"невозможно" meaning in All languages combined

See невозможно on Wiktionary

Adjective [Русский]

IPA: nʲɪvɐˈzmoʐnə Audio: Ru-невозможно.ogg
Etymology: Происходит от мочь, далее от праслав. *mogti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. могу, мочи, ст.-слав. могѫ, мошти (др.-греч. δύνασθαι, ἰσχύειν), укр. мо́жу, могти́, мочи́, белор. могцí, болг. мо́га, сербохорв. мо̀гу, мо̀ħи, словенск. mórem, móči, чешск. mohu, můžeš, mосi, словацк. možem, moсť, польск. móc, mogę, в.-луж. móžu, móc, н.-луж. mogu, móc. Восходит к праиндоевр. *mēgh-, *magh- «мочь». Праслав. *mogǫ, *mogti, реликт неудвоенного перфекта атематического глагола. Ближе всего здесь — готск. mаg «я могу, в состоянии» (инф. magan); далее усматривается близость с лит. mãgulas «многий», magùs «желанный», mė́gstu, mė́gti «мне нравится», латышск. me^gt «мочь, иметь обыкновение», греч. μηχανή «орудие», μῆχος ср. р. «средство», дор. μαχανά̄, μᾶχος — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. о ситуации, представляющейся невозможной, недопустимой, неосуществимой
    Sense id: ru-невозможно-ru-adj-25H6Xqft
  2. о трудности или невозможности терпеть, выносить что-либо; невыносимо
    Sense id: ru-невозможно-ru-adj-LoUgItvE
  3. перен. оценочная характеристика чего-либо как необыкновенного, чрезвычайного, исключительного по силе проявления Tags: figuratively
    Sense id: ru-невозможно-ru-adj-gN8dwBbW
  4. запрещено, запрещается; нельзя
    Sense id: ru-невозможно-ru-adj-7I7R9pbd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: недопустимо, исключено, невыносимо, нельзя Related terms: невозможность, невозможный, возможно Translations (наречие): impossibly (Английский), unmöglich (Немецкий) Translations (предикатив): it is impossible (Английский), there is no way (to do smth.; of doing smth.) (Английский), είναι αδύνατο (Греческий)

Download JSONL data for невозможно meaning in All languages combined (5.9kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "обычно"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "нормально"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "возможно"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "можно"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от мочь, далее от праслав. *mogti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. могу, мочи, ст.-слав. могѫ, мошти (др.-греч. δύνασθαι, ἰσχύειν), укр. мо́жу, могти́, мочи́, белор. могцí, болг. мо́га, сербохорв. мо̀гу, мо̀ħи, словенск. mórem, móči, чешск. mohu, můžeš, mосi, словацк. možem, moсť, польск. móc, mogę, в.-луж. móžu, móc, н.-луж. mogu, móc. Восходит к праиндоевр. *mēgh-, *magh- «мочь». Праслав. *mogǫ, *mogti, реликт неудвоенного перфекта атематического глагола. Ближе всего здесь — готск. mаg «я могу, в состоянии» (инф. magan); далее усматривается близость с лит. mãgulas «многий», magùs «желанный», mė́gstu, mė́gti «мне нравится», латышск. me^gt «мочь, иметь обыкновение», греч. μηχανή «орудие», μῆχος ср. р. «средство», дор. μαχανά̄, μᾶχος — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "невозможность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "невозможный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "возможно"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1871–1872",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Оставаться долее в Петербурге было, разумеется, невозможно, тем более что и Степана Трофимовича постигло окончательное fiasco.",
          "title": "Бесы"
        },
        {
          "author": "Тургенев",
          "date": "1872",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Вы точно хотите идти теперь к маме со мною? к маме, которая уверяет, что…что все это между нами невозможно — и никогда сбыться не может?",
          "title": "Вешние воды"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о ситуации, представляющейся невозможной, недопустимой, неосуществимой"
      ],
      "id": "ru-невозможно-ru-adj-25H6Xqft"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. М. Пржевальский",
          "date": "1870",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Обыкновенно вся семья сидит полуголая вокруг огня, разложенного посредине шалаша, до того наполненного дымом, что с непривычки почти невозможно открыть глаза.",
          "title": "Путешествие в Уссурийском крае. 1867–1869 гг."
        }
      ],
      "glosses": [
        "о трудности или невозможности терпеть, выносить что-либо; невыносимо"
      ],
      "id": "ru-невозможно-ru-adj-LoUgItvE"
    },
    {
      "glosses": [
        "оценочная характеристика чего-либо как необыкновенного, чрезвычайного, исключительного по силе проявления"
      ],
      "id": "ru-невозможно-ru-adj-gN8dwBbW",
      "raw_glosses": [
        "перен. оценочная характеристика чего-либо как необыкновенного, чрезвычайного, исключительного по силе проявления"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1869–1872",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Отрицать чье бы то ни было право на еду невозможно.",
          "title": "Господа ташкентцы"
        },
        {
          "author": "А. А. Потехин",
          "date": "1871",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Не слушать отца — невозможно: он, пожалуй, употребит насилие, будет бить тебя…",
          "title": "В мутной воде"
        }
      ],
      "glosses": [
        "запрещено, запрещается; нельзя"
      ],
      "id": "ru-невозможно-ru-adj-7I7R9pbd"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-невозможно.ogg",
      "ipa": "nʲɪvɐˈzmoʐnə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/Ru-невозможно.ogg/Ru-невозможно.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-невозможно.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "недопустимо"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "исключено"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "невыносимо"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "нельзя"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "наречие",
      "word": "impossibly"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "наречие",
      "word": "unmöglich"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "предикатив",
      "word": "it is impossible"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "roman": "to do smth.; of doing smth.",
      "sense": "предикатив",
      "word": "there is no way"
    },
    {
      "lang": "Греческий",
      "lang_code": "el",
      "sense": "предикатив",
      "word": "είναι αδύνατο"
    }
  ],
  "word": "невозможно"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "обычно"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "нормально"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "возможно"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "можно"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от мочь, далее от праслав. *mogti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. могу, мочи, ст.-слав. могѫ, мошти (др.-греч. δύνασθαι, ἰσχύειν), укр. мо́жу, могти́, мочи́, белор. могцí, болг. мо́га, сербохорв. мо̀гу, мо̀ħи, словенск. mórem, móči, чешск. mohu, můžeš, mосi, словацк. možem, moсť, польск. móc, mogę, в.-луж. móžu, móc, н.-луж. mogu, móc. Восходит к праиндоевр. *mēgh-, *magh- «мочь». Праслав. *mogǫ, *mogti, реликт неудвоенного перфекта атематического глагола. Ближе всего здесь — готск. mаg «я могу, в состоянии» (инф. magan); далее усматривается близость с лит. mãgulas «многий», magùs «желанный», mė́gstu, mė́gti «мне нравится», латышск. me^gt «мочь, иметь обыкновение», греч. μηχανή «орудие», μῆχος ср. р. «средство», дор. μαχανά̄, μᾶχος — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "невозможность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "невозможный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "возможно"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1871–1872",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Оставаться долее в Петербурге было, разумеется, невозможно, тем более что и Степана Трофимовича постигло окончательное fiasco.",
          "title": "Бесы"
        },
        {
          "author": "Тургенев",
          "date": "1872",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Вы точно хотите идти теперь к маме со мною? к маме, которая уверяет, что…что все это между нами невозможно — и никогда сбыться не может?",
          "title": "Вешние воды"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о ситуации, представляющейся невозможной, недопустимой, неосуществимой"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. М. Пржевальский",
          "date": "1870",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Обыкновенно вся семья сидит полуголая вокруг огня, разложенного посредине шалаша, до того наполненного дымом, что с непривычки почти невозможно открыть глаза.",
          "title": "Путешествие в Уссурийском крае. 1867–1869 гг."
        }
      ],
      "glosses": [
        "о трудности или невозможности терпеть, выносить что-либо; невыносимо"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "оценочная характеристика чего-либо как необыкновенного, чрезвычайного, исключительного по силе проявления"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. оценочная характеристика чего-либо как необыкновенного, чрезвычайного, исключительного по силе проявления"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1869–1872",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Отрицать чье бы то ни было право на еду невозможно.",
          "title": "Господа ташкентцы"
        },
        {
          "author": "А. А. Потехин",
          "date": "1871",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Не слушать отца — невозможно: он, пожалуй, употребит насилие, будет бить тебя…",
          "title": "В мутной воде"
        }
      ],
      "glosses": [
        "запрещено, запрещается; нельзя"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-невозможно.ogg",
      "ipa": "nʲɪvɐˈzmoʐnə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/Ru-невозможно.ogg/Ru-невозможно.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-невозможно.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "недопустимо"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "исключено"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "невыносимо"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "нельзя"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "наречие",
      "word": "impossibly"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "наречие",
      "word": "unmöglich"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "предикатив",
      "word": "it is impossible"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "roman": "to do smth.; of doing smth.",
      "sense": "предикатив",
      "word": "there is no way"
    },
    {
      "lang": "Греческий",
      "lang_code": "el",
      "sense": "предикатив",
      "word": "είναι αδύνατο"
    }
  ],
  "word": "невозможно"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.