"насупротив" meaning in All languages combined

See насупротив on Wiktionary

Adverb [Русский]

IPA: nəsʊprɐˈtʲif
Etymology: Происходит от ??
  1. наречие, устар., прост. то же, что напротив Tags: colloquial, obsolete
    Sense id: ru-насупротив-ru-adv-Xqu28OUm
  2. предлог, устар., прост. то же, что напротив, против (о положении в пространстве) Tags: colloquial, obsolete
    Sense id: ru-насупротив-ru-adv-qOp~5Kw6
  3. наречие, устар., прост. то же, что против (о противодействии) Tags: colloquial, obsolete
    Sense id: ru-насупротив-ru-adv-nYxvx8Ac
  4. предлог, устар. то же, что против (о противодействии) Tags: obsolete
    Sense id: ru-насупротив-ru-adv-nYxvx8Ac1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: напротив, напротив, против, против, против

Download JSONL data for насупротив meaning in All languages combined (3.6kB)

{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1869",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вдруг, перед самым свистком, помещаются две дамы с болонкой, прямо насупротив; опоздали, одна пышнейшим образом разодета, в светло-голубом; другая скромнее, в шелковом черном, с перелинкой.",
          "title": "Идиот"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что напротив"
      ],
      "id": "ru-насупротив-ru-adv-Xqu28OUm",
      "notes": [
        "наречие,"
      ],
      "raw_glosses": [
        "наречие, устар., прост. то же, что напротив"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. В. Гоголь",
          "date": "1843—1847",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Потом на той же страничке, насупротив того же места или на другом лоскутке бумаги ― ваши собственные замечания, что вы заметили о каждом господине в особенности, что говорят о нем другие, словом ― все, что можно прибавить о нем со стороны.",
          "title": "Выбранные места из переписки с друзьями"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что напротив, против (о положении в пространстве)"
      ],
      "id": "ru-насупротив-ru-adv-qOp~5Kw6",
      "notes": [
        "предлог,"
      ],
      "raw_glosses": [
        "предлог, устар., прост. то же, что напротив, против (о положении в пространстве)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1880",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вот ведь мы какими характерами одарены ― только чтобы насупротив делать.",
          "title": "Братья Карамазовы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что против (о противодействии)"
      ],
      "id": "ru-насупротив-ru-adv-nYxvx8Ac",
      "notes": [
        "наречие,"
      ],
      "raw_glosses": [
        "наречие, устар., прост. то же, что против (о противодействии)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. А. Потехин",
          "date": "1855",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Так, дурашка, неужто я насупротив тебя пойду, али что на вреду тебе делать стану?",
          "title": "Чужое добро впрок не идет"
        },
        {
          "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк",
          "date": "1892",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ничем я не замаран, а чтобы насупротив совести ― к этому я не подвержен.",
          "title": "Золото"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что против (о противодействии)"
      ],
      "id": "ru-насупротив-ru-adv-nYxvx8Ac1",
      "notes": [
        "предлог,"
      ],
      "raw_glosses": [
        "предлог, устар. то же, что против (о противодействии)"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nəsʊprɐˈtʲif"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "напротив"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "напротив"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "против"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "против"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "против"
    }
  ],
  "word": "насупротив"
}
{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1869",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вдруг, перед самым свистком, помещаются две дамы с болонкой, прямо насупротив; опоздали, одна пышнейшим образом разодета, в светло-голубом; другая скромнее, в шелковом черном, с перелинкой.",
          "title": "Идиот"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что напротив"
      ],
      "notes": [
        "наречие,"
      ],
      "raw_glosses": [
        "наречие, устар., прост. то же, что напротив"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. В. Гоголь",
          "date": "1843—1847",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Потом на той же страничке, насупротив того же места или на другом лоскутке бумаги ― ваши собственные замечания, что вы заметили о каждом господине в особенности, что говорят о нем другие, словом ― все, что можно прибавить о нем со стороны.",
          "title": "Выбранные места из переписки с друзьями"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что напротив, против (о положении в пространстве)"
      ],
      "notes": [
        "предлог,"
      ],
      "raw_glosses": [
        "предлог, устар., прост. то же, что напротив, против (о положении в пространстве)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1880",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вот ведь мы какими характерами одарены ― только чтобы насупротив делать.",
          "title": "Братья Карамазовы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что против (о противодействии)"
      ],
      "notes": [
        "наречие,"
      ],
      "raw_glosses": [
        "наречие, устар., прост. то же, что против (о противодействии)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. А. Потехин",
          "date": "1855",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Так, дурашка, неужто я насупротив тебя пойду, али что на вреду тебе делать стану?",
          "title": "Чужое добро впрок не идет"
        },
        {
          "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк",
          "date": "1892",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ничем я не замаран, а чтобы насупротив совести ― к этому я не подвержен.",
          "title": "Золото"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что против (о противодействии)"
      ],
      "notes": [
        "предлог,"
      ],
      "raw_glosses": [
        "предлог, устар. то же, что против (о противодействии)"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nəsʊprɐˈtʲif"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "напротив"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "напротив"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "против"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "против"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "против"
    }
  ],
  "word": "насупротив"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-24 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (123b4ad and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.