See пекучий on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные, склонение 4a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -уч", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "пеку́чий", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "пеку́чее", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "пеку́чая", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "пеку́чие", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "пеку́чего", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "пеку́чего", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "пеку́чей", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "пеку́чих", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "пеку́чему", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "пеку́чему", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "пеку́чей", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "пеку́чим", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "пеку́чего", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "пеку́чее", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "пеку́чую", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "пеку́чих", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "пеку́чий", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "пеку́чие", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "пеку́чим", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "пеку́чим", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "пеку́чей", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "пеку́чею", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "пеку́чими", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "пеку́чем", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "пеку́чем", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "пеку́чей", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "пеку́чих", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "1", "tags": [ "comparative" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "пекучка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "печь" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "пекло" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "печь" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Татьяна Соломатина", "date": "2009", "ref": "Т. Ю. Соломатина, «Акушер-ХА! Байки», 2009 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Доктор, у меня рези и боли. Жгучие рези и пекучие боли! А-а-а!!!.. Видите?", "title": "Акушер-ХА! Байки" } ], "glosses": [ "жгучий" ], "id": "ru-пекучий-ru-adj-aMhzuIQ~", "raw_glosses": [ "разг. жгучий" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pʲɪˈkut͡ɕɪɪ̯" } ], "word": "пекучий" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинские прилагательные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "пеку́чий", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "пеку́че", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "пеку́ча", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "пеку́чі", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "пеку́чого", "raw_tags": [ "Рд." ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "пеку́чого", "raw_tags": [ "Рд." ], "tags": [ "singular", "neuter" ] }, { "form": "пеку́чої", "raw_tags": [ "Рд." ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "пеку́чих", "raw_tags": [ "Рд." ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "пеку́чому", "raw_tags": [ "Дт." ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "пеку́чому", "raw_tags": [ "Дт." ], "tags": [ "singular", "neuter" ] }, { "form": "пеку́чій", "raw_tags": [ "Дт." ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "пеку́чим", "raw_tags": [ "Дт." ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "пеку́чого", "raw_tags": [ "Вн." ], "tags": [ "singular", "masculine", "animate" ] }, { "form": "пеку́че", "raw_tags": [ "Вн." ], "tags": [ "singular", "neuter", "animate" ] }, { "form": "пеку́чу", "raw_tags": [ "Вн." ], "tags": [ "singular", "feminine", "animate" ] }, { "form": "пеку́чих", "raw_tags": [ "Вн." ], "tags": [ "plural", "animate" ] }, { "form": "пеку́чий", "raw_tags": [ "Вн." ], "tags": [ "singular", "masculine", "inanimate" ] }, { "form": "пеку́чі", "raw_tags": [ "Вн." ], "tags": [ "plural", "inanimate" ] }, { "form": "пеку́чим", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "пеку́чим", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "пеку́чою", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "пеку́чими", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "пеку́чому", "tags": [ "singular", "masculine", "masculine" ] }, { "form": "пеку́чім", "tags": [ "singular", "masculine", "masculine" ] }, { "form": "пеку́чому", "tags": [ "singular", "neuter", "masculine" ] }, { "form": "пеку́чім", "tags": [ "singular", "neuter", "masculine" ] }, { "form": "пеку́чій", "tags": [ "singular", "feminine", "masculine" ] }, { "form": "пеку́чих", "tags": [ "plural", "masculine" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "гарячий" } ], "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Е. Л. Озерецкая", "date": "1972", "date_published": "1979", "ref": "Е. Л. Озерецкая, «Олимпийские игры» (1972) / перевод Наталя Майстренко, 1979 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Іти пішки під пекучим сонцем Еллади йому зовсім не світило.", "title": "Олимпийские игры", "translation": "Идти пешком под палящим солнцем Эллады ему вовсе не улыбалось.", "translator": "Наталя Майстренко" } ], "glosses": [ "жа́ркий, паля́щий" ], "id": "ru-пекучий-uk-adj-VNZg1Ovs" }, { "examples": [ { "author": "Иван Франко", "date": "1881", "date_published": "1940", "ref": "Иван Франко, «Борислав смеется» (1881) / перевод Б. Турганова, Е. Мозолькова, 1940 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Будовничий зіснувся і обернувся напруго, мов за дотиком пекучої кропиви.", "title": "Борислав смеется", "translation": "Строитель вздрогнул и резко обернулся, словно от прикосновения жгучей крапивы.", "translator": "Б. Турганова, Е. Мозолькова" }, { "author": "Олесь Гончар", "date": "1976", "date_published": "1977", "ref": "Олесь Гончар, «Берег любви» (1976) / перевод Ивана Карабутенко, Михаила Алексеева, 1977 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Усе без тебе, тобi тiльки згадка, її пекуча гiркота.", "title": "Берег любви", "translation": "Все без тебя ― тебе осталось лишь воспоминание, его жгучая, не проходящая горечь.", "translator": "Ивана Карабутенко, Михаила Алексеева" } ], "glosses": [ "жгу́чий" ], "id": "ru-пекучий-uk-adj-~~x9YwIL" }, { "glosses": [ "настоя́тельный, насу́щный" ], "id": "ru-пекучий-uk-adj-b1XYqb6Q" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "жаркий" }, { "sense_index": 2, "word": "болісний" }, { "sense_index": 2, "word": "нестерпний" }, { "sense_index": 3, "word": "необхідний" }, { "sense_index": 3, "word": "невідкладний" } ], "word": "пекучий" }
{ "categories": [ "Нужна этимология", "Русские лексемы", "Русские прилагательные", "Русские прилагательные, склонение 4a", "Русские слова с суффиксом -уч", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 7 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "пеку́чий", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "пеку́чее", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "пеку́чая", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "пеку́чие", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "пеку́чего", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "пеку́чего", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "пеку́чей", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "пеку́чих", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "пеку́чему", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "пеку́чему", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "пеку́чей", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "пеку́чим", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "пеку́чего", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "пеку́чее", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "пеку́чую", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "пеку́чих", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "пеку́чий", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "пеку́чие", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "пеку́чим", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "пеку́чим", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "пеку́чей", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "пеку́чею", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "пеку́чими", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "пеку́чем", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "пеку́чем", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "пеку́чей", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "пеку́чих", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "1", "tags": [ "comparative" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "пекучка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "печь" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "пекло" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "печь" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Татьяна Соломатина", "date": "2009", "ref": "Т. Ю. Соломатина, «Акушер-ХА! Байки», 2009 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Доктор, у меня рези и боли. Жгучие рези и пекучие боли! А-а-а!!!.. Видите?", "title": "Акушер-ХА! Байки" } ], "glosses": [ "жгучий" ], "raw_glosses": [ "разг. жгучий" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pʲɪˈkut͡ɕɪɪ̯" } ], "word": "пекучий" } { "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 7 букв/uk", "Требуется категоризация/uk", "Украинские прилагательные, склонение 1a", "Украинский язык" ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "пеку́чий", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "пеку́че", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "пеку́ча", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "пеку́чі", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "пеку́чого", "raw_tags": [ "Рд." ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "пеку́чого", "raw_tags": [ "Рд." ], "tags": [ "singular", "neuter" ] }, { "form": "пеку́чої", "raw_tags": [ "Рд." ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "пеку́чих", "raw_tags": [ "Рд." ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "пеку́чому", "raw_tags": [ "Дт." ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "пеку́чому", "raw_tags": [ "Дт." ], "tags": [ "singular", "neuter" ] }, { "form": "пеку́чій", "raw_tags": [ "Дт." ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "пеку́чим", "raw_tags": [ "Дт." ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "пеку́чого", "raw_tags": [ "Вн." ], "tags": [ "singular", "masculine", "animate" ] }, { "form": "пеку́че", "raw_tags": [ "Вн." ], "tags": [ "singular", "neuter", "animate" ] }, { "form": "пеку́чу", "raw_tags": [ "Вн." ], "tags": [ "singular", "feminine", "animate" ] }, { "form": "пеку́чих", "raw_tags": [ "Вн." ], "tags": [ "plural", "animate" ] }, { "form": "пеку́чий", "raw_tags": [ "Вн." ], "tags": [ "singular", "masculine", "inanimate" ] }, { "form": "пеку́чі", "raw_tags": [ "Вн." ], "tags": [ "plural", "inanimate" ] }, { "form": "пеку́чим", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "пеку́чим", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "пеку́чою", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "пеку́чими", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "пеку́чому", "tags": [ "singular", "masculine", "masculine" ] }, { "form": "пеку́чім", "tags": [ "singular", "masculine", "masculine" ] }, { "form": "пеку́чому", "tags": [ "singular", "neuter", "masculine" ] }, { "form": "пеку́чім", "tags": [ "singular", "neuter", "masculine" ] }, { "form": "пеку́чій", "tags": [ "singular", "feminine", "masculine" ] }, { "form": "пеку́чих", "tags": [ "plural", "masculine" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "гарячий" } ], "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Е. Л. Озерецкая", "date": "1972", "date_published": "1979", "ref": "Е. Л. Озерецкая, «Олимпийские игры» (1972) / перевод Наталя Майстренко, 1979 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Іти пішки під пекучим сонцем Еллади йому зовсім не світило.", "title": "Олимпийские игры", "translation": "Идти пешком под палящим солнцем Эллады ему вовсе не улыбалось.", "translator": "Наталя Майстренко" } ], "glosses": [ "жа́ркий, паля́щий" ] }, { "examples": [ { "author": "Иван Франко", "date": "1881", "date_published": "1940", "ref": "Иван Франко, «Борислав смеется» (1881) / перевод Б. Турганова, Е. Мозолькова, 1940 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Будовничий зіснувся і обернувся напруго, мов за дотиком пекучої кропиви.", "title": "Борислав смеется", "translation": "Строитель вздрогнул и резко обернулся, словно от прикосновения жгучей крапивы.", "translator": "Б. Турганова, Е. Мозолькова" }, { "author": "Олесь Гончар", "date": "1976", "date_published": "1977", "ref": "Олесь Гончар, «Берег любви» (1976) / перевод Ивана Карабутенко, Михаила Алексеева, 1977 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Усе без тебе, тобi тiльки згадка, її пекуча гiркота.", "title": "Берег любви", "translation": "Все без тебя ― тебе осталось лишь воспоминание, его жгучая, не проходящая горечь.", "translator": "Ивана Карабутенко, Михаила Алексеева" } ], "glosses": [ "жгу́чий" ] }, { "glosses": [ "настоя́тельный, насу́щный" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "жаркий" }, { "sense_index": 2, "word": "болісний" }, { "sense_index": 2, "word": "нестерпний" }, { "sense_index": 3, "word": "необхідний" }, { "sense_index": 3, "word": "невідкладний" } ], "word": "пекучий" }
Download raw JSONL data for пекучий meaning in All languages combined (8.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.