See перлюстрация on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ациj", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 7a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 12 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова французского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": 1, "word": "прослушивание" }, { "sense_index": 1, "word": "наружное наблюдение" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "colloquial" ], "word": "прослушка" }, { "sense_index": 1, "word": "слежка" }, { "sense_index": 1, "word": "наружка" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "figuratively" ], "word": "хвост" } ], "derived": [ { "word": "перлюстрация переписки" }, { "word": "перлюстрация почты" } ], "etymology_text": "Происходит от франц. perlustrer, нем. perlustrieren, далее от лат. perlūstrō «обозреваю», от perlūstrāre, от per- + lustrare;\n* вторая часть — из lustrare «святить, освящать; освещать, озарять», далее из lustrum «искупительная жертва, очистительное жертвоприношение».", "forms": [ { "form": "перлюстра́ция", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "перлюстра́ции", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "перлюстра́ции", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "перлюстра́ций", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "перлюстра́ции", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "перлюстра́циям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "перлюстра́цию", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "перлюстра́ции", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "перлюстра́цией", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "перлюстра́циею", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "перлюстра́циями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "перлюстра́ции", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "перлюстра́циях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "вскрытие" }, { "sense_index": 1, "word": "цензура" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "перлюстратор" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "перлюстрационный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "перлюстрировать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Н. Н. Берберова", "date": "1978–1980", "ref": "Н. Н. Берберова, «Железная женщина», 1978–1980 гг. [НКРЯ]", "text": "Мысль о возможности перлюстрации мало беспокоила её, но она писала осторожно, давая понять адресатам, что и они должны ответить ей, ни на минуту не забывая, что, прежде чем она их прочтёт, их прочтут враждебные ей лица.", "title": "Железная женщина" }, { "author": "Л. К. Чуковская", "date": "1994", "ref": "Л. К. Чуковская, «Мощь одинокой тишины». Об А. Д. Сахарове, 1994 г. [НКРЯ]", "text": "Постоянная, наглая, демонстративная перлюстрация писем ― к нему, от него и ко всем окружающим; вечное подслушивание телефонных разговоров; регистрация встреч с иностранцами, да и вообще ― с кем угодно; анонимные угрожающие письма.", "title": "«Мощь одинокой тишины». Об А. Д. Сахарове" }, { "author": "Олег Афанасьев", "collection": "Ковчег", "date_published": "2014", "ref": "Олег Афанасьев, «Монологи 77-летнего» // «Ковчег», 2014 г. [НКРЯ]", "text": "Ещё от сестры я узнал, чем занималась во время войны тётя Надя, от которой никогда ничего не слышал о войне. Перлюстрацией. Всё что уходило из армии и приходило в неё, прочитывалось многотысячной армией таких, как тётя Надя.", "title": "Монологи 77-летнего" } ], "glosses": [ "тайное вскрытие государственными или иными органами, лицами пересылаемой по почте корреспонденции" ], "id": "ru-перлюстрация-ru-noun-YVJ8Mo8Q", "raw_glosses": [ "книжн. тайное вскрытие государственными или иными органами, лицами пересылаемой по почте корреспонденции" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pʲɪrlʲʊˈstrat͡sɨɪ̯ə" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "perlustration" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "perusal" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "mail run" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "word": "检查信件" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "tags": [ "neuter" ], "word": "перлюстрування" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "tags": [ "feminine" ], "word": "перлюстрація" } ], "word": "перлюстрация" }
{ "categories": [ "Женский род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -ациj", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 7a", "Русский язык", "Слова из 12 букв/ru", "Слова французского происхождения/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": 1, "word": "прослушивание" }, { "sense_index": 1, "word": "наружное наблюдение" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "colloquial" ], "word": "прослушка" }, { "sense_index": 1, "word": "слежка" }, { "sense_index": 1, "word": "наружка" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "figuratively" ], "word": "хвост" } ], "derived": [ { "word": "перлюстрация переписки" }, { "word": "перлюстрация почты" } ], "etymology_text": "Происходит от франц. perlustrer, нем. perlustrieren, далее от лат. perlūstrō «обозреваю», от perlūstrāre, от per- + lustrare;\n* вторая часть — из lustrare «святить, освящать; освещать, озарять», далее из lustrum «искупительная жертва, очистительное жертвоприношение».", "forms": [ { "form": "перлюстра́ция", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "перлюстра́ции", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "перлюстра́ции", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "перлюстра́ций", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "перлюстра́ции", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "перлюстра́циям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "перлюстра́цию", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "перлюстра́ции", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "перлюстра́цией", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "перлюстра́циею", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "перлюстра́циями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "перлюстра́ции", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "перлюстра́циях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "вскрытие" }, { "sense_index": 1, "word": "цензура" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "перлюстратор" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "перлюстрационный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "перлюстрировать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Н. Н. Берберова", "date": "1978–1980", "ref": "Н. Н. Берберова, «Железная женщина», 1978–1980 гг. [НКРЯ]", "text": "Мысль о возможности перлюстрации мало беспокоила её, но она писала осторожно, давая понять адресатам, что и они должны ответить ей, ни на минуту не забывая, что, прежде чем она их прочтёт, их прочтут враждебные ей лица.", "title": "Железная женщина" }, { "author": "Л. К. Чуковская", "date": "1994", "ref": "Л. К. Чуковская, «Мощь одинокой тишины». Об А. Д. Сахарове, 1994 г. [НКРЯ]", "text": "Постоянная, наглая, демонстративная перлюстрация писем ― к нему, от него и ко всем окружающим; вечное подслушивание телефонных разговоров; регистрация встреч с иностранцами, да и вообще ― с кем угодно; анонимные угрожающие письма.", "title": "«Мощь одинокой тишины». Об А. Д. Сахарове" }, { "author": "Олег Афанасьев", "collection": "Ковчег", "date_published": "2014", "ref": "Олег Афанасьев, «Монологи 77-летнего» // «Ковчег», 2014 г. [НКРЯ]", "text": "Ещё от сестры я узнал, чем занималась во время войны тётя Надя, от которой никогда ничего не слышал о войне. Перлюстрацией. Всё что уходило из армии и приходило в неё, прочитывалось многотысячной армией таких, как тётя Надя.", "title": "Монологи 77-летнего" } ], "glosses": [ "тайное вскрытие государственными или иными органами, лицами пересылаемой по почте корреспонденции" ], "raw_glosses": [ "книжн. тайное вскрытие государственными или иными органами, лицами пересылаемой по почте корреспонденции" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pʲɪrlʲʊˈstrat͡sɨɪ̯ə" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "perlustration" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "perusal" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "mail run" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "word": "检查信件" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "tags": [ "neuter" ], "word": "перлюстрування" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "tags": [ "feminine" ], "word": "перлюстрація" } ], "word": "перлюстрация" }
Download raw JSONL data for перлюстрация meaning in All languages combined (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.