See сор on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Орс" }, { "word": "ОРС" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Водоёмы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мусор/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные с местным падежом", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные с разделительным падежом", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "выносить сор из избы" }, { "word": "рыться как в сору(в ком, чём-либо)" } ], "etymology_text": "Происходит от формы, сязанной чередованием гласных с серу́, срать. Сравнивают с лит. šаrvаi мн. «менструальные выделения», латышск. sãrn̨i мн. «грязь, отходы; менструальные выделения», авест. sаirуа- «грязь, навоз», др.-инд. c̨ardh- «реdеrе». Дальнейшая связь с греч. σκῶρ (род. п. σκατός) «кал, нечистоты», σκωρία «отходы, шлак», др.-исл. skarn ср. р. «навоз, удобрение», нж.-нем. scharn «навоз, помет», хеттск. šаkаr (род. п. šаknаš) «грязь» неясна, но ср. др.-инд. араskаrаs «нечистоты» и скаред. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "сор", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "со́ры", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "со́ра", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "со́ров", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "со́ру", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "со́рам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "сор", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "со́ры", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "со́ром", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "со́рами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "со́ре", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "со́рах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] }, { "form": "М.", "raw_tags": [ "падеж" ] }, { "form": "(в) сору́ и (в) со́ре", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "Разд.", "raw_tags": [ "падеж" ] }, { "form": "со́ру", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "соринка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "сорный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сорить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Н. С. Лесков", "date": "1873", "ref": "Н. С. Лесков, «Очарованный странник», 1873 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Гляжу, это вот такохонький махонький-махонький кусочек сахарцу, и весь в сору, видно оттого, что там долго валялся. Обобрал он с него коготками этот сор, пообдул и говорит: — Раскрой рот.", "title": "Очарованный странник" }, { "author": "И. C. Тургенев", "date": "1870", "ref": "И. C. Тургенев, «Степной король Лир», 1870 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "По настилке чердака, вздымая пыль и сор, неуклюже-проворно двигалась исчерна-серая масса и то раскачивала оставшуюся, из кирпича сложенную, трубу (другая уже повалилась), то отдирала тесину и бросала её книзу, то хваталась за самые стропила.", "title": "Степной король Лир" }, { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1864", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Записки из подполья», 1864 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Грязь такая была кругом… Скорлупа, сор… пахло… мерзко было.", "title": "Записки из подполья" }, { "author": "Н. С. Лесков", "date": "1894", "ref": "Н. С. Лесков, «Дама и фефёла», 1894 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он был чрезвычайно уныл, и вдобавок все его изнеможденное болезнью лицо было исцарапано и испачкано, а платье его было в сору и в пуху; очевидно, он был в большой переделке.", "title": "Дама и фефёла" } ], "glosses": [ "мелкий мусор, пыль, грязь" ], "id": "ru-сор-ru-noun-YpKcLEZx" }, { "examples": [ { "date": "1816—1862", "ref": "«Библия 1Кор. 4:12-13» / перевод синодальный, 1816—1862 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Злословят нас, мы благословляем; гонят нас, мы терпим; хулят нас, мы молим; мы как сор для мира, [как] прах, всеми [попираемый] доныне.", "title": "Библия 1Кор. 4:12-13", "translator": "синодальный" }, { "author": "И. А. Гончаров", "date": "1855", "ref": "И. А. Гончаров, «Фрегат „Паллада“», 1855 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Здесь, кажется, каждая щепка, камешек, сор — всё имеет свое назначение и идет в дело.", "title": "Фрегат «Паллада»" } ], "glosses": [ "что-либо ненужное, лишнее, являющееся помехой" ], "id": "ru-сор-ru-noun-VpDJa-O~", "raw_glosses": [ "перен. разг. что-либо ненужное, лишнее, являющееся помехой" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "Н. П. Наумов", "date": "1972", "ref": "Н. П. Наумов, «Природный очаг чумы в Приаральских Каракумах», 1972 г.", "text": "Большие солончаки (Челкартенгиз, Якшиклычские) даже превосходят их своими размерами, но более часты отдельные небольшие котловины и цепочки соров, расположенные в песках или тянущиеся вдоль их гряд, ...", "title": "Природный очаг чумы в Приаральских Каракумах" } ], "glosses": [ "солоноватое маловодное озеро" ], "id": "ru-сор-ru-noun-pqK794Se" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Tatiana Kerbush-сор.wav", "ipa": "sor", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-сор.wav/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-сор.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-сор.wav/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-сор.wav.ogg", "tags": [ "singular" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Tatiana Kerbush-сор.wav" }, { "ipa": "ˈsorɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "мусор" }, { "sense_index": 1, "word": "пыль" }, { "sense_index": 1, "word": "грязь" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Kehricht" } ], "word": "сор" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Караимские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Караимский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/kdr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/kdr", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Караимский", "lang_code": "kdr", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сормах" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сорув" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сорувчу" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "соруш" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сордум" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сордулар" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сорайых" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сорма" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сорса" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сорду" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "деепричастия" ], "word": "сора-сора" } ], "senses": [ { "glosses": [ "спрашивать" ], "id": "ru-сор-kdr-verb-Y13CNwfp" } ], "word": "сор" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/tly", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Талышские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Талышский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/tly", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Талышский", "lang_code": "tly", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сорон" } ], "senses": [ { "glosses": [ "год" ], "id": "ru-сор-tly-noun-nBJjWyvi" } ], "word": "сор" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/2", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/sah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/sah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Якутские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Якутский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Якутский", "lang_code": "sah", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "несчастье" ], "id": "ru-сор-sah-noun-8OzGnrGJ" } ], "word": "сор" }
{ "categories": [ "Караимские глаголы", "Караимский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 3 букв/kdr", "Требуется категоризация/kdr" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Караимский", "lang_code": "kdr", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сормах" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сорув" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сорувчу" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "соруш" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сордум" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сордулар" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сорайых" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сорма" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сорса" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сорду" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "деепричастия" ], "word": "сора-сора" } ], "senses": [ { "glosses": [ "спрашивать" ] } ], "word": "сор" } { "anagrams": [ { "word": "Орс" }, { "word": "ОРС" } ], "categories": [ "Водоёмы/ru", "Мужской род/ru", "Мусор/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные с местным падежом", "Русские существительные с разделительным падежом", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 3 букв/ru" ], "derived": [ { "word": "выносить сор из избы" }, { "word": "рыться как в сору(в ком, чём-либо)" } ], "etymology_text": "Происходит от формы, сязанной чередованием гласных с серу́, срать. Сравнивают с лит. šаrvаi мн. «менструальные выделения», латышск. sãrn̨i мн. «грязь, отходы; менструальные выделения», авест. sаirуа- «грязь, навоз», др.-инд. c̨ardh- «реdеrе». Дальнейшая связь с греч. σκῶρ (род. п. σκατός) «кал, нечистоты», σκωρία «отходы, шлак», др.-исл. skarn ср. р. «навоз, удобрение», нж.-нем. scharn «навоз, помет», хеттск. šаkаr (род. п. šаknаš) «грязь» неясна, но ср. др.-инд. араskаrаs «нечистоты» и скаред. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "сор", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "со́ры", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "со́ра", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "со́ров", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "со́ру", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "со́рам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "сор", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "со́ры", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "со́ром", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "со́рами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "со́ре", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "со́рах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] }, { "form": "М.", "raw_tags": [ "падеж" ] }, { "form": "(в) сору́ и (в) со́ре", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "Разд.", "raw_tags": [ "падеж" ] }, { "form": "со́ру", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "соринка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "сорный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сорить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Н. С. Лесков", "date": "1873", "ref": "Н. С. Лесков, «Очарованный странник», 1873 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Гляжу, это вот такохонький махонький-махонький кусочек сахарцу, и весь в сору, видно оттого, что там долго валялся. Обобрал он с него коготками этот сор, пообдул и говорит: — Раскрой рот.", "title": "Очарованный странник" }, { "author": "И. C. Тургенев", "date": "1870", "ref": "И. C. Тургенев, «Степной король Лир», 1870 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "По настилке чердака, вздымая пыль и сор, неуклюже-проворно двигалась исчерна-серая масса и то раскачивала оставшуюся, из кирпича сложенную, трубу (другая уже повалилась), то отдирала тесину и бросала её книзу, то хваталась за самые стропила.", "title": "Степной король Лир" }, { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1864", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Записки из подполья», 1864 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Грязь такая была кругом… Скорлупа, сор… пахло… мерзко было.", "title": "Записки из подполья" }, { "author": "Н. С. Лесков", "date": "1894", "ref": "Н. С. Лесков, «Дама и фефёла», 1894 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он был чрезвычайно уныл, и вдобавок все его изнеможденное болезнью лицо было исцарапано и испачкано, а платье его было в сору и в пуху; очевидно, он был в большой переделке.", "title": "Дама и фефёла" } ], "glosses": [ "мелкий мусор, пыль, грязь" ] }, { "examples": [ { "date": "1816—1862", "ref": "«Библия 1Кор. 4:12-13» / перевод синодальный, 1816—1862 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Злословят нас, мы благословляем; гонят нас, мы терпим; хулят нас, мы молим; мы как сор для мира, [как] прах, всеми [попираемый] доныне.", "title": "Библия 1Кор. 4:12-13", "translator": "синодальный" }, { "author": "И. А. Гончаров", "date": "1855", "ref": "И. А. Гончаров, «Фрегат „Паллада“», 1855 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Здесь, кажется, каждая щепка, камешек, сор — всё имеет свое назначение и идет в дело.", "title": "Фрегат «Паллада»" } ], "glosses": [ "что-либо ненужное, лишнее, являющееся помехой" ], "raw_glosses": [ "перен. разг. что-либо ненужное, лишнее, являющееся помехой" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "Н. П. Наумов", "date": "1972", "ref": "Н. П. Наумов, «Природный очаг чумы в Приаральских Каракумах», 1972 г.", "text": "Большие солончаки (Челкартенгиз, Якшиклычские) даже превосходят их своими размерами, но более часты отдельные небольшие котловины и цепочки соров, расположенные в песках или тянущиеся вдоль их гряд, ...", "title": "Природный очаг чумы в Приаральских Каракумах" } ], "glosses": [ "солоноватое маловодное озеро" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Tatiana Kerbush-сор.wav", "ipa": "sor", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-сор.wav/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-сор.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-сор.wav/LL-Q7737_(rus)-Tatiana_Kerbush-сор.wav.ogg", "tags": [ "singular" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Tatiana Kerbush-сор.wav" }, { "ipa": "ˈsorɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "мусор" }, { "sense_index": 1, "word": "пыль" }, { "sense_index": 1, "word": "грязь" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Kehricht" } ], "word": "сор" } { "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 3 букв/tly", "Талышские существительные", "Талышский язык", "Требуется категоризация/tly" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Талышский", "lang_code": "tly", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сорон" } ], "senses": [ { "glosses": [ "год" ] } ], "word": "сор" } { "categories": [ "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/2", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 3 букв/sah", "Требуется категоризация/sah", "Якутские существительные", "Якутский язык" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Якутский", "lang_code": "sah", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "несчастье" ] } ], "word": "сор" }
Download raw JSONL data for сор meaning in All languages combined (10.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.