See мирить on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ссорить" }, { "sense_index": 2, "word": "восстанавливать против" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы примирения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Терпимость/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от сущ. мир, из праслав. *mirъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. миръ (др.-греч. εἰρήνη) «мир, мирное время», (др.-греч. κόσμος) «украшение, порядок, вселенная», укр. мир «весь мир, народ, спокойствие, согласие», болг. мир (миръ́т) «мир, спокойствие, свет», сербохорв. ми̑р (род. п. ми́ра) «мир, покой», словенск. mȋr — то же, чешск. mír «мир, покой, спокойствие, согласие», польск. mir, в.-луж., н.-луж. měr — то же; восходит к праиндоевр. *meyH-ró-s. Первонач. основа на -u, следы которой имеются в ст.-слав. и др.-чешск. Родственно др.-лит. mieras «мир, спокойствие», латышск. miers — то же, далее алб. mirë «хороший», др.-инд. mitrás «друг», далее милый. Знач. «сельская община» развилось из «мир, мирное сообщество». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "мирю́", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "мири́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "мири́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "мири́шь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "мири́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "мири́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "мири́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "мири́т", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "мири́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "мири́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "мири́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "мири́м", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "мири́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "мири́те", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "мири́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "мири́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "миря́т", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "мири́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "миря́щий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "мири́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "миря́", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "мири́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "мири́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "мири́мый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "мирённый", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… мири́ть", "tags": [ "future" ] }, { "form": "приставочные типа помирить", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "примирить", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "успокаивать" }, { "sense_index": 2, "word": "заставлять" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "мир" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "мирный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "мириться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "помирить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "примирить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. И. Герцен", "date": "1853–1856", "ref": "А. И. Герцен, «Былое и думы», 1853–1856 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Около неё собирались в большие праздники все ближние; она мирила ссорившихся, сближала отдалявшихся, её все уважали, и она заслуживала это.", "title": "Былое и думы" }, { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1867–1869", "ref": "Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1867–1869 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Где ссорились, он — одной своей доброй улыбкой и кстати сказанной шуткой, мирил.", "title": "Война и мир" } ], "glosses": [ "восстанавливать мир, согласие между ссорящимися, враждующими" ], "id": "ru-мирить-ru-verb-LtoTdUmP" }, { "examples": [ { "author": "И. И. Лажечников", "date": "1838", "ref": "И. И. Лажечников, «Басурман», 1838 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Так он мирил совесть и долг свой с любовью.", "title": "Басурман" }, { "author": "Ф. И. Буслаев", "date": "1851", "ref": "Ф. И. Буслаев, «Эпическая поэзия», 1851 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Успокаивая чувства, питая разум и знакомя со всем великим, что оставила по себе старина в предании, эпическая поэзия мирит человека с жизнью.", "title": "Эпическая поэзия" } ], "glosses": [ "заставлять терпимо относиться к кому-либо, чему-либо, вызывать у кого-либо терпимое отношение к чему-либо" ], "id": "ru-мирить-ru-verb-rODfXD1c" } ], "sounds": [ { "ipa": "mʲɪˈrʲitʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "примирять" }, { "sense_index": 2, "word": "примирять" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "roman": "with", "sense": "восстанавливать мир, согласие", "word": "reconcile" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "восстанавливать мир, согласие", "word": "мирити" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "roman": "to", "sense": "заставлять терпимо относиться", "word": "reconcile" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "заставлять терпимо относиться", "word": "мирити" } ], "word": "мирить" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ссорить" }, { "sense_index": 2, "word": "восстанавливать против" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы примирения/ru", "Глаголы, спряжение 4b", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 6 букв/ru", "Терпимость/ru" ], "etymology_text": "Происходит от сущ. мир, из праслав. *mirъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. миръ (др.-греч. εἰρήνη) «мир, мирное время», (др.-греч. κόσμος) «украшение, порядок, вселенная», укр. мир «весь мир, народ, спокойствие, согласие», болг. мир (миръ́т) «мир, спокойствие, свет», сербохорв. ми̑р (род. п. ми́ра) «мир, покой», словенск. mȋr — то же, чешск. mír «мир, покой, спокойствие, согласие», польск. mir, в.-луж., н.-луж. měr — то же; восходит к праиндоевр. *meyH-ró-s. Первонач. основа на -u, следы которой имеются в ст.-слав. и др.-чешск. Родственно др.-лит. mieras «мир, спокойствие», латышск. miers — то же, далее алб. mirë «хороший», др.-инд. mitrás «друг», далее милый. Знач. «сельская община» развилось из «мир, мирное сообщество». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "мирю́", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "мири́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "мири́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "мири́шь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "мири́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "мири́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "мири́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "мири́т", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "мири́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "мири́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "мири́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "мири́м", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "мири́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "мири́те", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "мири́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "мири́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "миря́т", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "мири́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "миря́щий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "мири́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "миря́", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "мири́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "мири́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "мири́мый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "мирённый", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… мири́ть", "tags": [ "future" ] }, { "form": "приставочные типа помирить", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "примирить", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "успокаивать" }, { "sense_index": 2, "word": "заставлять" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "мир" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "мирный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "мириться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "помирить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "примирить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. И. Герцен", "date": "1853–1856", "ref": "А. И. Герцен, «Былое и думы», 1853–1856 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Около неё собирались в большие праздники все ближние; она мирила ссорившихся, сближала отдалявшихся, её все уважали, и она заслуживала это.", "title": "Былое и думы" }, { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1867–1869", "ref": "Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1867–1869 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Где ссорились, он — одной своей доброй улыбкой и кстати сказанной шуткой, мирил.", "title": "Война и мир" } ], "glosses": [ "восстанавливать мир, согласие между ссорящимися, враждующими" ] }, { "examples": [ { "author": "И. И. Лажечников", "date": "1838", "ref": "И. И. Лажечников, «Басурман», 1838 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Так он мирил совесть и долг свой с любовью.", "title": "Басурман" }, { "author": "Ф. И. Буслаев", "date": "1851", "ref": "Ф. И. Буслаев, «Эпическая поэзия», 1851 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Успокаивая чувства, питая разум и знакомя со всем великим, что оставила по себе старина в предании, эпическая поэзия мирит человека с жизнью.", "title": "Эпическая поэзия" } ], "glosses": [ "заставлять терпимо относиться к кому-либо, чему-либо, вызывать у кого-либо терпимое отношение к чему-либо" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "mʲɪˈrʲitʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "примирять" }, { "sense_index": 2, "word": "примирять" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "roman": "with", "sense": "восстанавливать мир, согласие", "word": "reconcile" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "восстанавливать мир, согласие", "word": "мирити" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "roman": "to", "sense": "заставлять терпимо относиться", "word": "reconcile" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "заставлять терпимо относиться", "word": "мирити" } ], "word": "мирить" }
Download raw JSONL data for мирить meaning in All languages combined (7.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-06 from the ruwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.