"прихоть" meaning in All languages combined

See прихоть on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ˈprʲixətʲ [singular], ˈprʲixətʲɪ [plural]
Etymology: Происходит от ?? Forms: при́хоть [nominative, singular], при́хоти [nominative, plural], при́хоти [genitive, singular], при́хотей [genitive, plural], при́хоти [dative, singular], при́хотям [dative, plural], при́хоть [accusative, singular], при́хоти [accusative, plural], при́хотью [instrumental, singular], при́хотями [instrumental, plural], при́хоти [prepositional, singular], при́хотях [prepositional, plural]
  1. капризное, вздорное желание, надуманная потребность, причуда
    Sense id: ru-прихоть-ru-noun-6Kh2ThyN
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: каприз, причуда Hypernyms: желание Related terms: прихотливость, прихотливый, прихотливо Translations: caprice [masculine] (Французский), fantaisie [feminine] (Французский), lubie [feminine] (Французский)

Download JSONL data for прихоть meaning in All languages combined (4.0kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "необходимость"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "при́хоть",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "при́хоти",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "при́хоти",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "при́хотей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "при́хоти",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "при́хотям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "при́хоть",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "при́хоти",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "при́хотью",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "при́хотями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "при́хоти",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "при́хотях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "желание"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "прихотливость"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "прихотливый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "прихотливо"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ибо будет время, когда здравого учения принимать не будут, но по своим прихотям будут избирать себе учителей, которые льстили бы слуху; и от истины отвратят слух и обратятся к басням.",
          "title": "Библия 2Тим. 4:3-5"
        },
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "date": "1873",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ведь я вам вовсе не ровня, у меня свои крепостные люди были, и я очень много таких молодцов, как вы, на конюшне для одной своей прихоти сёк, а что я всего лишился, так на это была особая Божия воля, и на мне печать гнева есть, а потому меня никто тронуть не смеет.",
          "title": "Очарованный странник"
        },
        {
          "author": "А. И. Куприн",
          "date": "1894",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И вот уже двое суток, начиная от самого Петербурга, странная прихоть судьбы сделала его неразлучным спутником и собеседником очаровательной женщины, которая с каждым часом нравилась ему всё больше и больше.",
          "title": "На разъезде"
        },
        {
          "author": "А. П. Ладинский",
          "date": "1959",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ее будут называть госпожой, выполнять малейшие её прихоти, и сам муж будет у неё на побегушках, когда увидит, что все преклоняются пред красотой жены.",
          "title": "В дни Каракаллы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "капризное, вздорное желание, надуманная потребность, причуда"
      ],
      "id": "ru-прихоть-ru-noun-6Kh2ThyN"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈprʲixətʲ",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈprʲixətʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "каприз"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "причуда"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-3",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "caprice"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fantaisie"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lubie"
    }
  ],
  "word": "прихоть"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "необходимость"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "при́хоть",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "при́хоти",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "при́хоти",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "при́хотей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "при́хоти",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "при́хотям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "при́хоть",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "при́хоти",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "при́хотью",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "при́хотями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "при́хоти",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "при́хотях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "желание"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "прихотливость"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "прихотливый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "прихотливо"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ибо будет время, когда здравого учения принимать не будут, но по своим прихотям будут избирать себе учителей, которые льстили бы слуху; и от истины отвратят слух и обратятся к басням.",
          "title": "Библия 2Тим. 4:3-5"
        },
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "date": "1873",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ведь я вам вовсе не ровня, у меня свои крепостные люди были, и я очень много таких молодцов, как вы, на конюшне для одной своей прихоти сёк, а что я всего лишился, так на это была особая Божия воля, и на мне печать гнева есть, а потому меня никто тронуть не смеет.",
          "title": "Очарованный странник"
        },
        {
          "author": "А. И. Куприн",
          "date": "1894",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И вот уже двое суток, начиная от самого Петербурга, странная прихоть судьбы сделала его неразлучным спутником и собеседником очаровательной женщины, которая с каждым часом нравилась ему всё больше и больше.",
          "title": "На разъезде"
        },
        {
          "author": "А. П. Ладинский",
          "date": "1959",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ее будут называть госпожой, выполнять малейшие её прихоти, и сам муж будет у неё на побегушках, когда увидит, что все преклоняются пред красотой жены.",
          "title": "В дни Каракаллы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "капризное, вздорное желание, надуманная потребность, причуда"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈprʲixətʲ",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈprʲixətʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "каприз"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "причуда"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-3",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "caprice"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fantaisie"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lubie"
    }
  ],
  "word": "прихоть"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.