"подёнщик" meaning in All languages combined

See подёнщик on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: pɐˈdʲɵnʲɕːɪk
Etymology: Происходит от праслав. *dьnь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. дьнь (основа на согласный, род. ед. дьне, род. мн. ч. дьнъ; др.-греч. ἡμέρα), русск., укр. день, белор. дзень, болг. денят, сербохорв. да̂н (род. п. дне̂), словенск. dan (род. п. dnê), чешск. den (род. п. dne), польск. dzień, в.-луж. dźeń, н.-луж. źeń; из восходит к праиндоевр. *dei-n-. Родственно др.-инд. dinam ср. р. «день», лат. nundinae ж. мн. «базарный день, устраиваемый каждые девять дней», лит. diena, латышск. diena «день», др.-прусск. deinan вин., готск. sinteins «ежедневный», ирл. denus «spatium temporis — промежуток времени», далее лат. diēs. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: подёнщик [nominative, singular], подёнщики [nominative, plural], подёнщика [genitive, singular], подёнщиков [genitive, plural], подёнщику [dative, singular], подёнщикам [dative, plural], подёнщика [accusative, singular], подёнщиков [accusative, plural], подёнщиком [instrumental, singular], подёнщиками [instrumental, plural], подёнщике [prepositional, singular], подёнщиках [prepositional, plural]
  1. рабочий с подённой оплатой
    Sense id: ru-подёнщик-ru-noun-L4v0kWuY
  2. перен., пренебр. о человеке, вынужденном выполнять какую-либо работу только ради средств к существованию (обычно о работниках умственного труда) Tags: derogatory, figuratively
    Sense id: ru-подёнщик-ru-noun-riCPMNAA
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: подёнка, подённый, подёнщина, подёнщица, подённый, подённичать, подённо Translations: day laborer (Английский), peon (Английский), journeyman (Английский), daysman (Английский), daytaler (Английский), dataller (Английский), hewer (Английский), Jack (Английский), odd-jobber (Английский), odd lad (Английский), Tagelöhner [masculine] (Немецкий), Heuerling [masculine] (Немецкий), Heuermann [masculine] (Немецкий), journalier [masculine] (Французский), daglönare (Шведский), dagsverkare (Шведский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой по-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -щик",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *dьnь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. дьнь (основа на согласный, род. ед. дьне, род. мн. ч. дьнъ; др.-греч. ἡμέρα), русск., укр. день, белор. дзень, болг. денят, сербохорв. да̂н (род. п. дне̂), словенск. dan (род. п. dnê), чешск. den (род. п. dne), польск. dzień, в.-луж. dźeń, н.-луж. źeń; из восходит к праиндоевр. *dei-n-. Родственно др.-инд. dinam ср. р. «день», лат. nundinae ж. мн. «базарный день, устраиваемый каждые девять дней», лит. diena, латышск. diena «день», др.-прусск. deinan вин., готск. sinteins «ежедневный», ирл. denus «spatium temporis — промежуток времени», далее лат. diēs. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "подёнщик",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "подёнщики",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "подёнщика",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "подёнщиков",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "подёнщику",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "подёнщикам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "подёнщика",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "подёнщиков",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "подёнщиком",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "подёнщиками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "подёнщике",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "подёнщиках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "подёнка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "подённый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "подёнщина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "подёнщица"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "подённый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "подённичать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "подённо"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "[Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "В навигацию 1916 года будущий директор Ленинской библиотеки Николай Яковлев трудился кочегаром на пароходе «Ирбит», а также работал на паровой мельнице подёнщиком."
        }
      ],
      "glosses": [
        "рабочий с подённой оплатой"
      ],
      "id": "ru-подёнщик-ru-noun-L4v0kWuY"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. И. Герцен",
          "date": "1848",
          "ref": "А. И. Герцен, «Сорока-воровка», 1848 г.",
          "text": "За последнее винить его не станем: это у нас в крови; я, небогатый художник, и он, богатый аристократ, и бедный подëнщик, пропивающий всё, что выработывает, в кабаке, — мы руководствуемся одними правилами экономии; разница только в цифрах.",
          "title": "Сорока-воровка"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о человеке, вынужденном выполнять какую-либо работу только ради средств к существованию (обычно о работниках умственного труда)"
      ],
      "id": "ru-подёнщик-ru-noun-riCPMNAA",
      "raw_glosses": [
        "перен., пренебр. о человеке, вынужденном выполнять какую-либо работу только ради средств к существованию (обычно о работниках умственного труда)"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pɐˈdʲɵnʲɕːɪk"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "батрак"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бурлак"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "подённый"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "работник"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "рабочий"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "наёмник"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "труженик"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "батрак"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "бурлак"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "подённый"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "работник"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "рабочий"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "наёмник"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "труженик"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "day laborer"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "peon"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "journeyman"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "daysman"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "daytaler"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "dataller"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "hewer"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "Jack"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "odd-jobber"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "odd lad"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Tagelöhner"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Heuerling"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Heuermann"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "journalier"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "word": "daglönare"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "word": "dagsverkare"
    }
  ],
  "word": "подёнщик"
}
{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Одушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с приставкой по-",
    "Русские слова с суффиксом -щик",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3a",
    "Русский язык",
    "Слова из 8 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *dьnь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. дьнь (основа на согласный, род. ед. дьне, род. мн. ч. дьнъ; др.-греч. ἡμέρα), русск., укр. день, белор. дзень, болг. денят, сербохорв. да̂н (род. п. дне̂), словенск. dan (род. п. dnê), чешск. den (род. п. dne), польск. dzień, в.-луж. dźeń, н.-луж. źeń; из восходит к праиндоевр. *dei-n-. Родственно др.-инд. dinam ср. р. «день», лат. nundinae ж. мн. «базарный день, устраиваемый каждые девять дней», лит. diena, латышск. diena «день», др.-прусск. deinan вин., готск. sinteins «ежедневный», ирл. denus «spatium temporis — промежуток времени», далее лат. diēs. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "подёнщик",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "подёнщики",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "подёнщика",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "подёнщиков",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "подёнщику",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "подёнщикам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "подёнщика",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "подёнщиков",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "подёнщиком",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "подёнщиками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "подёнщике",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "подёнщиках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "подёнка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "подённый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "подёнщина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "подёнщица"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "подённый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "подённичать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "подённо"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "[Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "В навигацию 1916 года будущий директор Ленинской библиотеки Николай Яковлев трудился кочегаром на пароходе «Ирбит», а также работал на паровой мельнице подёнщиком."
        }
      ],
      "glosses": [
        "рабочий с подённой оплатой"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. И. Герцен",
          "date": "1848",
          "ref": "А. И. Герцен, «Сорока-воровка», 1848 г.",
          "text": "За последнее винить его не станем: это у нас в крови; я, небогатый художник, и он, богатый аристократ, и бедный подëнщик, пропивающий всё, что выработывает, в кабаке, — мы руководствуемся одними правилами экономии; разница только в цифрах.",
          "title": "Сорока-воровка"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о человеке, вынужденном выполнять какую-либо работу только ради средств к существованию (обычно о работниках умственного труда)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., пренебр. о человеке, вынужденном выполнять какую-либо работу только ради средств к существованию (обычно о работниках умственного труда)"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pɐˈdʲɵnʲɕːɪk"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "батрак"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бурлак"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "подённый"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "работник"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "рабочий"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "наёмник"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "труженик"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "батрак"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "бурлак"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "подённый"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "работник"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "рабочий"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "наёмник"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "труженик"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "day laborer"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "peon"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "journeyman"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "daysman"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "daytaler"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "dataller"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "hewer"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "Jack"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "odd-jobber"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "odd lad"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Tagelöhner"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Heuerling"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Heuermann"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "journalier"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "word": "daglönare"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "word": "dagsverkare"
    }
  ],
  "word": "подёнщик"
}

Download raw JSONL data for подёнщик meaning in All languages combined (7.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.