"меченный" meaning in All languages combined

See меченный on Wiktionary

Verb [Русский]

IPA: ˈmʲet͡ɕɪn(ː)ɨɪ̯
Etymology: Происходит от глагола метить, далее от праслав. *mětiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мѣтити, русск. метить, укр. мітити «метить», болг. мета «примета, родинка», меціць, болг. смя́там «считаю, полагаю», сербохорв. замиjѐтити «заметить». Сравнивают с др.-инд. mātíṣ «мера, правильное познание», abhímātiṣ «преследование, покушение», авест. māta- «измеренный, образованный», лат. mētior, -īrī «мерить, измерять», греч. μῆτις «совет, замысел, смышлёность», μητιάομαι «выдумываю», μητιάω «принимаю решение», др.-инд. mā́ti «мерит», русск. мера. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. страд. прич. прош. вр. от метитьᴵ; помеченный, отмеченный
    Sense id: ru-меченный-ru-verb-UHc94jkU
  2. страд. прич. прош. вр. от метитьᴵᴵ; метко направленный
    Sense id: ru-меченный-ru-verb-5ehotAqu
  3. страд. прич. прош. вр. от метитьᴵᴵ; намеченный
    Sense id: ru-меченный-ru-verb-65AtYQ9N
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: помеченный, отмеченный, прицельный, меткий, намеченный Related terms: метить
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Причастия, склонение 1*a(2)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские причастия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -енн",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от глагола метить, далее от праслав. *mětiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мѣтити, русск. метить, укр. мітити «метить», болг. мета «примета, родинка», меціць, болг. смя́там «считаю, полагаю», сербохорв. замиjѐтити «заметить». Сравнивают с др.-инд. mātíṣ «мера, правильное познание», abhímātiṣ «преследование, покушение», авест. māta- «измеренный, образованный», лат. mētior, -īrī «мерить, измерять», греч. μῆτις «совет, замысел, смышлёность», μητιάομαι «выдумываю», μητιάω «принимаю решение», др.-инд. mā́ti «мерит», русск. мера. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "метить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Владимир Маканин",
          "date": "1970–1990",
          "ref": "В. С. Маканин, «Антилидер», 1970–1990 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он был словно бы уже меченный чем-то ― или кем-то.",
          "title": "Антилидер"
        },
        {
          "author": "Константин Серафимов",
          "date": "1978–1996",
          "ref": "К. Б. Серафимов, «Экспедиция во мрак», 1978–1996 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Тропа мечена турами, иначе в облаках можно заблудиться в этом каменном хаосе.",
          "title": "Экспедиция во мрак"
        },
        {
          "author": "Д. Л. Андреев",
          "date": "1955",
          "ref": "Д. Л. Андреев, «Медленно зреют образы в сердце…», 1955 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Жду тебя, светоча и денницу, // Мощного, как судьба, // Жду, обесчещен позором темницы, // Мечен клеймом раба.",
          "title": "Медленно зреют образы в сердце…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "страд. прич. прош. вр. от метитьᴵ; помеченный, отмеченный"
      ],
      "id": "ru-меченный-ru-verb-UHc94jkU"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Е. Г. Полонская",
          "date": "16 мая 1924",
          "ref": "Е. Г. Полонская, «Имя», 16 мая 1924 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Не исподволь ― удар короткий. // Он чётко мечен, метко пал",
          "title": "Имя"
        }
      ],
      "glosses": [
        "страд. прич. прош. вр. от метитьᴵᴵ; метко направленный"
      ],
      "id": "ru-меченный-ru-verb-5ehotAqu"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. К. Коленковский",
          "date": "1940",
          "ref": "А. К. Коленковский, «Маневренный период первой мировой империалистической войны 1914 г», 1940 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "5 сентября было на мечено занять высоты по линии Сен-Супле, Монтион и Пеншар с тем, чтобы утром 6-го выйти на Урк.",
          "title": "Маневренный период первой мировой империалистической войны 1914 г"
        }
      ],
      "glosses": [
        "страд. прич. прош. вр. от метитьᴵᴵ; намеченный"
      ],
      "id": "ru-меченный-ru-verb-65AtYQ9N"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmʲet͡ɕɪn(ː)ɨɪ̯"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "помеченный"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "отмеченный"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "прицельный"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "меткий"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "намеченный"
    }
  ],
  "tags": [
    "participle"
  ],
  "word": "меченный"
}
{
  "categories": [
    "Причастия, склонение 1*a(2)",
    "Русские причастия",
    "Русские слова с суффиксом -енн",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 8 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от глагола метить, далее от праслав. *mětiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мѣтити, русск. метить, укр. мітити «метить», болг. мета «примета, родинка», меціць, болг. смя́там «считаю, полагаю», сербохорв. замиjѐтити «заметить». Сравнивают с др.-инд. mātíṣ «мера, правильное познание», abhímātiṣ «преследование, покушение», авест. māta- «измеренный, образованный», лат. mētior, -īrī «мерить, измерять», греч. μῆτις «совет, замысел, смышлёность», μητιάομαι «выдумываю», μητιάω «принимаю решение», др.-инд. mā́ti «мерит», русск. мера. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "метить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Владимир Маканин",
          "date": "1970–1990",
          "ref": "В. С. Маканин, «Антилидер», 1970–1990 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он был словно бы уже меченный чем-то ― или кем-то.",
          "title": "Антилидер"
        },
        {
          "author": "Константин Серафимов",
          "date": "1978–1996",
          "ref": "К. Б. Серафимов, «Экспедиция во мрак», 1978–1996 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Тропа мечена турами, иначе в облаках можно заблудиться в этом каменном хаосе.",
          "title": "Экспедиция во мрак"
        },
        {
          "author": "Д. Л. Андреев",
          "date": "1955",
          "ref": "Д. Л. Андреев, «Медленно зреют образы в сердце…», 1955 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Жду тебя, светоча и денницу, // Мощного, как судьба, // Жду, обесчещен позором темницы, // Мечен клеймом раба.",
          "title": "Медленно зреют образы в сердце…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "страд. прич. прош. вр. от метитьᴵ; помеченный, отмеченный"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Е. Г. Полонская",
          "date": "16 мая 1924",
          "ref": "Е. Г. Полонская, «Имя», 16 мая 1924 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Не исподволь ― удар короткий. // Он чётко мечен, метко пал",
          "title": "Имя"
        }
      ],
      "glosses": [
        "страд. прич. прош. вр. от метитьᴵᴵ; метко направленный"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. К. Коленковский",
          "date": "1940",
          "ref": "А. К. Коленковский, «Маневренный период первой мировой империалистической войны 1914 г», 1940 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "5 сентября было на мечено занять высоты по линии Сен-Супле, Монтион и Пеншар с тем, чтобы утром 6-го выйти на Урк.",
          "title": "Маневренный период первой мировой империалистической войны 1914 г"
        }
      ],
      "glosses": [
        "страд. прич. прош. вр. от метитьᴵᴵ; намеченный"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmʲet͡ɕɪn(ː)ɨɪ̯"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "помеченный"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "отмеченный"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "прицельный"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "меткий"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "намеченный"
    }
  ],
  "tags": [
    "participle"
  ],
  "word": "меченный"
}

Download raw JSONL data for меченный meaning in All languages combined (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.