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "intransitive",
    "reflexive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "смотреть, широко раскрыв глаза",
      "word": "stare"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "roman": "at",
      "sense": "смотреть, широко раскрыв глаза",
      "word": "goggle"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "смотреть, широко раскрыв глаза",
      "word": "вытарэшчвацца"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "смотреть, широко раскрыв глаза",
      "word": "вытрэшчвацца"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "смотреть, широко раскрыв глаза",
      "word": "вылуплівацца"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "смотреть, широко раскрыв глаза",
      "word": "mirar desencajando los ojos"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "смотреть, широко раскрыв глаза",
      "word": "desorbitarse los ojos"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "смотреть, широко раскрыв глаза",
      "word": "fissare"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "смотреть, широко раскрыв глаза",
      "word": "puntare con lo sguardo"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "смотреть, широко раскрыв глаза",
      "word": "starren"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "смотреть, широко раскрыв глаза",
      "word": "разг."
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "смотреть, широко раскрыв глаза",
      "word": "glotzen"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "смотреть, широко раскрыв глаза",
      "word": "витріщатися"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "смотреть, широко раскрыв глаза",
      "word": "вирячуватися"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "смотреть, широко раскрыв глаза",
      "word": "вилуплюватися"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "смотреть, широко раскрыв глаза",
      "word": "regarder"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "смотреть, широко раскрыв глаза",
      "word": "fixer"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "смотреть, широко раскрыв глаза",
      "word": "dévisager"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "широко раскрываться",
      "word": "spalancare"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "широко раскрываться",
      "word": "sbarrare"
    }
  ],
  "word": "таращиться"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "щуриться"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "прищуриваться"
    }
  ],
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы смотрения/ru",
    "Глаголы, спряжение 4a((3))",
    "Русские возвратные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы несовершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские непереходные глаголы",
    "Русские слова с постфиксом -ся",
    "Русские слова с суффиксом -и",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f-pt",
    "Русский язык",
    "Слова из 10 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "Образовано добавлением -ся к таращить, далее от неустановленной формы. Сравнивают с топорщить и предполагают исходн. *tor-sk-, относя к гнезду слав. *terti- (русск. тереть и т. п.). Ср.: русск. таращить, таращиться, польск. troska «забота», troszczyć się «заботиться», wytrzeszczyć осzу «вытаращить глаза», чешск. vytřeštiti оči — то же. Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "тара́щусь",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "тара́щился",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "тара́щилась",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "тара́щишься",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "тара́щился",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "тара́щилась",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "тара́щись",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "тара́щься",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "тара́щится",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "тара́щился",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "тара́щилась",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "тара́щилось",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "тара́щимся",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "тара́щились",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "тара́щитесь",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "тара́щились",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "тара́щьтесь",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "тара́щятся",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "тара́щились",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "тара́щащийся",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "тара́щившийся",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "тара́щась",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "тара́щившись",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… тара́щиться",
      "tags": [
        "future"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "смотреть"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "смотреть"
    }
  ],
  "hyphenation": "та-ра́-щить-ся",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "таращить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "вытаращиться"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Эдуард Шим",
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              44
            ]
          ],
          "date": "1976",
          "ref": "Эдуард Шим, «Ребята с нашего двора», 1976 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Самое противное, когда на тебя все таращатся.",
          "title": "Ребята с нашего двора"
        }
      ],
      "glosses": [
        "смотреть на кого-либо, широко раскрыв глаза (обычно от удивления, восхищения, недоумения и т. п.)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Л. Н. Андреев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              34
            ]
          ],
          "date": "1908",
          "ref": "Л. Н. Андреев, «Рассказ о семи повешенных», 1908 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Выцветшие глаза безумно таращились, дыхание делалось все чаще и короче и громче.",
          "title": "Рассказ о семи повешенных"
        }
      ],
      "glosses": [
        "широко раскрываться (о глазах и т. п.)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tɐˈraɕːɪt͡sə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пялиться"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "пучиться"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "intransitive",
    "reflexive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "смотреть, широко раскрыв глаза",
      "word": "stare"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "roman": "at",
      "sense": "смотреть, широко раскрыв глаза",
      "word": "goggle"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "смотреть, широко раскрыв глаза",
      "word": "вытарэшчвацца"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "смотреть, широко раскрыв глаза",
      "word": "вытрэшчвацца"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "смотреть, широко раскрыв глаза",
      "word": "вылуплівацца"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "смотреть, широко раскрыв глаза",
      "word": "mirar desencajando los ojos"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "смотреть, широко раскрыв глаза",
      "word": "desorbitarse los ojos"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "смотреть, широко раскрыв глаза",
      "word": "fissare"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "смотреть, широко раскрыв глаза",
      "word": "puntare con lo sguardo"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "смотреть, широко раскрыв глаза",
      "word": "starren"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "смотреть, широко раскрыв глаза",
      "word": "разг."
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "смотреть, широко раскрыв глаза",
      "word": "glotzen"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "смотреть, широко раскрыв глаза",
      "word": "витріщатися"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "смотреть, широко раскрыв глаза",
      "word": "вирячуватися"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "смотреть, широко раскрыв глаза",
      "word": "вилуплюватися"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "смотреть, широко раскрыв глаза",
      "word": "regarder"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "смотреть, широко раскрыв глаза",
      "word": "fixer"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "смотреть, широко раскрыв глаза",
      "word": "dévisager"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "широко раскрываться",
      "word": "spalancare"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "широко раскрываться",
      "word": "sbarrare"
    }
  ],
  "word": "таращиться"
}

Download raw JSONL data for таращиться meaning in All languages combined (8.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-14 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (6dade95 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.