"соприкасаться" meaning in All languages combined

See соприкасаться on Wiktionary

Verb [Русский]

IPA: [səprʲɪkɐˈsat͡sːə]
Etymology: Из со- + при- + касаться, далее от праслав. *kosī́tī, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. касати сѩ (др.-греч. ἅπτεθαι), русск. касаться, коснуться; с другим вокализмом — чесать. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: соприкаса́юсь [present, singular, first-person], соприкаса́емся [present, plural, first-person], соприкаса́ешься [present, singular, second-person], соприкаса́етесь [present, plural, second-person], соприкаса́ется [present, singular, third-person], соприкаса́ются [present, plural, third-person], соприкаса́лся [past, masculine], соприкаса́лись [past, masculine, feminine, neuter], соприкаса́лась [past, feminine], соприкаса́лось [past, neuter], соприкаса́йся [imperative, second-person], соприкаса́йтесь [imperative, second-person], соприкаса́ющийся [participle, active, present], соприкаса́вшийся [participle, active, past], соприкаса́ясь [adverbial, participle, present], соприкаса́вшись [adverbial, participle, past], буду/будешь… соприкаса́ться [future]
  1. взаимно касаться, дотрагиваться друг до друга
    Sense id: ru-соприкасаться-ru-verb-SETn39Ny
  2. находиться в положении непосредственной пространственной смежности, иметь смежные, касающиеся друг друга границы, части
    Sense id: ru-соприкасаться-ru-verb-TU~w-fYM
  3. перен. быть в тесной взаимосвязи; иметь что-либо общее
    Sense id: ru-соприкасаться-ru-verb-kR2NM0vZ Categories (other): Выражения с переносным значением/ru
  4. перен. вступать в сношения, общаться
    Sense id: ru-соприкасаться-ru-verb-f78v6JET Categories (other): Выражения с переносным значением/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: соприкасание, соприкосновение, соприкосновенность, соприкасающийся, соприкосновенный, соприкоснуться, прикасаться, касаться
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы касания/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы общения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы ограничения свободы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы окружения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские возвратные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы несовершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские непереходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с постфиксом -ся",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой при-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой с-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -а",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-pr-R-s-f-pt",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 13 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из со- + при- + касаться, далее от праслав. *kosī́tī, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. касати сѩ (др.-греч. ἅπτεθαι), русск. касаться, коснуться; с другим вокализмом — чесать. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "соприкаса́юсь",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "соприкаса́емся",
      "tags": [
        "present",
        "plural",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "соприкаса́ешься",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "соприкаса́етесь",
      "tags": [
        "present",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "соприкаса́ется",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "соприкаса́ются",
      "tags": [
        "present",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "соприкаса́лся",
      "tags": [
        "past",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "соприкаса́лись",
      "tags": [
        "past",
        "masculine",
        "feminine",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "соприкаса́лась",
      "tags": [
        "past",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "соприкаса́лось",
      "tags": [
        "past",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "соприкаса́йся",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "соприкаса́йтесь",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "соприкаса́ющийся",
      "tags": [
        "participle",
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "соприкаса́вшийся",
      "tags": [
        "participle",
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "соприкаса́ясь",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "соприкаса́вшись",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… соприкаса́ться",
      "tags": [
        "future"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "со",
        "при",
        "ка",
        "са́ть",
        "ся"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "соприкасание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "соприкосновение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "соприкосновенность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "соприкасающийся"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "соприкосновенный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "соприкоснуться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "прикасаться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "касаться"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              78,
              91
            ]
          ],
          "ref": "А. Т. Аверченко, «Петухов», 1910–1911 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Ты кладешь руку на ручку кресла и ― согласись, это очень возможно ― ваши руки соприкасаются."
        }
      ],
      "glosses": [
        "взаимно касаться, дотрагиваться друг до друга"
      ],
      "id": "ru-соприкасаться-ru-verb-SETn39Ny"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              90,
              103
            ]
          ],
          "ref": "А. Г. Достоевская, «Воспоминания», 1911-1916 гг. [НКРЯ]",
          "text": "По другие две стороны дома (вдоль сада) идут широкие улицы, и только одна сторона участка соприкасается с садом соседей."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              148,
              161
            ]
          ],
          "ref": "В. П. Катаев, «Время, вперед!», 1931-1932 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Над головой неподвижно висела низкая, громадная, сухая туча, чёрная, как деревянный уголь. 〈…〉 Её волнистые края, траурно опоясанные магнием, резко соприкасались с чистейшим небом."
        }
      ],
      "glosses": [
        "находиться в положении непосредственной пространственной смежности, иметь смежные, касающиеся друг друга границы, части"
      ],
      "id": "ru-соприкасаться-ru-verb-TU~w-fYM"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              115,
              128
            ]
          ],
          "ref": "Я. И. Перельман, «Живая математика. Математические рассказы и головоломки», 1958 г. [НКРЯ]",
          "text": "Существует, как было сказано, множество разных систем тайнописи. Мы остановились на решётке потому, что она близко соприкасается с математикой и лишний раз доказывает, как разнообразны те стороны жизни, куда заглядывает эта наука."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              42,
              55
            ]
          ],
          "ref": "Андрей Андреев, «Будущее принадлежит нам!» // «Завтра», 22 августа 2003 г. [НКРЯ]",
          "text": "Сфера деятельности Фёдоровича и близко не соприкасалась с производством взрывчатых веществ."
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен. быть в тесной взаимосвязи; иметь что-либо общее"
      ],
      "id": "ru-соприкасаться-ru-verb-kR2NM0vZ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              28
            ]
          ],
          "ref": "A. Н. Толстой, «Хождение по мукам», Книга вторая. Восемнадцатый год, 1928 г. [НКРЯ]",
          "text": "Приходится мне соприкасаться с людьми, много вижу… Бываю в Батайске, ― на той стороне Дона, ― там преимущественно беднота, рабочие… Какие же они разбойники, Вадим Петрович?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен. вступать в сношения, общаться"
      ],
      "id": "ru-соприкасаться-ru-verb-f78v6JET"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[səprʲɪkɐˈsat͡sːə]"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "intransitive",
    "reflexive"
  ],
  "word": "соприкасаться"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы касания/ru",
    "Глаголы общения/ru",
    "Глаголы ограничения свободы/ru",
    "Глаголы окружения/ru",
    "Глаголы, спряжение 1a",
    "Русские возвратные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы несовершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские непереходные глаголы",
    "Русские слова с постфиксом -ся",
    "Русские слова с приставкой при-",
    "Русские слова с приставкой с-",
    "Русские слова с суффиксом -а",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-pr-R-s-f-pt",
    "Русский язык",
    "Слова из 13 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "Из со- + при- + касаться, далее от праслав. *kosī́tī, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. касати сѩ (др.-греч. ἅπτεθαι), русск. касаться, коснуться; с другим вокализмом — чесать. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "соприкаса́юсь",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "соприкаса́емся",
      "tags": [
        "present",
        "plural",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "соприкаса́ешься",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "соприкаса́етесь",
      "tags": [
        "present",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "соприкаса́ется",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "соприкаса́ются",
      "tags": [
        "present",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "соприкаса́лся",
      "tags": [
        "past",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "соприкаса́лись",
      "tags": [
        "past",
        "masculine",
        "feminine",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "соприкаса́лась",
      "tags": [
        "past",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "соприкаса́лось",
      "tags": [
        "past",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "соприкаса́йся",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "соприкаса́йтесь",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "соприкаса́ющийся",
      "tags": [
        "participle",
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "соприкаса́вшийся",
      "tags": [
        "participle",
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "соприкаса́ясь",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "соприкаса́вшись",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… соприкаса́ться",
      "tags": [
        "future"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "со",
        "при",
        "ка",
        "са́ть",
        "ся"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "соприкасание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "соприкосновение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "соприкосновенность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "соприкасающийся"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "соприкосновенный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "соприкоснуться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "прикасаться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "касаться"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              78,
              91
            ]
          ],
          "ref": "А. Т. Аверченко, «Петухов», 1910–1911 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Ты кладешь руку на ручку кресла и ― согласись, это очень возможно ― ваши руки соприкасаются."
        }
      ],
      "glosses": [
        "взаимно касаться, дотрагиваться друг до друга"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              90,
              103
            ]
          ],
          "ref": "А. Г. Достоевская, «Воспоминания», 1911-1916 гг. [НКРЯ]",
          "text": "По другие две стороны дома (вдоль сада) идут широкие улицы, и только одна сторона участка соприкасается с садом соседей."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              148,
              161
            ]
          ],
          "ref": "В. П. Катаев, «Время, вперед!», 1931-1932 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Над головой неподвижно висела низкая, громадная, сухая туча, чёрная, как деревянный уголь. 〈…〉 Её волнистые края, траурно опоясанные магнием, резко соприкасались с чистейшим небом."
        }
      ],
      "glosses": [
        "находиться в положении непосредственной пространственной смежности, иметь смежные, касающиеся друг друга границы, части"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              115,
              128
            ]
          ],
          "ref": "Я. И. Перельман, «Живая математика. Математические рассказы и головоломки», 1958 г. [НКРЯ]",
          "text": "Существует, как было сказано, множество разных систем тайнописи. Мы остановились на решётке потому, что она близко соприкасается с математикой и лишний раз доказывает, как разнообразны те стороны жизни, куда заглядывает эта наука."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              42,
              55
            ]
          ],
          "ref": "Андрей Андреев, «Будущее принадлежит нам!» // «Завтра», 22 августа 2003 г. [НКРЯ]",
          "text": "Сфера деятельности Фёдоровича и близко не соприкасалась с производством взрывчатых веществ."
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен. быть в тесной взаимосвязи; иметь что-либо общее"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              28
            ]
          ],
          "ref": "A. Н. Толстой, «Хождение по мукам», Книга вторая. Восемнадцатый год, 1928 г. [НКРЯ]",
          "text": "Приходится мне соприкасаться с людьми, много вижу… Бываю в Батайске, ― на той стороне Дона, ― там преимущественно беднота, рабочие… Какие же они разбойники, Вадим Петрович?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен. вступать в сношения, общаться"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[səprʲɪkɐˈsat͡sːə]"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "intransitive",
    "reflexive"
  ],
  "word": "соприкасаться"
}

Download raw JSONL data for соприкасаться meaning in All languages combined (7.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.