See парадокс on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "просадка" }, { "word": "распадок" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Противоречие/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова греческого происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от др.-греч. παράδοξος «неожиданный, странный», из παρά «возле, рядом» + δόξα «мнение, представление», далее из δοκέω «казаться; полагать, думать», далее из праиндоевр. *dek- «брать, принимать, получать; почтительно относиться» (ср. лат. decens «приличный, др.-греч. δοκέω, δόξα»). В ряде европейских языков греческое слово заимств. через лат. paradoxum.", "forms": [ { "form": "парадо́кс", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "парадо́ксы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "парадо́кса", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "парадо́ксов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "парадо́ксу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "парадо́ксам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "парадо́кс", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "парадо́ксы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "парадо́ксом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "парадо́ксами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "парадо́ксе", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "парадо́ксах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "парадоксальность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "парадоксальный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "парадоксально" } ], "senses": [ { "glosses": [ "в формальной логике — противоречие, возникающее при сохранении логической правильности хода рассуждений" ], "id": "ru-парадокс-ru-noun-13Hz~u3A", "raw_glosses": [ "филос. в формальной логике — противоречие, возникающее при сохранении логической правильности хода рассуждений" ], "topics": [ "philosophy" ] }, { "glosses": [ "высказывание, утверждение, суждение, характеризующиеся противоречивостью" ], "id": "ru-парадокс-ru-noun-19WcU5Bs" }, { "examples": [ { "author": "Артём Тарасов", "date": "2004", "ref": "А. М. Тарасов, «Миллионер», 2004 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Был тогда такой парадокс: чем больше предприятие истратит денег, тем больше можно было заказать на следующий год из бюджета.", "title": "Миллионер" } ], "glosses": [ "явление, противоречащее обычным представлениям, не соответствующее естественным ожиданиям" ], "id": "ru-парадокс-ru-noun-GVraVEA4", "raw_glosses": [ "книжн. явление, противоречащее обычным представлениям, не соответствующее естественным ожиданиям" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-парадокс.ogg", "ipa": "pərɐˈdoks", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/Ru-парадокс.ogg/Ru-парадокс.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-парадокс.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "pərɐˈdoksɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "антиномия" }, { "sense_index": 1, "word": "противоречие" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "противоречие, возникающее при сохранении логической правильности хода рассуждений", "word": "paradox" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "высказывание, утверждение, суждение, характеризующиеся противоречивостью", "word": "paradox" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "явление, противоречащее обычным представлениям, не соответствующее естественным ожиданиям", "word": "paradox" } ], "word": "парадокс" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Белорусские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Белорусский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/be", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Противоречие/be", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова греческого происхождения/be", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/be", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от др.-греч. παράδοξος «неожиданный, странный», из παρά «возле, рядом» + δόξα «мнение, представление», далее из δοκέω «казаться; полагать, думать», далее из праиндоевр. *dek- «брать, принимать, получать; почтительно относиться» (ср. лат. decens «приличный, др.-греч. δοκέω, δόξα»). В ряде европейских языков греческое слово заимств. через лат. paradoxum.", "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "парадокс (аналогично русскому слову)" ], "id": "ru-парадокс-be-noun-vqcih6Ce" } ], "word": "парадокс" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Болгарские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Болгарские существительные, склонение 7", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Болгарский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/bg", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Противоречие/bg", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова греческого происхождения/bg", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/bg", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от др.-греч. παράδοξος «неожиданный, странный», из παρά «возле, рядом» + δόξα «мнение, представление», далее из δοκέω «казаться; полагать, думать», далее из праиндоевр. *dek- «брать, принимать, получать; почтительно относиться» (ср. лат. decens «приличный, др.-греч. δοκέω, δόξα»). В ряде европейских языков греческое слово заимств. через лат. paradoxum.", "forms": [ { "form": "парадокс", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "парадокси", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "парадокса", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "парадоксът", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "парадоксите", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "парадокса", "tags": [ "count-form", "singular" ] } ], "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "парадоксален" } ], "senses": [ { "glosses": [ "парадокс (аналогично русскому слову)" ], "id": "ru-парадокс-bg-noun-vqcih6Ce" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "парадокс" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Македонские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Македонский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/mk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Противоречие/mk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова греческого происхождения/mk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/mk", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от др.-греч. παράδοξος «неожиданный, странный», из παρά «возле, рядом» + δόξα «мнение, представление», далее из δοκέω «казаться; полагать, думать», далее из праиндоевр. *dek- «брать, принимать, получать; почтительно относиться» (ср. лат. decens «приличный, др.-греч. δοκέω, δόξα»). В ряде европейских языков греческое слово заимств. через лат. paradoxum.", "lang": "Македонский", "lang_code": "mk", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "парадокс (аналогично русскому слову)" ], "id": "ru-парадокс-mk-noun-vqcih6Ce" } ], "word": "парадокс" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/sr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Противоречие/sr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Сербские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Сербский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова греческого происхождения/sr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/sr", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от др.-греч. παράδοξος «неожиданный, странный», из παρά «возле, рядом» + δόξα «мнение, представление», далее из δοκέω «казаться; полагать, думать», далее из праиндоевр. *dek- «брать, принимать, получать; почтительно относиться» (ср. лат. decens «приличный, др.-греч. δοκέω, δόξα»). В ряде европейских языков греческое слово заимств. через лат. paradoxum.", "forms": [ { "form": "парадокс", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "парадокси", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "парадокса", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "парадокса", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "парадоксу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "парадоксима", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "парадокс", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "парадоксе", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "парадоксу", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "парадокси", "tags": [ "vocative", "plural" ] }, { "form": "парадоксом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "парадоксима", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "парадоксу", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "парадоксима", "tags": [ "locative", "plural" ] } ], "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "парадокс (аналогично русскому слову)" ], "id": "ru-парадокс-sr-noun-vqcih6Ce" } ], "word": "парадокс" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ожидание/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ожидания/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Противоречие/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова греческого происхождения/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от др.-греч. παράδοξος «неожиданный, странный», из παρά «возле, рядом» + δόξα «мнение, представление», далее из δοκέω «казаться; полагать, думать», далее из праиндоевр. *dek- «брать, принимать, получать; почтительно относиться» (ср. лат. decens «приличный, др.-греч. δοκέω, δόξα»). В ряде европейских языков греческое слово заимств. через лат. paradoxum.", "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "парадокс (аналогично русскому слову)" ], "id": "ru-парадокс-uk-noun-vqcih6Ce" } ], "tags": [ "inanimate" ], "word": "парадокс" }
{ "categories": [ "Белорусские существительные", "Белорусский язык", "Мужской род/be", "Нет сведений о составе слова", "Противоречие/be", "Слова греческого происхождения/be", "Слова из 8 букв/be" ], "etymology_text": "Происходит от др.-греч. παράδοξος «неожиданный, странный», из παρά «возле, рядом» + δόξα «мнение, представление», далее из δοκέω «казаться; полагать, думать», далее из праиндоевр. *dek- «брать, принимать, получать; почтительно относиться» (ср. лат. decens «приличный, др.-греч. δοκέω, δόξα»). В ряде европейских языков греческое слово заимств. через лат. paradoxum.", "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "парадокс (аналогично русскому слову)" ] } ], "word": "парадокс" } { "categories": [ "Болгарские существительные", "Болгарские существительные, склонение 7", "Болгарский язык", "Мужской род/bg", "Нет сведений о составе слова", "Противоречие/bg", "Слова греческого происхождения/bg", "Слова из 8 букв/bg" ], "etymology_text": "Происходит от др.-греч. παράδοξος «неожиданный, странный», из παρά «возле, рядом» + δόξα «мнение, представление», далее из δοκέω «казаться; полагать, думать», далее из праиндоевр. *dek- «брать, принимать, получать; почтительно относиться» (ср. лат. decens «приличный, др.-греч. δοκέω, δόξα»). В ряде европейских языков греческое слово заимств. через лат. paradoxum.", "forms": [ { "form": "парадокс", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "парадокси", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "парадокса", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "парадоксът", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "парадоксите", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "парадокса", "tags": [ "count-form", "singular" ] } ], "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "парадоксален" } ], "senses": [ { "glosses": [ "парадокс (аналогично русскому слову)" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "парадокс" } { "categories": [ "Македонские существительные", "Македонский язык", "Мужской род/mk", "Нет сведений о составе слова", "Противоречие/mk", "Слова греческого происхождения/mk", "Слова из 8 букв/mk" ], "etymology_text": "Происходит от др.-греч. παράδοξος «неожиданный, странный», из παρά «возле, рядом» + δόξα «мнение, представление», далее из δοκέω «казаться; полагать, думать», далее из праиндоевр. *dek- «брать, принимать, получать; почтительно относиться» (ср. лат. decens «приличный, др.-греч. δοκέω, δόξα»). В ряде европейских языков греческое слово заимств. через лат. paradoxum.", "lang": "Македонский", "lang_code": "mk", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "парадокс (аналогично русскому слову)" ] } ], "word": "парадокс" } { "anagrams": [ { "word": "просадка" }, { "word": "распадок" } ], "categories": [ "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Противоречие/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова греческого происхождения/ru", "Слова из 8 букв/ru" ], "etymology_text": "Происходит от др.-греч. παράδοξος «неожиданный, странный», из παρά «возле, рядом» + δόξα «мнение, представление», далее из δοκέω «казаться; полагать, думать», далее из праиндоевр. *dek- «брать, принимать, получать; почтительно относиться» (ср. лат. decens «приличный, др.-греч. δοκέω, δόξα»). В ряде европейских языков греческое слово заимств. через лат. paradoxum.", "forms": [ { "form": "парадо́кс", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "парадо́ксы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "парадо́кса", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "парадо́ксов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "парадо́ксу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "парадо́ксам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "парадо́кс", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "парадо́ксы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "парадо́ксом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "парадо́ксами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "парадо́ксе", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "парадо́ксах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "парадоксальность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "парадоксальный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "парадоксально" } ], "senses": [ { "glosses": [ "в формальной логике — противоречие, возникающее при сохранении логической правильности хода рассуждений" ], "raw_glosses": [ "филос. в формальной логике — противоречие, возникающее при сохранении логической правильности хода рассуждений" ], "topics": [ "philosophy" ] }, { "glosses": [ "высказывание, утверждение, суждение, характеризующиеся противоречивостью" ] }, { "examples": [ { "author": "Артём Тарасов", "date": "2004", "ref": "А. М. Тарасов, «Миллионер», 2004 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Был тогда такой парадокс: чем больше предприятие истратит денег, тем больше можно было заказать на следующий год из бюджета.", "title": "Миллионер" } ], "glosses": [ "явление, противоречащее обычным представлениям, не соответствующее естественным ожиданиям" ], "raw_glosses": [ "книжн. явление, противоречащее обычным представлениям, не соответствующее естественным ожиданиям" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-парадокс.ogg", "ipa": "pərɐˈdoks", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/Ru-парадокс.ogg/Ru-парадокс.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-парадокс.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "pərɐˈdoksɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "антиномия" }, { "sense_index": 1, "word": "противоречие" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "противоречие, возникающее при сохранении логической правильности хода рассуждений", "word": "paradox" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "высказывание, утверждение, суждение, характеризующиеся противоречивостью", "word": "paradox" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "явление, противоречащее обычным представлениям, не соответствующее естественным ожиданиям", "word": "paradox" } ], "word": "парадокс" } { "categories": [ "Мужской род/sr", "Нет сведений о составе слова", "Противоречие/sr", "Сербские существительные", "Сербский язык", "Слова греческого происхождения/sr", "Слова из 8 букв/sr" ], "etymology_text": "Происходит от др.-греч. παράδοξος «неожиданный, странный», из παρά «возле, рядом» + δόξα «мнение, представление», далее из δοκέω «казаться; полагать, думать», далее из праиндоевр. *dek- «брать, принимать, получать; почтительно относиться» (ср. лат. decens «приличный, др.-греч. δοκέω, δόξα»). В ряде европейских языков греческое слово заимств. через лат. paradoxum.", "forms": [ { "form": "парадокс", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "парадокси", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "парадокса", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "парадокса", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "парадоксу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "парадоксима", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "парадокс", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "парадоксе", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "парадоксу", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "парадокси", "tags": [ "vocative", "plural" ] }, { "form": "парадоксом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "парадоксима", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "парадоксу", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "парадоксима", "tags": [ "locative", "plural" ] } ], "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "парадокс (аналогично русскому слову)" ] } ], "word": "парадокс" } { "categories": [ "Мужской род/uk", "Неодушевлённые/uk", "Нет сведений о составе слова", "Ожидание/uk", "Ожидания/uk", "Противоречие/uk", "Слова греческого происхождения/uk", "Слова из 8 букв/uk", "Украинские существительные", "Украинский язык" ], "etymology_text": "Происходит от др.-греч. παράδοξος «неожиданный, странный», из παρά «возле, рядом» + δόξα «мнение, представление», далее из δοκέω «казаться; полагать, думать», далее из праиндоевр. *dek- «брать, принимать, получать; почтительно относиться» (ср. лат. decens «приличный, др.-греч. δοκέω, δόξα»). В ряде европейских языков греческое слово заимств. через лат. paradoxum.", "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "парадокс (аналогично русскому слову)" ] } ], "tags": [ "inanimate" ], "word": "парадокс" }
Download raw JSONL data for парадокс meaning in All languages combined (12.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-20 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f8c53ba and ad0d2ff). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.