"плева" meaning in All languages combined

See плева on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: plʲɪˈva
Etymology: Происходит от праслав. *plěva, от кот. в числе прочего произошли: укр. плiва́ – то же, болг. плева, словенск. plẹ́va «глазное веко», словин. рlìеvа, род. п. мн. ч. plév "радужная оболочка (глаза)"; ср. лит. plėvė «плёнка, кожица», латышск. plêve – то же, далее связано с пелена́, лат. palea «красная кожа под клювом у петуха», др.-греч. ἐπίπλοον «сальник (анат.)». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: плева́ [nominative, singular], плевы́ [nominative, plural], плевы́ [genitive, singular], плев [genitive, plural], плеве́ [dative, singular], плева́м [dative, plural], плеву́ [accusative, singular], плевы́ [accusative, plural], плево́й [instrumental, singular], плево́ю [instrumental, singular], плева́ми [instrumental, plural], плеве́ [prepositional, singular], плева́х [prepositional, plural]
  1. анат. тонкая оболочка, плёнка в животном или растительном организме
    Sense id: ru-плева-ru-noun-JeM~ZRva Topics: medicine
  2. устар. сено, солома Tags: obsolete
    Sense id: ru-плева-ru-noun-ESgabYuR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: плёнка, оболочка, сено, солома Hyponyms: девственная плева Derived forms: девственная плева Translations (оболочка): membrane (Английский), film (Английский), membrana [feminine] (Испанский), película [feminine] (Испанский), membrana [feminine] (Итальянский), zar (Турецкий), пліва [feminine] (Украинский), membrane [feminine] (Французский), pellicule [feminine] (Французский)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Павел"
    },
    {
      "word": "Павле"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Корм/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Плёнки/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1b",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "девственная плева"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *plěva, от кот. в числе прочего произошли: укр. плiва́ – то же, болг. плева, словенск. plẹ́va «глазное веко», словин. рlìеvа, род. п. мн. ч. plév \"радужная оболочка (глаза)\"; ср. лит. plėvė «плёнка, кожица», латышск. plêve – то же, далее связано с пелена́, лат. palea «красная кожа под клювом у петуха», др.-греч. ἐπίπλοον «сальник (анат.)». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "плева́",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "плевы́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "плевы́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "плев",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "плеве́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "плева́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "плеву́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "плевы́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "плево́й",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "плево́ю",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "плева́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "плеве́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "плева́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "плёнка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "оболочка"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "сено"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "солома"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "девственная плева"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "metagrams": [
    {
      "word": "слева"
    },
    {
      "word": "плена"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. C. Тургенев",
          "date": "1878–1882",
          "ref": "И. C. Тургенев, «Стихотворения в прозе», I. Senilia, 1878–1882 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но у старушки та плева не двигалась и не открывала зениц… из чего я заключил, что она слепая.",
          "title": "Стихотворения в прозе"
        },
        {
          "author": "Е. А. Ган",
          "date": "1840",
          "ref": "Е. А. Ган, «Суд света», 1840 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "От частых бесед с Зенаидой рассеивался туман, тяготевший дотоле над моим разумом; понятия мои прояснились под влиянием её чистой, юной, тёплой, сильной души; я прозревал, как слепорождённый, когда врач срывает плеву с очей его〈…〉",
          "title": "Суд света"
        },
        {
          "author": "А. Н. Толстой",
          "date": "1922",
          "ref": "A. Н. Толстой, «Хождение по мукам», Книга первая. Сёстры, 1922 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Бессонов с отчётливой ясностью видел белое, как плева, длинное облако, находящее на луну.",
          "title": "Хождение по мукам"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тонкая оболочка, плёнка в животном или растительном организме"
      ],
      "id": "ru-плева-ru-noun-JeM~ZRva",
      "raw_glosses": [
        "анат. тонкая оболочка, плёнка в животном или растительном организме"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Библия Иов. 41:20",
          "ref": "// «Библия Иов. 41:20»",
          "text": "Дочь лука не обратит его в бегство; пращные камни обращаются для него в плеву."
        },
        {
          "author": "Иоанн Кронштадтский",
          "date": "1908",
          "ref": "Иоанн Кронштадтский, «Дневники», 1908 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Люблю я великого Предтечу и Крестителя Господня Иоанна за его кроткую, но грозную и решительную, проповедь фарисеям и саддукеям: Ему же лопата в руце Его, и отребит гумно Своё, и соберёт пшеницу Свою в житницу, плевы же сожжет огнём погасающим (Мф. 3, 12).",
          "title": "Дневники"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сено, солома"
      ],
      "id": "ru-плева-ru-noun-ESgabYuR",
      "raw_glosses": [
        "устар. сено, солома"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "plʲɪˈva"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "оболочка",
      "word": "membrane"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "оболочка",
      "word": "film"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "оболочка",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "membrana"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "оболочка",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "película"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "оболочка",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "membrana"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "оболочка",
      "word": "zar"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "оболочка",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "пліва"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "оболочка",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "membrane"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "оболочка",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pellicule"
    }
  ],
  "word": "плева"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Павел"
    },
    {
      "word": "Павле"
    }
  ],
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Корм/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Плёнки/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1b",
    "Русский язык",
    "Слова из 5 букв/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "девственная плева"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *plěva, от кот. в числе прочего произошли: укр. плiва́ – то же, болг. плева, словенск. plẹ́va «глазное веко», словин. рlìеvа, род. п. мн. ч. plév \"радужная оболочка (глаза)\"; ср. лит. plėvė «плёнка, кожица», латышск. plêve – то же, далее связано с пелена́, лат. palea «красная кожа под клювом у петуха», др.-греч. ἐπίπλοον «сальник (анат.)». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "плева́",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "плевы́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "плевы́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "плев",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "плеве́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "плева́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "плеву́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "плевы́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "плево́й",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "плево́ю",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "плева́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "плеве́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "плева́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "плёнка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "оболочка"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "сено"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "солома"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "девственная плева"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "metagrams": [
    {
      "word": "слева"
    },
    {
      "word": "плена"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. C. Тургенев",
          "date": "1878–1882",
          "ref": "И. C. Тургенев, «Стихотворения в прозе», I. Senilia, 1878–1882 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но у старушки та плева не двигалась и не открывала зениц… из чего я заключил, что она слепая.",
          "title": "Стихотворения в прозе"
        },
        {
          "author": "Е. А. Ган",
          "date": "1840",
          "ref": "Е. А. Ган, «Суд света», 1840 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "От частых бесед с Зенаидой рассеивался туман, тяготевший дотоле над моим разумом; понятия мои прояснились под влиянием её чистой, юной, тёплой, сильной души; я прозревал, как слепорождённый, когда врач срывает плеву с очей его〈…〉",
          "title": "Суд света"
        },
        {
          "author": "А. Н. Толстой",
          "date": "1922",
          "ref": "A. Н. Толстой, «Хождение по мукам», Книга первая. Сёстры, 1922 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Бессонов с отчётливой ясностью видел белое, как плева, длинное облако, находящее на луну.",
          "title": "Хождение по мукам"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тонкая оболочка, плёнка в животном или растительном организме"
      ],
      "raw_glosses": [
        "анат. тонкая оболочка, плёнка в животном или растительном организме"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Библия Иов. 41:20",
          "ref": "// «Библия Иов. 41:20»",
          "text": "Дочь лука не обратит его в бегство; пращные камни обращаются для него в плеву."
        },
        {
          "author": "Иоанн Кронштадтский",
          "date": "1908",
          "ref": "Иоанн Кронштадтский, «Дневники», 1908 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Люблю я великого Предтечу и Крестителя Господня Иоанна за его кроткую, но грозную и решительную, проповедь фарисеям и саддукеям: Ему же лопата в руце Его, и отребит гумно Своё, и соберёт пшеницу Свою в житницу, плевы же сожжет огнём погасающим (Мф. 3, 12).",
          "title": "Дневники"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сено, солома"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. сено, солома"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "plʲɪˈva"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "оболочка",
      "word": "membrane"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "оболочка",
      "word": "film"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "оболочка",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "membrana"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "оболочка",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "película"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "оболочка",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "membrana"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "оболочка",
      "word": "zar"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "оболочка",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "пліва"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "оболочка",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "membrane"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "оболочка",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pellicule"
    }
  ],
  "word": "плева"
}

Download raw JSONL data for плева meaning in All languages combined (6.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.