"попрошайничать" meaning in All languages combined

See попрошайничать on Wiktionary

Verb [Русский]

IPA: [pəprɐˈʂaɪ̯nʲɪt͡ɕɪtʲ]
Etymology: Происходит от гл. попросить, просить, далее из праслав. *prosītī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. просити, итер. прашати (др.-греч. αἰτεῖν, ζητεῖν), русск. просить, укр. проси́ти, болг. про́ся, сербохорв. про̀сити, про̏си̑м «клянчить, сватать», словенск. prósiti, prósim «просить», чешск. prosit, словацк. рrоsiť, польск. prosić, в.-луж. рrоsуć, н.-луж. рšоsуś; восходит к праиндоевр. *prek- «просить; сватать». Родственно лит. prašýti, рrаšаũ «требовать, просить», латышск. prasît, рrаsu — то же, др.-инд. prac̨nás «вопрос», pr̥ccháti «спрашивает», авест. frasa- м. «вопрос», лат. рrесоr, -ārī «просить», рrосus «жених», готск. fraíhnan «спрашивать», др.-в.-нем. frâgа ж. «вопрос», frâgên, frâgôn «спрашивать», лат. роsсō, -еrе (из *роrсsсō) «требовать, выпрашивать», ср.-ирл. аrсо «прошу», арм. hаrc̣аnеm «спрашиваю», лит. реršù, pir̃šti «сватать», тохарск. pärk, рrаk «просить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: попроша́йничаю [participle, adverbial, participle], попроша́йничаем [participle, adverbial, participle], попроша́йничаешь [participle, adverbial, participle], попроша́йничаете [participle, adverbial, participle], попроша́йничает [participle, adverbial, participle], попроша́йничают [participle, adverbial, participle], попроша́йничал [participle, adverbial, participle, masculine], попроша́йничали [participle, adverbial, participle, masculine, feminine], попроша́йничала [participle, adverbial, participle, feminine], попроша́йничало [participle, adverbial, participle], попроша́йничай [participle, adverbial, participle], попроша́йничайте [participle, adverbial, participle], попроша́йничающий [participle, adverbial, participle, present], попроша́йничавший [participle, adverbial, participle, past], попроша́йничая [participle, adverbial, participle], попроша́йничав, попроша́йничавши [participle, adverbial, participle, past], буду/будешь… попроша́йничать [participle, adverbial, participle]
  1. разг. просить милостыню
    Sense id: ru-попрошайничать-ru-verb-SzlcxmmP Categories (other): Разговорные выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: побираться, просить милостыню Related terms: попрошайка, попрошайник, попрошайничество, попрошайство, попрошайнический, попросить, просить Translations: beg (Английский), ubagot (Латышский), schnorren (Немецкий), tigge (Норвежский), quémander (Французский), mendier (Французский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы несовершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские непереходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой по-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -нича",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-i-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 14 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. попросить, просить, далее из праслав. *prosītī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. просити, итер. прашати (др.-греч. αἰτεῖν, ζητεῖν), русск. просить, укр. проси́ти, болг. про́ся, сербохорв. про̀сити, про̏си̑м «клянчить, сватать», словенск. prósiti, prósim «просить», чешск. prosit, словацк. рrоsiť, польск. prosić, в.-луж. рrоsуć, н.-луж. рšоsуś; восходит к праиндоевр. *prek- «просить; сватать». Родственно лит. prašýti, рrаšаũ «требовать, просить», латышск. prasît, рrаsu — то же, др.-инд. prac̨nás «вопрос», pr̥ccháti «спрашивает», авест. frasa- м. «вопрос», лат. рrесоr, -ārī «просить», рrосus «жених», готск. fraíhnan «спрашивать», др.-в.-нем. frâgа ж. «вопрос», frâgên, frâgôn «спрашивать», лат. роsсō, -еrе (из *роrсsсō) «требовать, выпрашивать», ср.-ирл. аrсо «прошу», арм. hаrc̣аnеm «спрашиваю», лит. реršù, pir̃šti «сватать», тохарск. pärk, рrаk «просить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "попроша́йничаю",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "попроша́йничаем",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "попроша́йничаешь",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "попроша́йничаете",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "попроша́йничает",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "попроша́йничают",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "попроша́йничал",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "попроша́йничали",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "попроша́йничала",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "попроша́йничало",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "попроша́йничай",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "попроша́йничайте",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "попроша́йничающий",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "попроша́йничавший",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "попроша́йничая",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "наст. вр."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "попроша́йничав, попроша́йничавши",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… попроша́йничать",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "по",
        "про",
        "ша́й",
        "ни",
        "чать"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "попрошайка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "попрошайник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "попрошайничество"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "попрошайство"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "попрошайнический"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "попросить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "просить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Анатолий Приставкин",
          "date": "1992",
          "ref": "А. И. Приставкин, «Кукушата или жалобная песнь для успокоения сердца», 1992 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сандра вон в дни зарплаты попрошайничает у ворот швейной фабрики, а накопив сколько-то денежек, бежит на вокзал, чтобы в Москву уехать.",
          "title": "Кукушата или жалобная песнь для успокоения сердца"
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг. просить милостыню"
      ],
      "id": "ru-попрошайничать-ru-verb-SzlcxmmP"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pəprɐˈʂaɪ̯nʲɪt͡ɕɪtʲ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "побираться"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "просить милостыню"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "beg"
    },
    {
      "lang": "Латышский",
      "lang_code": "lv",
      "word": "ubagot"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "schnorren"
    },
    {
      "lang": "Норвежский",
      "lang_code": "no",
      "word": "tigge"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "quémander"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "mendier"
    }
  ],
  "word": "попрошайничать"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы, спряжение 1a",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы несовершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские непереходные глаголы",
    "Русские слова с приставкой по-",
    "Русские слова с суффиксом -нича",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-i-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 14 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. попросить, просить, далее из праслав. *prosītī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. просити, итер. прашати (др.-греч. αἰτεῖν, ζητεῖν), русск. просить, укр. проси́ти, болг. про́ся, сербохорв. про̀сити, про̏си̑м «клянчить, сватать», словенск. prósiti, prósim «просить», чешск. prosit, словацк. рrоsiť, польск. prosić, в.-луж. рrоsуć, н.-луж. рšоsуś; восходит к праиндоевр. *prek- «просить; сватать». Родственно лит. prašýti, рrаšаũ «требовать, просить», латышск. prasît, рrаsu — то же, др.-инд. prac̨nás «вопрос», pr̥ccháti «спрашивает», авест. frasa- м. «вопрос», лат. рrесоr, -ārī «просить», рrосus «жених», готск. fraíhnan «спрашивать», др.-в.-нем. frâgа ж. «вопрос», frâgên, frâgôn «спрашивать», лат. роsсō, -еrе (из *роrсsсō) «требовать, выпрашивать», ср.-ирл. аrсо «прошу», арм. hаrc̣аnеm «спрашиваю», лит. реršù, pir̃šti «сватать», тохарск. pärk, рrаk «просить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "попроша́йничаю",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "попроша́йничаем",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "попроша́йничаешь",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "попроша́йничаете",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "попроша́йничает",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "попроша́йничают",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "попроша́йничал",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "попроша́йничали",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "попроша́йничала",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "попроша́йничало",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "попроша́йничай",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "попроша́йничайте",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "попроша́йничающий",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "попроша́йничавший",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "попроша́йничая",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "наст. вр."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "попроша́йничав, попроша́йничавши",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… попроша́йничать",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "по",
        "про",
        "ша́й",
        "ни",
        "чать"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "попрошайка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "попрошайник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "попрошайничество"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "попрошайство"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "попрошайнический"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "попросить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "просить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Анатолий Приставкин",
          "date": "1992",
          "ref": "А. И. Приставкин, «Кукушата или жалобная песнь для успокоения сердца», 1992 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сандра вон в дни зарплаты попрошайничает у ворот швейной фабрики, а накопив сколько-то денежек, бежит на вокзал, чтобы в Москву уехать.",
          "title": "Кукушата или жалобная песнь для успокоения сердца"
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг. просить милостыню"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pəprɐˈʂaɪ̯nʲɪt͡ɕɪtʲ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "побираться"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "просить милостыню"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "beg"
    },
    {
      "lang": "Латышский",
      "lang_code": "lv",
      "word": "ubagot"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "schnorren"
    },
    {
      "lang": "Норвежский",
      "lang_code": "no",
      "word": "tigge"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "quémander"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "mendier"
    }
  ],
  "word": "попрошайничать"
}

Download raw JSONL data for попрошайничать meaning in All languages combined (9.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-26 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (fc15ba6 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.