"наводить марафет" meaning in All languages combined

See наводить марафет on Wiktionary

Phrase [Русский]

IPA: nəvɐˈdʲitʲ mərɐˈfʲet
Etymology: ??
  1. приводить в замешательство неожиданным вопросом случайного свидетеля кражи и скрываться с места преступления
    Sense id: ru-наводить_марафет-ru-phrase-dt0GOlps Categories (other): Криминальный жаргон/ru
  2. заверять кого-либо в своей невинности, честности
    Sense id: ru-наводить_марафет-ru-phrase-P4lGft6r Categories (other): Криминальный жаргон/ru
  3. дурачить, обманывать кого-либо
    Sense id: ru-наводить_марафет-ru-phrase-Wf5e8nni Categories (other): Регионализмы/ru
  4. приводить себя или что-либо в полный порядок (по случаю праздника, торжественной встречи кого-либо и т. п.) Tags: colloquial, reduced
    Sense id: ru-наводить_марафет-ru-phrase-pr94dZB6 Categories (other): Разговорные выражения/ru, Сниженные выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: отводить глаза, глаза отводить, марафет наводить, марафет наводить, марафет наводить, прихорашивать, прихорашиваться, чистить пёрышки, пёрышки чистить, марафет наводить Hypernyms: дурачить, обманывать Translations (приводить себя или что-либо в полный порядок (по случаю праздника, торжественной встречи кого-либо и т. п.)): spruce up (Английский), tart up (Английский), sich aufbrezeln (Немецкий)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы обмана/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "??",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "дурачить"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "обманывать"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Криминальный жаргон/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "приводить в замешательство неожиданным вопросом случайного свидетеля кражи и скрываться с места преступления"
      ],
      "id": "ru-наводить_марафет-ru-phrase-dt0GOlps",
      "raw_tags": [
        "крим. жарг."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Криминальный жаргон/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "заверять кого-либо в своей невинности, честности"
      ],
      "id": "ru-наводить_марафет-ru-phrase-P4lGft6r",
      "raw_tags": [
        "крим. жарг."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Регионализмы/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "дурачить, обманывать кого-либо"
      ],
      "id": "ru-наводить_марафет-ru-phrase-Wf5e8nni",
      "raw_tags": [
        "рег. (Кубан.)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Сниженные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Эльдар Рязанов, Эмиль Брагинский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              103,
              119
            ]
          ],
          "date": "1977",
          "ref": "Э. А. Рязанов, Э. В. Брагинский, «Служебный роман», 1977 г. [НКРЯ]",
          "text": "Они занимали свои рабочие места, и тут же каждая из них доставала зеркальце и начинала, как говорится, наводить марафет.",
          "title": "Служебный роман"
        },
        {
          "author": "Георгий Жжёнов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              84,
              99
            ]
          ],
          "date": "2002",
          "ref": "Г. С. Жжёнов, «Прожитое», 2002 г. [НКРЯ]",
          "text": "Хозяин фуражки — настоящий автоинспектор ГАИ — в эти предстартовые минуты торопливо наводил марафет на мотоцикл, оглаживая тряпкой его дряхлое пенсионное тело (общая черта милицейской техники).",
          "title": "Прожитое"
        },
        {
          "author": "Михаил Чулаки",
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              24
            ]
          ],
          "collection": "Звезда",
          "date_published": "2002",
          "ref": "М. М. Чулаки, «Примус» // «Звезда», 2002 г. [НКРЯ]",
          "text": "— Сейчас наведём марафет, — бодро пообещала Джулия. Она убирала, а он сидел и смотрел — всё ещё словно стукнутый пыльным мешком.",
          "title": "Примус"
        }
      ],
      "glosses": [
        "приводить себя или что-либо в полный порядок (по случаю праздника, торжественной встречи кого-либо и т. п.)"
      ],
      "id": "ru-наводить_марафет-ru-phrase-pr94dZB6",
      "raw_tags": [
        "на что и без доп."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "reduced"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nəvɐˈdʲitʲ mərɐˈfʲet"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "отводить глаза"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "варианты написания и произношения"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "глаза отводить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "варианты написания и произношения"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "марафет наводить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "вариант написания и произношения"
      ],
      "sense_index": 2,
      "word": "марафет наводить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "вариант написания и произношения"
      ],
      "sense_index": 3,
      "word": "марафет наводить"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "прихорашивать"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "прихорашиваться"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "чистить пёрышки"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "варианты написания и произношения"
      ],
      "sense_index": 4,
      "word": "пёрышки чистить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "варианты написания и произношения"
      ],
      "sense_index": 4,
      "word": "марафет наводить"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "приводить себя или что-либо в полный порядок (по случаю праздника, торжественной встречи кого-либо и т. п.)",
      "word": "spruce up"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "приводить себя или что-либо в полный порядок (по случаю праздника, торжественной встречи кого-либо и т. п.)",
      "word": "tart up"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "приводить себя или что-либо в полный порядок (по случаю праздника, торжественной встречи кого-либо и т. п.)",
      "word": "sich aufbrezeln"
    }
  ],
  "word": "наводить марафет"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы обмана/ru",
    "Русский язык",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "etymology_text": "??",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "дурачить"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "обманывать"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Криминальный жаргон/ru"
      ],
      "glosses": [
        "приводить в замешательство неожиданным вопросом случайного свидетеля кражи и скрываться с места преступления"
      ],
      "raw_tags": [
        "крим. жарг."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Криминальный жаргон/ru"
      ],
      "glosses": [
        "заверять кого-либо в своей невинности, честности"
      ],
      "raw_tags": [
        "крим. жарг."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Регионализмы/ru"
      ],
      "glosses": [
        "дурачить, обманывать кого-либо"
      ],
      "raw_tags": [
        "рег. (Кубан.)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru",
        "Сниженные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Эльдар Рязанов, Эмиль Брагинский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              103,
              119
            ]
          ],
          "date": "1977",
          "ref": "Э. А. Рязанов, Э. В. Брагинский, «Служебный роман», 1977 г. [НКРЯ]",
          "text": "Они занимали свои рабочие места, и тут же каждая из них доставала зеркальце и начинала, как говорится, наводить марафет.",
          "title": "Служебный роман"
        },
        {
          "author": "Георгий Жжёнов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              84,
              99
            ]
          ],
          "date": "2002",
          "ref": "Г. С. Жжёнов, «Прожитое», 2002 г. [НКРЯ]",
          "text": "Хозяин фуражки — настоящий автоинспектор ГАИ — в эти предстартовые минуты торопливо наводил марафет на мотоцикл, оглаживая тряпкой его дряхлое пенсионное тело (общая черта милицейской техники).",
          "title": "Прожитое"
        },
        {
          "author": "Михаил Чулаки",
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              24
            ]
          ],
          "collection": "Звезда",
          "date_published": "2002",
          "ref": "М. М. Чулаки, «Примус» // «Звезда», 2002 г. [НКРЯ]",
          "text": "— Сейчас наведём марафет, — бодро пообещала Джулия. Она убирала, а он сидел и смотрел — всё ещё словно стукнутый пыльным мешком.",
          "title": "Примус"
        }
      ],
      "glosses": [
        "приводить себя или что-либо в полный порядок (по случаю праздника, торжественной встречи кого-либо и т. п.)"
      ],
      "raw_tags": [
        "на что и без доп."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "reduced"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nəvɐˈdʲitʲ mərɐˈfʲet"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "отводить глаза"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "варианты написания и произношения"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "глаза отводить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "варианты написания и произношения"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "марафет наводить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "вариант написания и произношения"
      ],
      "sense_index": 2,
      "word": "марафет наводить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "вариант написания и произношения"
      ],
      "sense_index": 3,
      "word": "марафет наводить"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "прихорашивать"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "прихорашиваться"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "чистить пёрышки"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "варианты написания и произношения"
      ],
      "sense_index": 4,
      "word": "пёрышки чистить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "варианты написания и произношения"
      ],
      "sense_index": 4,
      "word": "марафет наводить"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "приводить себя или что-либо в полный порядок (по случаю праздника, торжественной встречи кого-либо и т. п.)",
      "word": "spruce up"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "приводить себя или что-либо в полный порядок (по случаю праздника, торжественной встречи кого-либо и т. п.)",
      "word": "tart up"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "приводить себя или что-либо в полный порядок (по случаю праздника, торжественной встречи кого-либо и т. п.)",
      "word": "sich aufbrezeln"
    }
  ],
  "word": "наводить марафет"
}

Download raw JSONL data for наводить марафет meaning in All languages combined (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-14 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (6dade95 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.