"сбоку" meaning in All languages combined

See сбоку on Wiktionary

Adverb [Русский]

IPA: ˈzbokʊ Audio: Ru-сбоку.ogg
Etymology: Из с- + бок, далее от общеслав. формы bok, ср.: русск.-церк.-слав. бокъ (др.-греч. πλευρόν), русск. бок, укр. бік, бо́ку, белор. бок, сербохорв. бо̑к (род. п. бо̏ка), чешск. bok, польск. bok, в.-луж. bok, н.-луж. bok. Этимология неясна; возм., родственно исходному знач. «ребро» — лат. baculum «палка, посох», греч. βάκτρον «жезл, скипетр», ирл. bac, др.-ирл. bacc (из *bakn-) «крюк, клюка». Сравнивают также с англ. back «спина», шв. backe «возвышенность, гора». Невозможно заимствование из герм.; ср. др.-в.-нем. bah, др.-англ. bæc «спина»; этому противоречит знач. слав. слова. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. с боковой стороны
    Sense id: ru-сбоку-ru-adv-2WPQ5Wb-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: сбоку припёка Related terms: бок Translations: from one side (Английский), on one side (Английский), хажууда (Бурятский), zboku (Чешский), flanke (Эсперанто)

Preposition [Русский]

IPA: ˈzbokʊ Audio: Ru-сбоку.ogg
Etymology: От ??
  1. разг. с боковой стороны кого-, чего-либо; около, рядом с кем-, чем-либо Tags: colloquial
    Sense id: ru-сбоку-ru-prep-ocJ4ZaGg
{
  "derived": [
    {
      "word": "сбоку припёка"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из с- + бок, далее от общеслав. формы bok, ср.: русск.-церк.-слав. бокъ (др.-греч. πλευρόν), русск. бок, укр. бік, бо́ку, белор. бок, сербохорв. бо̑к (род. п. бо̏ка), чешск. bok, польск. bok, в.-луж. bok, н.-луж. bok. Этимология неясна; возм., родственно исходному знач. «ребро» — лат. baculum «палка, посох», греч. βάκτρον «жезл, скипетр», ирл. bac, др.-ирл. bacc (из *bakn-) «крюк, клюка». Сравнивают также с англ. back «спина», шв. backe «возвышенность, гора». Невозможно заимствование из герм.; ср. др.-в.-нем. bah, др.-англ. bæc «спина»; этому противоречит знач. слав. слова. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "бок"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1871–1872",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я уверен, что летом он ходит непременно в каких-нибудь цветных прюнелевых ботиночках с перламутровыми пуговками сбоку.",
          "title": "Бесы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "с боковой стороны"
      ],
      "id": "ru-сбоку-ru-adv-2WPQ5Wb-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-сбоку.ogg",
      "ipa": "ˈzbokʊ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/Ru-сбоку.ogg/Ru-сбоку.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-сбоку.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "from one side"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "on one side"
    },
    {
      "lang": "Бурятский",
      "lang_code": "bua",
      "word": "хажууда"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "zboku"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "flanke"
    }
  ],
  "word": "сбоку"
}

{
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. А. Булгаков",
          "date": "1929–1940",
          "text": "Сбоку всех летел, блистая сталью доспехов, Азазелло.",
          "title": "Мастер и Маргарита"
        },
        {
          "author": "Фазиль Искандер",
          "date": "1969",
          "text": "В самом деле, двое, пивших пиво сбоку ларька, поставили свои кружки и ушли, не замеченные очередью.",
          "title": "Бедный демагог"
        },
        {
          "author": "Виктор Шереметьев",
          "collection": "Дальний Восток",
          "date_published": "2019",
          "text": "Летом, когда в фактории садились вертолеты, я подходил к бортмеханику с канистрами, он открывал сбоку вертолета краник и щедро наливал.",
          "title": "Путешествие в „забытый край“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "с боковой стороны кого-, чего-либо; около, рядом с кем-, чем-либо"
      ],
      "id": "ru-сбоку-ru-prep-ocJ4ZaGg",
      "raw_glosses": [
        "разг. с боковой стороны кого-, чего-либо; около, рядом с кем-, чем-либо"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-сбоку.ogg",
      "ipa": "ˈzbokʊ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/Ru-сбоку.ogg/Ru-сбоку.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-сбоку.ogg"
    }
  ],
  "word": "сбоку"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "сбоку припёка"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из с- + бок, далее от общеслав. формы bok, ср.: русск.-церк.-слав. бокъ (др.-греч. πλευρόν), русск. бок, укр. бік, бо́ку, белор. бок, сербохорв. бо̑к (род. п. бо̏ка), чешск. bok, польск. bok, в.-луж. bok, н.-луж. bok. Этимология неясна; возм., родственно исходному знач. «ребро» — лат. baculum «палка, посох», греч. βάκτρον «жезл, скипетр», ирл. bac, др.-ирл. bacc (из *bakn-) «крюк, клюка». Сравнивают также с англ. back «спина», шв. backe «возвышенность, гора». Невозможно заимствование из герм.; ср. др.-в.-нем. bah, др.-англ. bæc «спина»; этому противоречит знач. слав. слова. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "бок"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1871–1872",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я уверен, что летом он ходит непременно в каких-нибудь цветных прюнелевых ботиночках с перламутровыми пуговками сбоку.",
          "title": "Бесы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "с боковой стороны"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-сбоку.ogg",
      "ipa": "ˈzbokʊ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/Ru-сбоку.ogg/Ru-сбоку.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-сбоку.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "from one side"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "on one side"
    },
    {
      "lang": "Бурятский",
      "lang_code": "bua",
      "word": "хажууда"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "zboku"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "flanke"
    }
  ],
  "word": "сбоку"
}

{
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. А. Булгаков",
          "date": "1929–1940",
          "text": "Сбоку всех летел, блистая сталью доспехов, Азазелло.",
          "title": "Мастер и Маргарита"
        },
        {
          "author": "Фазиль Искандер",
          "date": "1969",
          "text": "В самом деле, двое, пивших пиво сбоку ларька, поставили свои кружки и ушли, не замеченные очередью.",
          "title": "Бедный демагог"
        },
        {
          "author": "Виктор Шереметьев",
          "collection": "Дальний Восток",
          "date_published": "2019",
          "text": "Летом, когда в фактории садились вертолеты, я подходил к бортмеханику с канистрами, он открывал сбоку вертолета краник и щедро наливал.",
          "title": "Путешествие в „забытый край“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "с боковой стороны кого-, чего-либо; около, рядом с кем-, чем-либо"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. с боковой стороны кого-, чего-либо; около, рядом с кем-, чем-либо"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-сбоку.ogg",
      "ipa": "ˈzbokʊ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/Ru-сбоку.ogg/Ru-сбоку.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-сбоку.ogg"
    }
  ],
  "word": "сбоку"
}

Download raw JSONL data for сбоку meaning in All languages combined (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (1403a84 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.