"стогна" meaning in All languages combined

See стогна on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ˈstoɡnə
Etymology: Происходит от праслав. *stьgna, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стьгна (до конца XIV в.), ст.-слав. стьгна др.-греч. ῥύμη, ἀγορά (Супр.), болг. стъгда́ «рыночная площадь», словенск. stǝgnè мн., род. п. stǝgǝ̀n «дорога по которой гонят скот, обычно между двумя заборами», диал. stǝgnà – то же, др.-польск. ściegna «перепутье», польск. диал. ściegna «выгон», словин. stẽigna. Праслав. *stьgna родственно *stьga «тропа»; путем ассимиляции гласных рано дало русск. *стъгна (см. стезя). Др. чередования гласных: -стига́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: сто́гна [nominative, singular], сто́гны [nominative, plural], сто́гны [genitive, singular], сто́гн [genitive, plural], сто́гне [dative, singular], сто́гнам [dative, plural], сто́гну [accusative, singular], сто́гны [accusative, plural], сто́гной [instrumental, singular], сто́гною [instrumental, singular], сто́гнами [instrumental, plural], сто́гне [prepositional, singular], сто́гнах [prepositional, plural]
  1. поэт., устар. площадь (городская), широкая улица Tags: obsolete, poetic
    Sense id: ru-стогна-ru-noun-DOCwdJrQ
  2. поэт., устар., редк. пространство, территория, приволье Tags: obsolete, poetic, rare
    Sense id: ru-стогна-ru-noun-0xOVniZd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: площадь, страна, территория Hypernyms: место Holonyms: город, град Translations: street (Английский), square (of a city) (Английский)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "тсонга"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *stьgna, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стьгна (до конца XIV в.), ст.-слав. стьгна др.-греч. ῥύμη, ἀγορά (Супр.), болг. стъгда́ «рыночная площадь», словенск. stǝgnè мн., род. п. stǝgǝ̀n «дорога по которой гонят скот, обычно между двумя заборами», диал. stǝgnà – то же, др.-польск. ściegna «перепутье», польск. диал. ściegna «выгон», словин. stẽigna. Праслав. *stьgna родственно *stьga «тропа»; путем ассимиляции гласных рано дало русск. *стъгна (см. стезя). Др. чередования гласных: -стига́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "сто́гна",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сто́гны",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сто́гны",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сто́гн",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сто́гне",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сто́гнам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сто́гну",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сто́гны",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сто́гной",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сто́гною",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сто́гнами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сто́гне",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сто́гнах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "holonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "город"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "град"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "место"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. С. Пушкин",
          "date": "1818-1820",
          "ref": "А. С. Пушкин, «Руслан и Людмила», («У Лукоморья дуб зеленый...»), 1818-1820 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Уже Фарлаф по граду мчится, // И шум на стогнах восстаёт; // В волненьи радостном народ",
          "title": "Руслан и Людмила"
        },
        {
          "author": "Венедикт Ерофеев",
          "ref": "В. В. Ерофеев, «Москва-Петушки»",
          "text": "Я с самого начала говорил, что революция достигает чего-нибудь нужного, если совершается в сердцах, а не на стогнах.",
          "title": "Москва-Петушки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "площадь (городская), широкая улица"
      ],
      "id": "ru-стогна-ru-noun-DOCwdJrQ",
      "raw_glosses": [
        "поэт., устар. площадь (городская), широкая улица"
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Еврипид",
          "ref": "Еврипид, «Вакханки»",
          "text": "С гор фригийских на стогны Эллады / Отведите вы Вакха домой.",
          "title": "Вакханки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "пространство, территория, приволье"
      ],
      "id": "ru-стогна-ru-noun-0xOVniZd",
      "raw_glosses": [
        "поэт., устар., редк. пространство, территория, приволье"
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "poetic",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈstoɡnə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "площадь"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "страна"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "территория"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "street"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "roman": "of a city",
      "word": "square"
    }
  ],
  "word": "стогна"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "тсонга"
    }
  ],
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова из 6 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *stьgna, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стьгна (до конца XIV в.), ст.-слав. стьгна др.-греч. ῥύμη, ἀγορά (Супр.), болг. стъгда́ «рыночная площадь», словенск. stǝgnè мн., род. п. stǝgǝ̀n «дорога по которой гонят скот, обычно между двумя заборами», диал. stǝgnà – то же, др.-польск. ściegna «перепутье», польск. диал. ściegna «выгон», словин. stẽigna. Праслав. *stьgna родственно *stьga «тропа»; путем ассимиляции гласных рано дало русск. *стъгна (см. стезя). Др. чередования гласных: -стига́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "сто́гна",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сто́гны",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сто́гны",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сто́гн",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сто́гне",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сто́гнам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сто́гну",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сто́гны",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сто́гной",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сто́гною",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сто́гнами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сто́гне",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сто́гнах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "holonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "город"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "град"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "место"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. С. Пушкин",
          "date": "1818-1820",
          "ref": "А. С. Пушкин, «Руслан и Людмила», («У Лукоморья дуб зеленый...»), 1818-1820 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Уже Фарлаф по граду мчится, // И шум на стогнах восстаёт; // В волненьи радостном народ",
          "title": "Руслан и Людмила"
        },
        {
          "author": "Венедикт Ерофеев",
          "ref": "В. В. Ерофеев, «Москва-Петушки»",
          "text": "Я с самого начала говорил, что революция достигает чего-нибудь нужного, если совершается в сердцах, а не на стогнах.",
          "title": "Москва-Петушки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "площадь (городская), широкая улица"
      ],
      "raw_glosses": [
        "поэт., устар. площадь (городская), широкая улица"
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Еврипид",
          "ref": "Еврипид, «Вакханки»",
          "text": "С гор фригийских на стогны Эллады / Отведите вы Вакха домой.",
          "title": "Вакханки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "пространство, территория, приволье"
      ],
      "raw_glosses": [
        "поэт., устар., редк. пространство, территория, приволье"
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "poetic",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈstoɡnə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "площадь"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "страна"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "территория"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "street"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "roman": "of a city",
      "word": "square"
    }
  ],
  "word": "стогна"
}

Download raw JSONL data for стогна meaning in All languages combined (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.