See освежиться on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские возвратные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с постфиксом -ся", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой о-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 10 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Образовано добавлением -ся к гл. освежить, далее из о- + свежий, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. свѣжь, укр. свíжий, белор. све́жы, чешск. svěží, словацк. svieži, польск. świeży. Сравнивают с готск. swikns «чистый, целомудренный», др.-исл. sykn «невинный», латышск. svaigs «свежий», далее лит. sveĩkas «здоровый», но латышск. слово неизвестно в стар. текстах и не употребляется в народн. речи; поэтому некоторые исследователи считают его искусственным преобразованием слав. svěžь. Далее svěžь сравнивают с ирл. féig «острый» (из *veigi-). См. также свига́ть, ещё лит. sviegas. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "освежу́сь", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "освежи́лся", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "освежи́лась", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "освежи́шься", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "освежи́лся", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "освежи́лась", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "освежи́сь", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "освежи́тся", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "освежи́лся", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "освежи́лась", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "освежи́лось", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "освежи́мся", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "освежи́лись", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "освежи́мся", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "освежи́мтесь", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "освежи́тесь", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "освежи́лись", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "освежи́тесь", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "освежа́тся", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "освежи́лись", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "освежи́вшийся", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "освежи́вшись", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "освежаться", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "освежение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "освежитель" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "свежий" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "освежаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "освежать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "освежить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "освежающе" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Пушкин", "date": "1835", "ref": "А. С. Пушкин, «Туча», 1835 г. [МАС]", "source": "МАС", "text": "Ты небо недавно кругом облегала, // И молния грозно тебя обвивала; // И ты издавала таинственный гром // И алчную землю поила дождем. // Довольно, сокройся! Пора миновалась, // Земля освежилась, и буря промчалась.", "title": "Туча" }, { "author": "Чехов", "date": "1896", "ref": "А. П. Чехов, «Дядя Ваня», 1896 г. [МАС]", "source": "МАС", "text": "[Войницкий:] Сейчас пройдёт дождь, и всё в природе освежится.", "title": "Дядя Ваня" } ], "glosses": [ "стать свежим, чистым, прохладным" ], "id": "ru-освежиться-ru-verb-E69N~iZq" }, { "examples": [ { "author": "Лермонтов", "date": "1839", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Бэла», 1839 г. [МАС]", "source": "МАС", "text": "Душно стало в сакле, и я вышел на воздух освежиться.", "title": "Бэла" }, { "author": "Лев Толстой", "date": "1889—1899", "ref": "Л. Н. Толстой, «Воскресение», 1889—1899 г. [МАС]", "source": "МАС", "text": "— Где бы тут напиться? — спросил Нехлюдов своего извозчика, почувствовав непреодолимое желание освежиться.", "title": "Воскресение" }, { "author": "Новиков-Прибой", "date": "1932—1935", "ref": "А. С. Новиков-Прибой, «Цусима», 1932—1935 г. [МАС]", "source": "МАС", "text": "[Матросы] быстро бежали к умывальникам, чтобы наскоро освежиться холодной забортной водою.", "title": "Цусима" } ], "glosses": [ "восстановить свои силы, доставить себе ощущение бодрости (выйдя на воздух, искупавшись и т. д.)" ], "id": "ru-освежиться-ru-verb-esKGN~3B" }, { "examples": [ { "author": "Гончаров", "date": "1847", "ref": "И. А. Гончаров, «Обыкновенная история», 1847 г. [МАС]", "source": "МАС", "text": "— Ступайте на юг: освежитесь, наберитесь новых впечатлений.", "title": "Обыкновенная история" }, { "author": "Писарев", "date": "1862", "ref": "Д. И. Писарев, «Базаров», 1862 г. [МАС]", "source": "МАС", "text": "Работнику надо отдыхать, и отдых не может ограничиться одним тяжелым сном после утомительного труда. Человеку необходимо освежиться приятными впечатлениями.", "title": "Базаров" } ], "glosses": [ "обновиться духовно, ощутив прилив бодрости, душевных сил" ], "id": "ru-освежиться-ru-verb-sYF1mhYl", "raw_glosses": [ "перен. обновиться духовно, ощутив прилив бодрости, душевных сил" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "П. В. Быков", "date": "1930", "ref": "П. В. Быков, «Силуэты далёкого прошлого», 1930 г. [МАС]", "source": "МАС", "text": "Воспоминания о далеких днях, о великом мастере русской сцены [Мартынове] невольно освежились в моей памяти в сотую с лишком годовщину его рождения.", "title": "Силуэты далёкого прошлого" } ], "glosses": [ "восстановиться в памяти" ], "id": "ru-освежиться-ru-verb-gTTf5EJ6" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐsvʲɪˈʐɨt͡sːə" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect", "reflexive" ], "word": "освежиться" }
{ "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 4b", "Русские возвратные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с постфиксом -ся", "Русские слова с приставкой о-", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt", "Русский язык", "Слова из 10 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Образовано добавлением -ся к гл. освежить, далее из о- + свежий, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. свѣжь, укр. свíжий, белор. све́жы, чешск. svěží, словацк. svieži, польск. świeży. Сравнивают с готск. swikns «чистый, целомудренный», др.-исл. sykn «невинный», латышск. svaigs «свежий», далее лит. sveĩkas «здоровый», но латышск. слово неизвестно в стар. текстах и не употребляется в народн. речи; поэтому некоторые исследователи считают его искусственным преобразованием слав. svěžь. Далее svěžь сравнивают с ирл. féig «острый» (из *veigi-). См. также свига́ть, ещё лит. sviegas. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "освежу́сь", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "освежи́лся", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "освежи́лась", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "освежи́шься", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "освежи́лся", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "освежи́лась", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "освежи́сь", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "освежи́тся", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "освежи́лся", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "освежи́лась", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "освежи́лось", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "освежи́мся", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "освежи́лись", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "освежи́мся", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "освежи́мтесь", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "освежи́тесь", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "освежи́лись", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "освежи́тесь", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "освежа́тся", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "освежи́лись", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "освежи́вшийся", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "освежи́вшись", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "освежаться", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "освежение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "освежитель" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "свежий" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "освежаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "освежать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "освежить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "освежающе" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Пушкин", "date": "1835", "ref": "А. С. Пушкин, «Туча», 1835 г. [МАС]", "source": "МАС", "text": "Ты небо недавно кругом облегала, // И молния грозно тебя обвивала; // И ты издавала таинственный гром // И алчную землю поила дождем. // Довольно, сокройся! Пора миновалась, // Земля освежилась, и буря промчалась.", "title": "Туча" }, { "author": "Чехов", "date": "1896", "ref": "А. П. Чехов, «Дядя Ваня», 1896 г. [МАС]", "source": "МАС", "text": "[Войницкий:] Сейчас пройдёт дождь, и всё в природе освежится.", "title": "Дядя Ваня" } ], "glosses": [ "стать свежим, чистым, прохладным" ] }, { "examples": [ { "author": "Лермонтов", "date": "1839", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Бэла», 1839 г. [МАС]", "source": "МАС", "text": "Душно стало в сакле, и я вышел на воздух освежиться.", "title": "Бэла" }, { "author": "Лев Толстой", "date": "1889—1899", "ref": "Л. Н. Толстой, «Воскресение», 1889—1899 г. [МАС]", "source": "МАС", "text": "— Где бы тут напиться? — спросил Нехлюдов своего извозчика, почувствовав непреодолимое желание освежиться.", "title": "Воскресение" }, { "author": "Новиков-Прибой", "date": "1932—1935", "ref": "А. С. Новиков-Прибой, «Цусима», 1932—1935 г. [МАС]", "source": "МАС", "text": "[Матросы] быстро бежали к умывальникам, чтобы наскоро освежиться холодной забортной водою.", "title": "Цусима" } ], "glosses": [ "восстановить свои силы, доставить себе ощущение бодрости (выйдя на воздух, искупавшись и т. д.)" ] }, { "examples": [ { "author": "Гончаров", "date": "1847", "ref": "И. А. Гончаров, «Обыкновенная история», 1847 г. [МАС]", "source": "МАС", "text": "— Ступайте на юг: освежитесь, наберитесь новых впечатлений.", "title": "Обыкновенная история" }, { "author": "Писарев", "date": "1862", "ref": "Д. И. Писарев, «Базаров», 1862 г. [МАС]", "source": "МАС", "text": "Работнику надо отдыхать, и отдых не может ограничиться одним тяжелым сном после утомительного труда. Человеку необходимо освежиться приятными впечатлениями.", "title": "Базаров" } ], "glosses": [ "обновиться духовно, ощутив прилив бодрости, душевных сил" ], "raw_glosses": [ "перен. обновиться духовно, ощутив прилив бодрости, душевных сил" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "П. В. Быков", "date": "1930", "ref": "П. В. Быков, «Силуэты далёкого прошлого», 1930 г. [МАС]", "source": "МАС", "text": "Воспоминания о далеких днях, о великом мастере русской сцены [Мартынове] невольно освежились в моей памяти в сотую с лишком годовщину его рождения.", "title": "Силуэты далёкого прошлого" } ], "glosses": [ "восстановиться в памяти" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐsvʲɪˈʐɨt͡sːə" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect", "reflexive" ], "word": "освежиться" }
Download raw JSONL data for освежиться meaning in All languages combined (8.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.