See манатки on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Каминат" }, { "word": "Мактина" }, { "word": "мантика" }, { "word": "Минтака" }, { "word": "Тиманка" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pluralia tantum/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение (3*a)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Чередование гласных", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от польск. manatki «пожитки», далее от итал. manata ⁽ⁱᵗ⁾ «горсть, пригоршня», из итал. mano «рука» + суффикс -ata.", "forms": [ { "form": "мана́тки", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "мана́ток", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "мана́ткам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "мана́тки", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "мана́тками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "мана́тках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "вещи" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Е. И. Замятин", "date": "1912", "ref": "Е. И. Замятин, «Уездное», 1912 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Ну, брат, сбирай свои манатки. Больше тебе тут глядеть нечего.", "title": "Уездное" }, { "author": "Василий Белов", "date": "1967", "ref": "Василий Белов, «Привычное дело», 1967 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Сгребли мы свои манатки, мешки с луком, чемоданишко да пешедралом до станции.", "title": "Привычное дело" }, { "author": "С. М. Голицын", "date": "1946–1976 гг.", "ref": "С. М. Голицын, «Записки беспогонника», 1946–1976 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Кроме своих манаток, мужчины несли — кто лопату, кто топор, пилу, ведро и т. д.", "title": "Записки беспогонника" }, { "author": "Виктор Астафьев", "date": "1995", "ref": "В. П. Астафьев, «Прокляты и убиты», Книга первая. Чёртова яма, 1995 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Кузов хромой полуторки, прибывшей к эшелону, был дополна нагружен старыми манатками.", "title": "Прокляты и убиты" } ], "glosses": [ "мелкие вещи, пожитки" ], "id": "ru-манатки-ru-noun-kGJatSBi", "raw_glosses": [ "собир., прост., пренебр. мелкие вещи, пожитки" ], "tags": [ "collective", "colloquial", "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "mɐˈnatkʲɪ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "пожитки" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "colloquial" ], "word": "добро" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "colloquial", "derogatory" ], "word": "барахло" }, { "sense_index": 1, "word": "тряпки" }, { "sense_index": 1, "word": "шмотки" }, { "sense_index": 1, "word": "шмотьё" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "stuff" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "shit" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "word": "小物件" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "roman": "shíwù", "word": "什物" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "word": "零碎的东西" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "бебехи" } ], "word": "манатки" }
{ "anagrams": [ { "word": "Каминат" }, { "word": "Мактина" }, { "word": "мантика" }, { "word": "Минтака" }, { "word": "Тиманка" } ], "categories": [ "Pluralia tantum/ru", "Женский род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение (3*a)", "Русский язык", "Слова из 7 букв/ru", "Требуется категоризация/ru", "Чередование гласных" ], "etymology_text": "Происходит от польск. manatki «пожитки», далее от итал. manata ⁽ⁱᵗ⁾ «горсть, пригоршня», из итал. mano «рука» + суффикс -ata.", "forms": [ { "form": "мана́тки", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "мана́ток", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "мана́ткам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "мана́тки", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "мана́тками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "мана́тках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "вещи" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Е. И. Замятин", "date": "1912", "ref": "Е. И. Замятин, «Уездное», 1912 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Ну, брат, сбирай свои манатки. Больше тебе тут глядеть нечего.", "title": "Уездное" }, { "author": "Василий Белов", "date": "1967", "ref": "Василий Белов, «Привычное дело», 1967 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Сгребли мы свои манатки, мешки с луком, чемоданишко да пешедралом до станции.", "title": "Привычное дело" }, { "author": "С. М. Голицын", "date": "1946–1976 гг.", "ref": "С. М. Голицын, «Записки беспогонника», 1946–1976 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Кроме своих манаток, мужчины несли — кто лопату, кто топор, пилу, ведро и т. д.", "title": "Записки беспогонника" }, { "author": "Виктор Астафьев", "date": "1995", "ref": "В. П. Астафьев, «Прокляты и убиты», Книга первая. Чёртова яма, 1995 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Кузов хромой полуторки, прибывшей к эшелону, был дополна нагружен старыми манатками.", "title": "Прокляты и убиты" } ], "glosses": [ "мелкие вещи, пожитки" ], "raw_glosses": [ "собир., прост., пренебр. мелкие вещи, пожитки" ], "tags": [ "collective", "colloquial", "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "mɐˈnatkʲɪ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "пожитки" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "colloquial" ], "word": "добро" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "colloquial", "derogatory" ], "word": "барахло" }, { "sense_index": 1, "word": "тряпки" }, { "sense_index": 1, "word": "шмотки" }, { "sense_index": 1, "word": "шмотьё" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "stuff" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "shit" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "word": "小物件" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "roman": "shíwù", "word": "什物" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "word": "零碎的东西" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "бебехи" } ], "word": "манатки" }
Download raw JSONL data for манатки meaning in All languages combined (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.