"нечаянный" meaning in All languages combined

See нечаянный on Wiktionary

Adjective [Русский]

IPA: nʲɪˈt͡ɕæ(ɪ̯)ɪn(ː)ɨɪ̯
Etymology: Происходит от ?? Forms: неча́янный [singular, masculine, nominative], неча́янное [singular, neuter, nominative], неча́янная [singular, feminine, nominative], неча́янные [plural, nominative], неча́янного [singular, masculine, genitive], неча́янного [singular, neuter, genitive], неча́янной [singular, feminine, genitive], неча́янных [plural, genitive], неча́янному [singular, masculine, dative], неча́янному [singular, neuter, dative], неча́янной [singular, feminine, dative], неча́янным [plural, dative], неча́янного [singular, masculine, accusative, animate], неча́янное [singular, neuter, accusative, animate], неча́янную [singular, feminine, accusative, animate], неча́янных [plural, accusative, animate], неча́янный [singular, masculine, accusative, inanimate], неча́янные [plural, accusative, inanimate], неча́янным [singular, masculine, instrumental], неча́янным [singular, neuter, instrumental], неча́янной [singular, feminine, instrumental], неча́янною [singular, feminine, instrumental], неча́янными [plural, instrumental], неча́янном [singular, masculine, prepositional], неча́янном [singular, neuter, prepositional], неча́янной [singular, feminine, prepositional], неча́янных [plural, prepositional], неча́ян [singular, masculine, short-form], неча́янно [singular, neuter, short-form], неча́янна [singular, feminine, short-form], неча́янны [plural, short-form]
  1. неожиданно случившийся, никак не предполагаемый, неожиданный, неожидавшийся, внезапный
    Sense id: ru-нечаянный-ru-adj-vBeQv4-p
  2. совершаемый или совершённый без намерения, случайный, ненамеренный, неумышленный
    Sense id: ru-нечаянный-ru-adj-e7EreRE9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: неожиданный, внезапный, нежданный, неожидавшийся, нечаемый [obsolete], случайный, ненамеренный, неумышленный Derived forms: нечаянная радость Related terms: нечаянность, чаять, нечаянно Translations (ненамеренный): accidentel (Французский), involontaire (Французский) Translations (неожиданный): inattendu (Французский), imprévu (Французский), inopiné (Французский), fortuit (Французский)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "чаянный"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "намеренный"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "умышленный"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские относительные прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские прилагательные, склонение 1*a(1)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Случайность/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "нечаянная радость"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "неча́янный",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янное",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янная",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янные",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янного",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янного",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янных",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янному",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янному",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янным",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янного",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янное",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янную",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янных",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янный",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янные",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янным",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янным",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янною",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янными",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янном",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янном",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янных",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́ян",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янно",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янна",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янны",
      "tags": [
        "plural",
        "short-form"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "нечаянность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "чаять"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "нечаянно"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. И. Лажечников",
          "date": "1833",
          "ref": "И. И. Лажечников, «Последний Новик», 1833 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "У большого вяза присоединился к ним дожидавшийся их раскольник, мужичище высокий и здоровый, вероятно охранитель Денисова от чаянных и нечаянных врагов.",
          "title": "Последний Новик"
        },
        {
          "author": "Н. Э. Гейнце. Князь Тавриды (1898",
          "ref": "Н. Э. Гейнце. Князь Тавриды (1898 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вы не можете представить, сколь сей нечаянный случай меня поразил до отчаяния."
        },
        {
          "author": "А. Н. Толстой",
          "date": "1925–1927",
          "ref": "A. Н. Толстой, «Гиперболоид инженера Гарина», 1925–1927 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Каждому трудовику после классификации и перед выдачей трудовой книжки будет сделана маленькая операция. Совершенно незаметно, под нечаянным наркозом… Небольшой прокол сквозь черепную кость. Ну, просто закружилась голова, ― очнулся, и он уже раб.",
          "title": "Гиперболоид инженера Гарина"
        },
        {
          "author": "С. Д. Мстиславский",
          "date": "1937",
          "ref": "С. Д. Мстиславский, «Грач ― птица весенняя», 1937 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но когда они почти поравнялись с ним, он нечаянным и ловким броском переметнул свое грузное тело на середину коридора, растопырил огромные руки и зарычал хрипло и дико: ― Ка-ра-ул! Дер-жи!..",
          "title": "Грач ― птица весенняя"
        }
      ],
      "glosses": [
        "неожиданно случившийся, никак не предполагаемый, неожиданный, неожидавшийся, внезапный"
      ],
      "id": "ru-нечаянный-ru-adj-vBeQv4-p"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Чехов",
          "date": "1896",
          "ref": "А. П. Чехов, «Моя жизнь», 1896 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "После этого, всякий раз, когда приходила ко мне сестра, являлся и Благово, и оба здоровались с таким видом, как будто встреча их у меня была неча́янной.",
          "title": "Моя жизнь"
        },
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1894",
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Письма», 1894 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он защищал одного нечаянного убийцу и много сказал им для них полезного.",
          "title": "Письма"
        },
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1867–1869",
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1867–1869 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "После тех неча́янных слов о том, что, ежели бы он был свободен, он на коленях бы просил её руки и любви, сказанных в минуту такого сильного волнения для неё, Пьер никогда не говорил ничего о своих чувствах к Наташе; и для неё было очевидно, что те слова, тогда так утешившие её, были сказаны, как говорятся всякие бессмысленные слова для утешения плачущего ребёнка.",
          "title": "Война и мир"
        }
      ],
      "glosses": [
        "совершаемый или совершённый без намерения, случайный, ненамеренный, неумышленный"
      ],
      "id": "ru-нечаянный-ru-adj-e7EreRE9"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nʲɪˈt͡ɕæ(ɪ̯)ɪn(ː)ɨɪ̯"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "неожиданный"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "внезапный"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "нежданный"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "неожидавшийся"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "нечаемый"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "случайный"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ненамеренный"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "неумышленный"
    }
  ],
  "tags": [
    "relative"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "неожиданный",
      "word": "inattendu"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "неожиданный",
      "word": "imprévu"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "неожиданный",
      "word": "inopiné"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "неожиданный",
      "word": "fortuit"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "ненамеренный",
      "word": "accidentel"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "ненамеренный",
      "word": "involontaire"
    }
  ],
  "word": "нечаянный"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "чаянный"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "намеренный"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "умышленный"
    }
  ],
  "categories": [
    "Нужна этимология",
    "Русские лексемы",
    "Русские относительные прилагательные",
    "Русские прилагательные",
    "Русские прилагательные, склонение 1*a(1)",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 9 букв/ru",
    "Случайность/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "нечаянная радость"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "неча́янный",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янное",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янная",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янные",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янного",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янного",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янных",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янному",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янному",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янным",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янного",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янное",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янную",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янных",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янный",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янные",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янным",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янным",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янною",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янными",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янном",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янном",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янных",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́ян",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янно",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янна",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "неча́янны",
      "tags": [
        "plural",
        "short-form"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "нечаянность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "чаять"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "нечаянно"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. И. Лажечников",
          "date": "1833",
          "ref": "И. И. Лажечников, «Последний Новик», 1833 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "У большого вяза присоединился к ним дожидавшийся их раскольник, мужичище высокий и здоровый, вероятно охранитель Денисова от чаянных и нечаянных врагов.",
          "title": "Последний Новик"
        },
        {
          "author": "Н. Э. Гейнце. Князь Тавриды (1898",
          "ref": "Н. Э. Гейнце. Князь Тавриды (1898 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вы не можете представить, сколь сей нечаянный случай меня поразил до отчаяния."
        },
        {
          "author": "А. Н. Толстой",
          "date": "1925–1927",
          "ref": "A. Н. Толстой, «Гиперболоид инженера Гарина», 1925–1927 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Каждому трудовику после классификации и перед выдачей трудовой книжки будет сделана маленькая операция. Совершенно незаметно, под нечаянным наркозом… Небольшой прокол сквозь черепную кость. Ну, просто закружилась голова, ― очнулся, и он уже раб.",
          "title": "Гиперболоид инженера Гарина"
        },
        {
          "author": "С. Д. Мстиславский",
          "date": "1937",
          "ref": "С. Д. Мстиславский, «Грач ― птица весенняя», 1937 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но когда они почти поравнялись с ним, он нечаянным и ловким броском переметнул свое грузное тело на середину коридора, растопырил огромные руки и зарычал хрипло и дико: ― Ка-ра-ул! Дер-жи!..",
          "title": "Грач ― птица весенняя"
        }
      ],
      "glosses": [
        "неожиданно случившийся, никак не предполагаемый, неожиданный, неожидавшийся, внезапный"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Чехов",
          "date": "1896",
          "ref": "А. П. Чехов, «Моя жизнь», 1896 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "После этого, всякий раз, когда приходила ко мне сестра, являлся и Благово, и оба здоровались с таким видом, как будто встреча их у меня была неча́янной.",
          "title": "Моя жизнь"
        },
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1894",
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Письма», 1894 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он защищал одного нечаянного убийцу и много сказал им для них полезного.",
          "title": "Письма"
        },
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1867–1869",
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1867–1869 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "После тех неча́янных слов о том, что, ежели бы он был свободен, он на коленях бы просил её руки и любви, сказанных в минуту такого сильного волнения для неё, Пьер никогда не говорил ничего о своих чувствах к Наташе; и для неё было очевидно, что те слова, тогда так утешившие её, были сказаны, как говорятся всякие бессмысленные слова для утешения плачущего ребёнка.",
          "title": "Война и мир"
        }
      ],
      "glosses": [
        "совершаемый или совершённый без намерения, случайный, ненамеренный, неумышленный"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nʲɪˈt͡ɕæ(ɪ̯)ɪn(ː)ɨɪ̯"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "неожиданный"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "внезапный"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "нежданный"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "неожидавшийся"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "нечаемый"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "случайный"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ненамеренный"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "неумышленный"
    }
  ],
  "tags": [
    "relative"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "неожиданный",
      "word": "inattendu"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "неожиданный",
      "word": "imprévu"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "неожиданный",
      "word": "inopiné"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "неожиданный",
      "word": "fortuit"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "ненамеренный",
      "word": "accidentel"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "ненамеренный",
      "word": "involontaire"
    }
  ],
  "word": "нечаянный"
}

Download raw JSONL data for нечаянный meaning in All languages combined (8.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.