"помянуть" meaning in All languages combined

See помянуть on Wiktionary

Verb [Русский]

IPA: [pəmʲɪˈnutʲ] Audio: Ru-помянуть.ogg
Etymology: Образовано из по- + -мянуть (мнить), далее от праслав. *mьněti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск мьнѣти, мьнить, ст.-слав. мьнѣти, мьнѬ (др.-греч. νομίζειν, δοκεῖν), болг. мля, мня «полагаю», сербохорв. мнити, мним, словенск. mnė́ti, mním, чешск. mínit, словацк. mniеť, польск. pomnieć; восходит к праиндоевр. *men- «думать». Праслав. *mьněti, *mьnjǫ, *mьnitь — 3 л. ед. ч. Инф. мнить получил -и- из наст. вр. Родственно лит. minė́ti, menù, позднее miniù «вспоминать, упоминать», латышск. mine^t, -u «упоминать», др.-прусск. minisnan (вин. ед. ч.) «память», лит. miñti, menù «помнить, угадывать», manýti, manaũ «понимать, думать», др.-инд. mányatē, manutḗ «думает, помнит», mánas ср. р. «ум, дух, разум», авест. mainyete «думает, полагает», греч. μέμονα «помню», лат. meminī «вспоминаю» (*memonai), mēns, -ntis «ум, мысль», mоnеō «увещеваю», готск. mаn «полагаю», munan «думать, вспоминать», ирл. do-moiniur «верю, полагаю», далее греч. μαίνομαι «неистовствую», μανῆναι, μιμνήσκω «напоминать, вспоминать». В этимологическом отношении от них отличается ст.-слав. мѣнити, мѣнѬ «вспоминать», словенск. mė́niti «полагать, думать», др.-чешск. mieniti, польск. mienić, mienię, родственное др.-в.-нем., ср.-в.-нем. meinen «думать, полагать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: помяну́ [participle, adverbial, participle], помя́нем [participle, adverbial, participle], помя́нешь [participle, adverbial, participle], помя́нете [participle, adverbial, participle], помя́нет [participle, adverbial, participle], помя́нут [participle, adverbial, participle], помяну́л [participle, adverbial, participle, masculine], помяну́ли [participle, adverbial, participle, masculine, feminine], помяну́ла [participle, adverbial, participle, feminine], помяну́ло [participle, adverbial, participle], [participle, adverbial, participle], помя́нем [participle, adverbial, participle], помя́немте [participle, adverbial, participle], помяни́ [participle, adverbial, participle], помяни́те [participle, adverbial, participle], помяну́вший [participle, adverbial, participle, past], помя́нутый [participle, adverbial, participle, past], помяну́в, помяну́вши [participle, adverbial, participle, past]
  1. устар. и прост. вспомнить
    Sense id: ru-помянуть-ru-verb-rxSQqAlc Categories (other): Просторечные выражения/ru, Устаревшие выражения/ru
  2. разг. упомянуть
    Sense id: ru-помянуть-ru-verb-kAvCJRGm Categories (other): Разговорные выражения/ru
  3. религ. помолиться о здоровье живого или об упокоении души умершего
    Sense id: ru-помянуть-ru-verb-uQUWYXo- Categories (other): Религиозные термины/ru
  4. справить поминки
    Sense id: ru-помянуть-ru-verb-YEaWG5Wn
  5. устар. и высок. вспомнить об умершем, чтя его память
    Sense id: ru-помянуть-ru-verb-mS4AKKRD Categories (other): Возвышенные выражения/ru, Устаревшие выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: вспомнить, упомянуть, помолиться, молиться Derived forms: кто старое помянет — тому глаз вон, а кто забудет — тому оба вон, помяни моё слово (разг.), помянуть заупокой Translations (вспомнить, упомянуть): mentionner (Французский), évoquer (Французский) Translations (помолиться): prier (pour) (Французский)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "забыть"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "запамятовать"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы памяти/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 3c",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Переходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы совершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ну",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "кто старое помянет — тому глаз вон, а кто забудет — тому оба вон"
    },
    {
      "word": "помяни моё слово (разг.)"
    },
    {
      "word": "помянуть заупокой"
    }
  ],
  "etymology_text": "Образовано из по- + -мянуть (мнить), далее от праслав. *mьněti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск мьнѣти, мьнить, ст.-слав. мьнѣти, мьнѬ (др.-греч. νομίζειν, δοκεῖν), болг. мля, мня «полагаю», сербохорв. мнити, мним, словенск. mnė́ti, mním, чешск. mínit, словацк. mniеť, польск. pomnieć; восходит к праиндоевр. *men- «думать». Праслав. *mьněti, *mьnjǫ, *mьnitь — 3 л. ед. ч. Инф. мнить получил -и- из наст. вр. Родственно лит. minė́ti, menù, позднее miniù «вспоминать, упоминать», латышск. mine^t, -u «упоминать», др.-прусск. minisnan (вин. ед. ч.) «память», лит. miñti, menù «помнить, угадывать», manýti, manaũ «понимать, думать», др.-инд. mányatē, manutḗ «думает, помнит», mánas ср. р. «ум, дух, разум», авест. mainyete «думает, полагает», греч. μέμονα «помню», лат. meminī «вспоминаю» (*memonai), mēns, -ntis «ум, мысль», mоnеō «увещеваю», готск. mаn «полагаю», munan «думать, вспоминать», ирл. do-moiniur «верю, полагаю», далее греч. μαίνομαι «неистовствую», μανῆναι, μιμνήσκω «напоминать, вспоминать». В этимологическом отношении от них отличается ст.-слав. мѣнити, мѣнѬ «вспоминать», словенск. mė́niti «полагать, думать», др.-чешск. mieniti, польск. mienić, mienię, родственное др.-в.-нем., ср.-в.-нем. meinen «думать, полагать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "помяну́",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "1-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "помя́нем",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "ед. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "1-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "помя́нешь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "2-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "помя́нете",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "ед. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "2-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "помя́нет",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "3-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "помя́нут",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "ед. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "3-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "помяну́л",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "помяну́ли",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "ед. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "помяну́ла",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "помяну́ло",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "1-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "помя́нем",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "мн. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "1-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "помя́немте",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "мн. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "1-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "помяни́",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "2-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "помяни́те",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "мн. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "2-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "помяну́вший",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "помя́нутый",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "помяну́в, помяну́вши",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "по",
        "мя",
        "ну́ть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "помин"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "поминание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "поминки"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "поминовение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "память"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "поминальный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "упоминать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "упомянуть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "помин"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "мнимость"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "мнительность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "мнение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "мнимый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "мнительный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "несомненный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "поминальный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "упомянутый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "возомнить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "воспоминать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "вспомнить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "вспомянуть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "запоминать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "опомниться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "помнить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "поминать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "помянуть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "припоминать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "сомневаться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "упомнить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "упомянуть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "усомниться"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "минувший"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "помянутый"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "мнимо"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "мнительно"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Просторечные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Лермонтов",
          "date": "1841",
          "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Оправдание», 1841 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Молю: язвительным упреком // Ты в оный час не помяни.",
          "title": "Оправдание"
        },
        {
          "author": "Мельников-Печерский",
          "date": "1871-1874",
          "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «В лесах. Книга первая», 1871-1874 гг.",
          "text": "Летом купила в соседнем городке на своз деревянный дом, поставила его на обительском месте, убрала, разукрасила и по первому зимнему пути перевезла из Москвы в Комаров все свое имущество. Москву, кроме горя, нечем было ей помянуть, и она прервала с нею все сношения.",
          "title": "В лесах. Книга первая"
        },
        {
          "author": "Г. И. Успенский",
          "date": "1873",
          "ref": "Г. И. Успенский, «Новые времена», 1873 г.",
          "text": "Кажется, чем помянуть, как не худым, человека, который, имея в руках бездну средств, не сделал ближнему ни капли добра и только под пьяную руку давал на водку и то тоже пьяным.",
          "title": "Новые времена"
        }
      ],
      "glosses": [
        "устар. и прост. вспомнить"
      ],
      "id": "ru-помянуть-ru-verb-rxSQqAlc",
      "raw_tags": [
        "употр. с доп-нием в творит. п."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Н. К. Михайловский",
          "date": "1891",
          "ref": "Н. К. Михайловский, «Н. В. Шелгунов», 1891 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я не знаю, чем он руководствовался при выборе и сокращении статей, но некоторые из пробелов должен помянуть для обрисовки литературной физиономии автора.",
          "title": "Н. В. Шелгунов"
        },
        {
          "author": "Г.И. Успенский",
          "date": "1880",
          "ref": "Г. И. Успенский, «Малые ребята», 1880 г.",
          "text": "Ни разу в жизни он никого не обозвал худым словом, не то чтобы лукавого помянуть!",
          "title": "Малые ребята"
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг. упомянуть"
      ],
      "id": "ru-помянуть-ru-verb-kAvCJRGm"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Религиозные термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Бестужев-Марлинский",
          "date": "1832",
          "ref": "А. А. Бестужев-Марлинский, «Латник», 1832 г.",
          "text": "Последний из них, Наримунт Глинский, мой добрый старый господин, ― помяни Бог душу его, ― имел дочь Фелицию панну, такую красавицу, что загляденье.",
          "title": "Латник"
        },
        {
          "author": "Ф. В. Булгарин",
          "date": "1846—1849",
          "ref": "Ф. В. Булгарин, «Воспоминания», 1846—1849 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "С чувством помянув погибших и пожелав скорого выздоровления раненым, все мы единодушно провозгласили здравие нашего главного начальника, который возбудил в нас удивление в этом сражении.",
          "title": "Воспоминания"
        }
      ],
      "glosses": [
        "религ. помолиться о здоровье живого или об упокоении души умершего"
      ],
      "id": "ru-помянуть-ru-verb-uQUWYXo-"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Л. Н. Андреев",
          "date": "1902",
          "ref": "Л. Н. Андреев, «Весной», 1902 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Дядя Егор всех угощал, ловко наливал рюмки и не принимал никаких отговорок. ― Надо помянуть покойника, ― убедительно говорил он. ― Батюшка, пожалуйте!",
          "title": "Весной"
        },
        {
          "author": "Мельников-Печерский",
          "date": "1871—1874",
          "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «В лесах. Книга вторая», 1871—1874 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Отпели канон над могилой Фотиньи и помянули ее взятыми из Виринеиной келарни кутьей да холодными блинами.",
          "title": "В лесах. Книга вторая"
        }
      ],
      "glosses": [
        "справить поминки"
      ],
      "id": "ru-помянуть-ru-verb-YEaWG5Wn"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Возвышенные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "устар. и высок. вспомнить об умершем, чтя его память"
      ],
      "id": "ru-помянуть-ru-verb-mS4AKKRD"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-помянуть.ogg",
      "ipa": "[pəmʲɪˈnutʲ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/Ru-помянуть.ogg/Ru-помянуть.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-помянуть.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "вспомнить"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "упомянуть"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "помолиться"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "молиться"
    }
  ],
  "tags": [
    "perfect",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "вспомнить, упомянуть",
      "word": "mentionner"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "вспомнить, упомянуть",
      "word": "évoquer"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "roman": "pour",
      "sense": "помолиться",
      "word": "prier"
    }
  ],
  "word": "помянуть"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "забыть"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "запамятовать"
    }
  ],
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы памяти/ru",
    "Глаголы, спряжение 3c",
    "Переходные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы совершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -ну",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 8 букв/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "кто старое помянет — тому глаз вон, а кто забудет — тому оба вон"
    },
    {
      "word": "помяни моё слово (разг.)"
    },
    {
      "word": "помянуть заупокой"
    }
  ],
  "etymology_text": "Образовано из по- + -мянуть (мнить), далее от праслав. *mьněti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск мьнѣти, мьнить, ст.-слав. мьнѣти, мьнѬ (др.-греч. νομίζειν, δοκεῖν), болг. мля, мня «полагаю», сербохорв. мнити, мним, словенск. mnė́ti, mním, чешск. mínit, словацк. mniеť, польск. pomnieć; восходит к праиндоевр. *men- «думать». Праслав. *mьněti, *mьnjǫ, *mьnitь — 3 л. ед. ч. Инф. мнить получил -и- из наст. вр. Родственно лит. minė́ti, menù, позднее miniù «вспоминать, упоминать», латышск. mine^t, -u «упоминать», др.-прусск. minisnan (вин. ед. ч.) «память», лит. miñti, menù «помнить, угадывать», manýti, manaũ «понимать, думать», др.-инд. mányatē, manutḗ «думает, помнит», mánas ср. р. «ум, дух, разум», авест. mainyete «думает, полагает», греч. μέμονα «помню», лат. meminī «вспоминаю» (*memonai), mēns, -ntis «ум, мысль», mоnеō «увещеваю», готск. mаn «полагаю», munan «думать, вспоминать», ирл. do-moiniur «верю, полагаю», далее греч. μαίνομαι «неистовствую», μανῆναι, μιμνήσκω «напоминать, вспоминать». В этимологическом отношении от них отличается ст.-слав. мѣнити, мѣнѬ «вспоминать», словенск. mė́niti «полагать, думать», др.-чешск. mieniti, польск. mienić, mienię, родственное др.-в.-нем., ср.-в.-нем. meinen «думать, полагать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "помяну́",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "1-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "помя́нем",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "ед. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "1-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "помя́нешь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "2-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "помя́нете",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "ед. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "2-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "помя́нет",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "3-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "помя́нут",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "ед. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "3-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "помяну́л",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "помяну́ли",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "ед. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "помяну́ла",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "помяну́ло",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "1-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "помя́нем",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "мн. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "1-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "помя́немте",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "мн. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "1-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "помяни́",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "2-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "помяни́те",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "мн. число",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "2-е лицо"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "помяну́вший",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "помя́нутый",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "помяну́в, помяну́вши",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "по",
        "мя",
        "ну́ть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "помин"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "поминание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "поминки"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "поминовение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "память"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "поминальный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "упоминать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "упомянуть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "помин"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "мнимость"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "мнительность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "мнение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "мнимый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "мнительный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "несомненный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "поминальный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "упомянутый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "возомнить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "воспоминать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "вспомнить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "вспомянуть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "запоминать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "опомниться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "помнить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "поминать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "помянуть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "припоминать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "сомневаться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "упомнить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "упомянуть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "усомниться"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "минувший"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "помянутый"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "мнимо"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "мнительно"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Просторечные выражения/ru",
        "Устаревшие выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Лермонтов",
          "date": "1841",
          "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Оправдание», 1841 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Молю: язвительным упреком // Ты в оный час не помяни.",
          "title": "Оправдание"
        },
        {
          "author": "Мельников-Печерский",
          "date": "1871-1874",
          "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «В лесах. Книга первая», 1871-1874 гг.",
          "text": "Летом купила в соседнем городке на своз деревянный дом, поставила его на обительском месте, убрала, разукрасила и по первому зимнему пути перевезла из Москвы в Комаров все свое имущество. Москву, кроме горя, нечем было ей помянуть, и она прервала с нею все сношения.",
          "title": "В лесах. Книга первая"
        },
        {
          "author": "Г. И. Успенский",
          "date": "1873",
          "ref": "Г. И. Успенский, «Новые времена», 1873 г.",
          "text": "Кажется, чем помянуть, как не худым, человека, который, имея в руках бездну средств, не сделал ближнему ни капли добра и только под пьяную руку давал на водку и то тоже пьяным.",
          "title": "Новые времена"
        }
      ],
      "glosses": [
        "устар. и прост. вспомнить"
      ],
      "raw_tags": [
        "употр. с доп-нием в творит. п."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Н. К. Михайловский",
          "date": "1891",
          "ref": "Н. К. Михайловский, «Н. В. Шелгунов», 1891 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я не знаю, чем он руководствовался при выборе и сокращении статей, но некоторые из пробелов должен помянуть для обрисовки литературной физиономии автора.",
          "title": "Н. В. Шелгунов"
        },
        {
          "author": "Г.И. Успенский",
          "date": "1880",
          "ref": "Г. И. Успенский, «Малые ребята», 1880 г.",
          "text": "Ни разу в жизни он никого не обозвал худым словом, не то чтобы лукавого помянуть!",
          "title": "Малые ребята"
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг. упомянуть"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Религиозные термины/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Бестужев-Марлинский",
          "date": "1832",
          "ref": "А. А. Бестужев-Марлинский, «Латник», 1832 г.",
          "text": "Последний из них, Наримунт Глинский, мой добрый старый господин, ― помяни Бог душу его, ― имел дочь Фелицию панну, такую красавицу, что загляденье.",
          "title": "Латник"
        },
        {
          "author": "Ф. В. Булгарин",
          "date": "1846—1849",
          "ref": "Ф. В. Булгарин, «Воспоминания», 1846—1849 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "С чувством помянув погибших и пожелав скорого выздоровления раненым, все мы единодушно провозгласили здравие нашего главного начальника, который возбудил в нас удивление в этом сражении.",
          "title": "Воспоминания"
        }
      ],
      "glosses": [
        "религ. помолиться о здоровье живого или об упокоении души умершего"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Л. Н. Андреев",
          "date": "1902",
          "ref": "Л. Н. Андреев, «Весной», 1902 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Дядя Егор всех угощал, ловко наливал рюмки и не принимал никаких отговорок. ― Надо помянуть покойника, ― убедительно говорил он. ― Батюшка, пожалуйте!",
          "title": "Весной"
        },
        {
          "author": "Мельников-Печерский",
          "date": "1871—1874",
          "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «В лесах. Книга вторая», 1871—1874 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Отпели канон над могилой Фотиньи и помянули ее взятыми из Виринеиной келарни кутьей да холодными блинами.",
          "title": "В лесах. Книга вторая"
        }
      ],
      "glosses": [
        "справить поминки"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Возвышенные выражения/ru",
        "Устаревшие выражения/ru"
      ],
      "glosses": [
        "устар. и высок. вспомнить об умершем, чтя его память"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-помянуть.ogg",
      "ipa": "[pəmʲɪˈnutʲ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/Ru-помянуть.ogg/Ru-помянуть.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-помянуть.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "вспомнить"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "упомянуть"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "помолиться"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "молиться"
    }
  ],
  "tags": [
    "perfect",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "вспомнить, упомянуть",
      "word": "mentionner"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "вспомнить, упомянуть",
      "word": "évoquer"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "roman": "pour",
      "sense": "помолиться",
      "word": "prier"
    }
  ],
  "word": "помянуть"
}

Download raw JSONL data for помянуть meaning in All languages combined (15.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-15 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (c8bd62c and a979ada). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.