"полкан" meaning in All languages combined

See полкан on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: pɐɫˈkan
Etymology: Происходит от ?? Forms: полка́н [nominative, singular], полка́ны [nominative, plural], полка́на [genitive, singular], полка́нов [genitive, plural], полка́ну [dative, singular], полка́нам [dative, plural], полка́на [accusative, singular], полка́нов [accusative, plural], полка́ном [instrumental, singular], полка́нами [instrumental, plural], полка́не [prepositional, singular], полка́нах [prepositional, plural]
  1. устар., мифол. то же, что кентавр Tags: obsolete
    Sense id: ru-полкан-ru-noun-iEaU-iNQ
  2. разг. дворовый цепной пёс Tags: colloquial
    Sense id: ru-полкан-ru-noun--GoqA6Jc
  3. жарг., ирон. злой, сварливый, недобрый человек Tags: ironic, slang
    Sense id: ru-полкан-ru-noun-DEyt2SfL
  4. воен. жарг. то же, что полковник Tags: slang
    Sense id: ru-полкан-ru-noun-mdEK80Dm Topics: military
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: полковник Hypernyms: существо, пёс
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "полка́н",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "полка́ны",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "полка́на",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "полка́нов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "полка́ну",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "полка́нам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "полка́на",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "полка́нов",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "полка́ном",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "полка́нами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "полка́не",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "полка́нах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "существо"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "пёс"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Д. Чулков",
          "date": "1766-1768",
          "ref": "М. Д. Чулков, «Пересмешник, или Славенские сказки», 1766-1768 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Потом по сторонам дороги следовали два великие коня, имевшие вместо шеи грудь, руки и голову человеческую. Сии животные у славян называлися полканами, что у греков кентавры.",
          "title": "Пересмешник, или Славенские сказки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что кентавр"
      ],
      "id": "ru-полкан-ru-noun-iEaU-iNQ",
      "raw_glosses": [
        "устар., мифол. то же, что кентавр"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "дворовый цепной пёс"
      ],
      "id": "ru-полкан-ru-noun--GoqA6Jc",
      "raw_glosses": [
        "разг. дворовый цепной пёс"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. И. Солженицын",
          "date": "1958-1973",
          "ref": "А. И. Солженицын, «Архипелаг ГУЛаг», 1958-1973 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вызвать кого-нибудь из своих подследственных, посадить в угол, задать какой-нибудь пугающий вопрос, ― самим же забыть о нём, долго читать газету, писать конспект к политучебе, частные письма, ходить в гости друг ко другу (вместо себя сажая полканами выводных).",
          "title": "Архипелаг ГУЛаг"
        }
      ],
      "glosses": [
        "злой, сварливый, недобрый человек"
      ],
      "id": "ru-полкан-ru-noun-DEyt2SfL",
      "raw_glosses": [
        "жарг., ирон. злой, сварливый, недобрый человек"
      ],
      "tags": [
        "ironic",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ольга Некрасова",
          "date": "2000",
          "ref": "Ольга Некрасова, «Платит последний», 2000 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Обычный человек, который целых восемь часов в сутки спит и всего восемь работает, взглянув на черные круги под глазами, сделал бы вывод, что полковник поддаёт. А, к примеру, Кудинкин сказал бы: «Пашет полкан, сразу видно».",
          "title": "Платит последний"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что полковник"
      ],
      "id": "ru-полкан-ru-noun-mdEK80Dm",
      "raw_glosses": [
        "воен. жарг. то же, что полковник"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pɐɫˈkan"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "полковник"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "word": "полкан"
}
{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Нужна этимология",
    "Одушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова из 6 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "полка́н",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "полка́ны",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "полка́на",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "полка́нов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "полка́ну",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "полка́нам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "полка́на",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "полка́нов",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "полка́ном",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "полка́нами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "полка́не",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "полка́нах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "существо"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "пёс"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Д. Чулков",
          "date": "1766-1768",
          "ref": "М. Д. Чулков, «Пересмешник, или Славенские сказки», 1766-1768 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Потом по сторонам дороги следовали два великие коня, имевшие вместо шеи грудь, руки и голову человеческую. Сии животные у славян называлися полканами, что у греков кентавры.",
          "title": "Пересмешник, или Славенские сказки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что кентавр"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар., мифол. то же, что кентавр"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "дворовый цепной пёс"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. дворовый цепной пёс"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. И. Солженицын",
          "date": "1958-1973",
          "ref": "А. И. Солженицын, «Архипелаг ГУЛаг», 1958-1973 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вызвать кого-нибудь из своих подследственных, посадить в угол, задать какой-нибудь пугающий вопрос, ― самим же забыть о нём, долго читать газету, писать конспект к политучебе, частные письма, ходить в гости друг ко другу (вместо себя сажая полканами выводных).",
          "title": "Архипелаг ГУЛаг"
        }
      ],
      "glosses": [
        "злой, сварливый, недобрый человек"
      ],
      "raw_glosses": [
        "жарг., ирон. злой, сварливый, недобрый человек"
      ],
      "tags": [
        "ironic",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ольга Некрасова",
          "date": "2000",
          "ref": "Ольга Некрасова, «Платит последний», 2000 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Обычный человек, который целых восемь часов в сутки спит и всего восемь работает, взглянув на черные круги под глазами, сделал бы вывод, что полковник поддаёт. А, к примеру, Кудинкин сказал бы: «Пашет полкан, сразу видно».",
          "title": "Платит последний"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что полковник"
      ],
      "raw_glosses": [
        "воен. жарг. то же, что полковник"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pɐɫˈkan"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "полковник"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "word": "полкан"
}

Download raw JSONL data for полкан meaning in All languages combined (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.