See пастик on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "паксит" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ик", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 3a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от сущ. паста, в значении «чернила шариковой ручки». Слово паста происходит от итал. pasta «тесто, пирог», из поздн. pasta «тесто», далее из неустановленной формы; обычно связают с др.-греч. παστός «солёный»", "forms": [ { "form": "па́стик", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "па́стики", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "па́стика", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "па́стиков", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "па́стику", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "па́стикам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "па́стик", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "па́стики", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "па́стиком", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "па́стиками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "па́стике", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "па́стиках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "стержень" }, { "sense_index": 2, "word": "чернила" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "шариковый пастик" }, { "sense_index": 1, "word": "гелевый пастик" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "пасточка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "паста" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Знамя труда, Ильинско-Подомское Архангельской области", "date": "2003", "ref": "Знамя труда, Ильинско-Подомское Архангельской области, 2003 г.", "text": "На доске написан образец заполнения бланка регистрации экзаменационной работы, который в обязательном порядке заполняется ручкой с гелевым пастиком чёрного цвета" }, { "text": "Мол, творческий человек найдёт применение даже пустому пастику из-под ручки." }, { "text": "В подставке для карандашей стоял один-единственный зелёный пастик." }, { "author": "Надежда Чубарова", "date": "2016", "ref": "Надежда Чубарова, «Софья и Царство Тьмы», 2016 [источник — https://books.google.com/books?id=DbsRCgAAQBAJ&pg=PT69]", "source": "https://books.google.com/books?id=DbsRCgAAQBAJ&pg=PT69", "text": "Семенова раскрутила ручку, достала стержень, хорошенько помяла его, затем набрала побольше воздуха, прижала пастик к губам и дунула, раздувая щёки.", "title": "Софья и Царство Тьмы" }, { "author": "Ю.А.Смоленская", "date": "2011", "ref": "Ю.А.Смоленская, «Решение № 2-673/2011 от 21 сентября 2011 г. по делу № 2-673/2011. Вельский районный суд (Архангельская область)», 2011 [источник — https://web.archive.org/web/20161203120813/http://sudact.ru/regular/doc/GAjNz7RQYh5o/]", "source": "https://web.archive.org/web/20161203120813/http://sudact.ru/regular/doc/GAjNz7RQYh5o/", "text": "Судом достоверно установлено, что полученная истцом травма стала следствием действий ученика * класса данной школы М.И.Э., * года рождения, который выстрелил в убегающего от него Белякова Н. пастиком из изготовленного кустарным способом приспособления — самострела, при достижении цели, выстрелянный пастик задел левый глаз истца, причинив ему физическую боль и телесные повреждения.", "title": "Решение № 2-673/2011 от 21 сентября 2011 г. по делу № 2-673/2011. Вельский районный суд (Архангельская область)" } ], "glosses": [ "сменный стержень с чернилами для шариковой ручки" ], "id": "ru-пастик-ru-noun-1OQcSkgR", "raw_glosses": [ "рег. (архангельск.), рег. (вологодск.), рег. (Владивосток) сменный стержень с чернилами для шариковой ручки" ] }, { "examples": [ { "author": "«Двинская правда», Котлас Архангельской области", "date": "2004", "ref": "«Двинская правда», Котлас Архангельской области, 2004 г.", "text": "А в справке ли, в протоколе ли, написано, что был Саня в состоянии «сильного алкогольного опьянения», правда, приписано сие было другими чернилами, «пастиком» то бишь." }, { "author": "Н. Р. Сунгурова, H. A. Бабич", "collection": "Архангельский государственный технический университет", "date": "2005", "ref": "Н. Р. Сунгурова, H. A. Бабич, «Агрометеорология: Методические указания по проведению учебной практики», 2005 // «Архангельский государственный технический университет» [источник — https://web.archive.org/web/20140908204410/http://narfu.ru/university/library/books/0756.pdf]", "source": "https://web.archive.org/web/20140908204410/http://narfu.ru/university/library/books/0756.pdf", "text": "Рисунки должны быть выполнены чёрным цветом, границы таблиц — пастиком.", "title": "Агрометеорология: Методические указания по проведению учебной практики" } ], "glosses": [ "чернила от шариковой ручки" ], "id": "ru-пастик-ru-noun-gTfCAto4", "raw_glosses": [ "рег. (архангельск.), рег. (вологодск.), рег. (Владивосток) чернила от шариковой ручки" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpasʲtʲɪk" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "стержень" }, { "sense_index": 1, "word": "ампулка" }, { "sense_index": 1, "word": "ампула" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "word": "пастик" }
{ "anagrams": [ { "word": "паксит" } ], "categories": [ "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -ик", "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 3a", "Русский язык", "Слова из 6 букв/ru", "Слова латинского происхождения/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от сущ. паста, в значении «чернила шариковой ручки». Слово паста происходит от итал. pasta «тесто, пирог», из поздн. pasta «тесто», далее из неустановленной формы; обычно связают с др.-греч. παστός «солёный»", "forms": [ { "form": "па́стик", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "па́стики", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "па́стика", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "па́стиков", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "па́стику", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "па́стикам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "па́стик", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "па́стики", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "па́стиком", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "па́стиками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "па́стике", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "па́стиках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "стержень" }, { "sense_index": 2, "word": "чернила" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "шариковый пастик" }, { "sense_index": 1, "word": "гелевый пастик" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "пасточка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "паста" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Знамя труда, Ильинско-Подомское Архангельской области", "date": "2003", "ref": "Знамя труда, Ильинско-Подомское Архангельской области, 2003 г.", "text": "На доске написан образец заполнения бланка регистрации экзаменационной работы, который в обязательном порядке заполняется ручкой с гелевым пастиком чёрного цвета" }, { "text": "Мол, творческий человек найдёт применение даже пустому пастику из-под ручки." }, { "text": "В подставке для карандашей стоял один-единственный зелёный пастик." }, { "author": "Надежда Чубарова", "date": "2016", "ref": "Надежда Чубарова, «Софья и Царство Тьмы», 2016 [источник — https://books.google.com/books?id=DbsRCgAAQBAJ&pg=PT69]", "source": "https://books.google.com/books?id=DbsRCgAAQBAJ&pg=PT69", "text": "Семенова раскрутила ручку, достала стержень, хорошенько помяла его, затем набрала побольше воздуха, прижала пастик к губам и дунула, раздувая щёки.", "title": "Софья и Царство Тьмы" }, { "author": "Ю.А.Смоленская", "date": "2011", "ref": "Ю.А.Смоленская, «Решение № 2-673/2011 от 21 сентября 2011 г. по делу № 2-673/2011. Вельский районный суд (Архангельская область)», 2011 [источник — https://web.archive.org/web/20161203120813/http://sudact.ru/regular/doc/GAjNz7RQYh5o/]", "source": "https://web.archive.org/web/20161203120813/http://sudact.ru/regular/doc/GAjNz7RQYh5o/", "text": "Судом достоверно установлено, что полученная истцом травма стала следствием действий ученика * класса данной школы М.И.Э., * года рождения, который выстрелил в убегающего от него Белякова Н. пастиком из изготовленного кустарным способом приспособления — самострела, при достижении цели, выстрелянный пастик задел левый глаз истца, причинив ему физическую боль и телесные повреждения.", "title": "Решение № 2-673/2011 от 21 сентября 2011 г. по делу № 2-673/2011. Вельский районный суд (Архангельская область)" } ], "glosses": [ "сменный стержень с чернилами для шариковой ручки" ], "raw_glosses": [ "рег. (архангельск.), рег. (вологодск.), рег. (Владивосток) сменный стержень с чернилами для шариковой ручки" ] }, { "examples": [ { "author": "«Двинская правда», Котлас Архангельской области", "date": "2004", "ref": "«Двинская правда», Котлас Архангельской области, 2004 г.", "text": "А в справке ли, в протоколе ли, написано, что был Саня в состоянии «сильного алкогольного опьянения», правда, приписано сие было другими чернилами, «пастиком» то бишь." }, { "author": "Н. Р. Сунгурова, H. A. Бабич", "collection": "Архангельский государственный технический университет", "date": "2005", "ref": "Н. Р. Сунгурова, H. A. Бабич, «Агрометеорология: Методические указания по проведению учебной практики», 2005 // «Архангельский государственный технический университет» [источник — https://web.archive.org/web/20140908204410/http://narfu.ru/university/library/books/0756.pdf]", "source": "https://web.archive.org/web/20140908204410/http://narfu.ru/university/library/books/0756.pdf", "text": "Рисунки должны быть выполнены чёрным цветом, границы таблиц — пастиком.", "title": "Агрометеорология: Методические указания по проведению учебной практики" } ], "glosses": [ "чернила от шариковой ручки" ], "raw_glosses": [ "рег. (архангельск.), рег. (вологодск.), рег. (Владивосток) чернила от шариковой ручки" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpasʲtʲɪk" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "стержень" }, { "sense_index": 1, "word": "ампулка" }, { "sense_index": 1, "word": "ампула" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "word": "пастик" }
Download raw JSONL data for пастик meaning in All languages combined (7.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.