"обагрённый" meaning in All languages combined

See обагрённый on Wiktionary

Verb [Русский]

IPA: ɐbɐˈɡrʲɵnːɨɪ̯
Etymology: От гл. обагрить, далее из ??
  1. страд. прич. прош. вр. от обагрить
    Sense id: ru-обагрённый-ru-verb-LFtdu2hw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: окрашенный Related terms: обагрить
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Красный цвет/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Причастия, склонение 1*a/b(2)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские причастия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские причастия совершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой о-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ённ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 10 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От гл. обагрить, далее из ??",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "окрашенный"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "обагрить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Герцен",
          "date": "1856",
          "ref": "А. И. Герцен, «Былое и думы», цикл. — Часть первая: „Детская и университет (1812–1834)“. — Глава VI, 1856 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но она с ропотом и презрением приняла в своих стенах женщину, обагрённую кровью своего мужа, эту леди Макбет без раскаяния, эту Лукрецию Борджиа без итальянской крови, русскую царицу немецкого происхождения, — и она тихо удалилась из Москвы, хмуря брови и надувая губы.",
          "title": "Былое и думы"
        },
        {
          "author": "И. С. Тургенев",
          "date": "1870",
          "ref": "И. С. Тургенев, «Стук… стук… стук!», 1870 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Господи! — промолвил вдруг Семён и показал мне свою обагрённую кровью руку…",
          "title": "Стук… стук… стук!"
        },
        {
          "author": "А. П. Чехов",
          "date": "1884",
          "ref": "А. П. Чехов, «Драма на охоте», 1884 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Бывают минуты, когда я готов даже пожать руку, обагрённую кровью, и потолковать с благодушным Петром Егорычем о религии, урожае, народном образовании…",
          "title": "Драма на охоте"
        }
      ],
      "glosses": [
        "страд. прич. прош. вр. от обагрить"
      ],
      "id": "ru-обагрённый-ru-verb-LFtdu2hw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐbɐˈɡrʲɵnːɨɪ̯"
    }
  ],
  "tags": [
    "participle"
  ],
  "word": "обагрённый"
}
{
  "categories": [
    "Красный цвет/ru",
    "Нужна этимология",
    "Причастия, склонение 1*a/b(2)",
    "Русские причастия",
    "Русские причастия совершенного вида",
    "Русские слова с приставкой о-",
    "Русские слова с суффиксом -ённ",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 10 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "От гл. обагрить, далее из ??",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "окрашенный"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "обагрить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Герцен",
          "date": "1856",
          "ref": "А. И. Герцен, «Былое и думы», цикл. — Часть первая: „Детская и университет (1812–1834)“. — Глава VI, 1856 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но она с ропотом и презрением приняла в своих стенах женщину, обагрённую кровью своего мужа, эту леди Макбет без раскаяния, эту Лукрецию Борджиа без итальянской крови, русскую царицу немецкого происхождения, — и она тихо удалилась из Москвы, хмуря брови и надувая губы.",
          "title": "Былое и думы"
        },
        {
          "author": "И. С. Тургенев",
          "date": "1870",
          "ref": "И. С. Тургенев, «Стук… стук… стук!», 1870 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Господи! — промолвил вдруг Семён и показал мне свою обагрённую кровью руку…",
          "title": "Стук… стук… стук!"
        },
        {
          "author": "А. П. Чехов",
          "date": "1884",
          "ref": "А. П. Чехов, «Драма на охоте», 1884 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Бывают минуты, когда я готов даже пожать руку, обагрённую кровью, и потолковать с благодушным Петром Егорычем о религии, урожае, народном образовании…",
          "title": "Драма на охоте"
        }
      ],
      "glosses": [
        "страд. прич. прош. вр. от обагрить"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐbɐˈɡrʲɵnːɨɪ̯"
    }
  ],
  "tags": [
    "participle"
  ],
  "word": "обагрённый"
}

Download raw JSONL data for обагрённый meaning in All languages combined (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-14 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.