"небрежение" meaning in All languages combined

See небрежение on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: nʲɪbrʲɪˈʐɛnʲɪɪ̯ə [singular], nʲɪbrʲɪˈʐɛnʲɪɪ̯ə [plural]
Etymology: Происходит от ?? Forms: небреже́ние [nominative, singular], небреже́ния [nominative, plural], небреже́ния [genitive, singular], небреже́ний [genitive, plural], небреже́нию [dative, singular], небреже́ниям [dative, plural], небреже́ние [accusative, singular], небреже́ния [accusative, plural], небреже́нием [instrumental, singular], небреже́ниями [instrumental, plural], небреже́нии [prepositional, singular], небреже́ниях [prepositional, plural]
  1. устар., книжн. нерадивое, недобросовестное отношение к чему-либо; небрежность Tags: literary, obsolete
    Sense id: ru-небрежение-ru-noun-l-4GFDDT
  2. устар. невнимание, пренебрежение Tags: obsolete
    Sense id: ru-небрежение-ru-noun-xqWIq9Zq
  3. состояние запущенности, заброшенности
    Sense id: ru-небрежение-ru-noun-wiyDsdX5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: манкирование, невнимание, пренебрежение Related terms: пренебрежение, небрежный, пренебрегать, пренебречь Translations (нерадивое, недобросовестное отношение): neglect (Английский)

Download JSONL data for небрежение meaning in All languages combined (5.2kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "прилежание"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "рвение"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "небреже́ние",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "небреже́ния",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "небреже́ния",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "небреже́ний",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "небреже́нию",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "небреже́ниям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "небреже́ние",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "небреже́ния",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "небреже́нием",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "небреже́ниями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "небреже́нии",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "небреже́ниях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "пренебрежение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "небрежный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "пренебрегать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "пренебречь"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. А. Бестужев-Марлинский",
          "date": "1833",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Нил Павлович сперва лишь качал головою; потом стал пожимать плечами, а наконец без шуток начал журить Правина за его небрежение к службе.",
          "title": "Фрегат «Надежда»"
        },
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1863",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Поэтому я никогда и не рассуждаю, а только огорчаюсь, когда вижу людей, относящихся к обязанностям своим с небрежением.",
          "title": "Как кому угодно"
        }
      ],
      "glosses": [
        "нерадивое, недобросовестное отношение к чему-либо; небрежность"
      ],
      "id": "ru-небрежение-ru-noun-l-4GFDDT",
      "raw_glosses": [
        "устар., книжн. нерадивое, недобросовестное отношение к чему-либо; небрежность"
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Ю. Лермонтов",
          "date": "1839—1841",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он на́скоро вы́хлебнул ча́шку, отказа́лся от второ́й и ушёл опя́ть за воро́та в како́м-то беспоко́йстве: явно бы́ло, что старика́ огорча́ло небреже́ние Печо́рина, и тем бо́лее, что он мне неда́вно говори́л о свое́й с ним дру́жбе и ещё час тому́ наза́д был уве́рен, что он прибежи́т, как то́лько услы́шит его́ и́мя.",
          "title": "Герой нашего времени"
        },
        {
          "author": "А. П. Чехов",
          "date": "1890—1900",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "За такое небрежение к своему здоровью объявляю тебе строгий выговор…",
          "title": "Из записной книжки Ивана Иваныча"
        }
      ],
      "glosses": [
        "невнимание, пренебрежение"
      ],
      "id": "ru-небрежение-ru-noun-xqWIq9Zq",
      "raw_glosses": [
        "устар. невнимание, пренебрежение"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. С. Пушкин",
          "date": "1830",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вошед в комнату, я тотчас узнал картинки, изображающие историю блудного сына; стол и кровать стояли на прежних местах; но на окнах уже не было цветов, и все кругом показывало ветхость и небрежение.",
          "title": "Повести покойного Ивана Петровича Белкина / Станционный смотритель"
        }
      ],
      "glosses": [
        "состояние запущенности, заброшенности"
      ],
      "id": "ru-небрежение-ru-noun-wiyDsdX5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nʲɪbrʲɪˈʐɛnʲɪɪ̯ə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "nʲɪbrʲɪˈʐɛnʲɪɪ̯ə",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "манкирование"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "невнимание"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "пренебрежение"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "нерадивое, недобросовестное отношение",
      "word": "neglect"
    }
  ],
  "word": "небрежение"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "прилежание"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "рвение"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "небреже́ние",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "небреже́ния",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "небреже́ния",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "небреже́ний",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "небреже́нию",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "небреже́ниям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "небреже́ние",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "небреже́ния",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "небреже́нием",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "небреже́ниями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "небреже́нии",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "небреже́ниях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "пренебрежение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "небрежный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "пренебрегать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "пренебречь"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. А. Бестужев-Марлинский",
          "date": "1833",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Нил Павлович сперва лишь качал головою; потом стал пожимать плечами, а наконец без шуток начал журить Правина за его небрежение к службе.",
          "title": "Фрегат «Надежда»"
        },
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1863",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Поэтому я никогда и не рассуждаю, а только огорчаюсь, когда вижу людей, относящихся к обязанностям своим с небрежением.",
          "title": "Как кому угодно"
        }
      ],
      "glosses": [
        "нерадивое, недобросовестное отношение к чему-либо; небрежность"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар., книжн. нерадивое, недобросовестное отношение к чему-либо; небрежность"
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Ю. Лермонтов",
          "date": "1839—1841",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он на́скоро вы́хлебнул ча́шку, отказа́лся от второ́й и ушёл опя́ть за воро́та в како́м-то беспоко́йстве: явно бы́ло, что старика́ огорча́ло небреже́ние Печо́рина, и тем бо́лее, что он мне неда́вно говори́л о свое́й с ним дру́жбе и ещё час тому́ наза́д был уве́рен, что он прибежи́т, как то́лько услы́шит его́ и́мя.",
          "title": "Герой нашего времени"
        },
        {
          "author": "А. П. Чехов",
          "date": "1890—1900",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "За такое небрежение к своему здоровью объявляю тебе строгий выговор…",
          "title": "Из записной книжки Ивана Иваныча"
        }
      ],
      "glosses": [
        "невнимание, пренебрежение"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. невнимание, пренебрежение"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. С. Пушкин",
          "date": "1830",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вошед в комнату, я тотчас узнал картинки, изображающие историю блудного сына; стол и кровать стояли на прежних местах; но на окнах уже не было цветов, и все кругом показывало ветхость и небрежение.",
          "title": "Повести покойного Ивана Петровича Белкина / Станционный смотритель"
        }
      ],
      "glosses": [
        "состояние запущенности, заброшенности"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nʲɪbrʲɪˈʐɛnʲɪɪ̯ə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "nʲɪbrʲɪˈʐɛnʲɪɪ̯ə",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "манкирование"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "невнимание"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "пренебрежение"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "нерадивое, недобросовестное отношение",
      "word": "neglect"
    }
  ],
  "word": "небрежение"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.