See лавировать on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы движения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 2a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 10 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова французского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от нидерл., нж.-нем. lаvееrеn или нов.-в.-нем. lavieren (с ХV в.) из франц. louvoyer «лавировать» (c XVII века), из стар. lofuyer (c 1529 г.), далее из lof* + -oyer. Использованы материалы проекта TLF-Étym. Русск. впервые в Уст. морск. 1720 г. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "лави́рую", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "лави́ровал", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "лави́ровала", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "лави́руешь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "лави́ровал", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "лави́ровала", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "лави́руй", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "лави́рует", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "лави́ровал", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "лави́ровала", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "лави́ровало", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "лави́руем", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "лави́ровали", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "лави́руете", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "лави́ровали", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "лави́руйте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "лави́руют", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "лави́ровали", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "лави́рующий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "лави́ровавший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "лави́руя", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "лави́ровав", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "лави́ровавши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… лави́ровать", "tags": [ "future" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "двигаться" }, { "sense_index": 2, "word": "маневрировать" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 3, "word": "вилять" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "лавирование" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "лавировка" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. Ф. Бларамберг", "date": "1872", "ref": "И. Ф. Бларамберг, «Воспоминания», 1872 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Лишь 24 мая мы увидели восточное побережье, но из-за встречного ветра должны были весь день лавировать и медленно продвигались вперед.", "title": "Воспоминания" } ], "glosses": [ "двигаться под парусами против ветра по ломаной линии, поворачиваясь к ветру попеременно то правым, то левым боком" ], "id": "ru-лавировать-ru-verb-13ny~Tyl", "raw_glosses": [ "морск. двигаться под парусами против ветра по ломаной линии, поворачиваясь к ветру попеременно то правым, то левым боком" ], "topics": [ "nautical" ] }, { "examples": [ { "author": "П. И. Огородников", "date": "1874", "ref": "П. И. Огородников, «Очерки Персии. Калейдоскоп шахруда. Персидское побережье Каспия. Перевал через Кузлук», 1874 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Между прохожими лавируют верховые, или мерно выступают верблюды с гордо поднятыми мордами.", "title": "Очерки Персии. Калейдоскоп шахруда. Персидское побережье Каспия. Перевал через Кузлук" } ], "glosses": [ "двигаться не прямо, зигзагами, обходя препятствия" ], "id": "ru-лавировать-ru-verb-wEADPMM5" }, { "examples": [ { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1869—1872", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Господа ташкентцы. Картины нравов», 1869—1872 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Департамент — это сама неизбежность, это шхера, около которой как ни лавируй, все-таки никак не минешь, чтобы не наткнуться на неё.", "title": "Господа ташкентцы. Картины нравов" }, { "author": "Н. С. Лесков", "date": "1870", "ref": "Н. С. Лесков, «На ножах», 1870 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А до тех пор… до тех пор надо лавировать и делать посильные уступки Ропшину, ограждаясь лишь от уступок самых крайних, которые возмущали её как женщину.", "title": "На ножах" } ], "glosses": [ "менять своё поведение, приспособливаясь к обстоятельствам, выходя из затруднительных положений, избегая конфликтов и осложнений и т. п." ], "id": "ru-лавировать-ru-verb-3Qk27UNt", "raw_glosses": [ "перен. менять своё поведение, приспособливаясь к обстоятельствам, выходя из затруднительных положений, избегая конфликтов и осложнений и т. п." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɫɐˈvʲirəvətʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "идти галсами" }, { "sense_index": 3, "word": "увёртываться" }, { "sense_index": 3, "word": "уклоняться" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "двигаться под парусами против ветра по ломаной линии, поворачиваясь к ветру попеременно то правым, то левым боком", "word": "tack" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "двигаться под парусами против ветра по ломаной линии, поворачиваясь к ветру попеременно то правым, то левым боком", "word": "ankreuzen" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "двигаться под парусами против ветра по ломаной линии, поворачиваясь к ветру попеременно то правым, то левым боком", "word": "лавірувати" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "двигаться под парусами против ветра по ломаной линии, поворачиваясь к ветру попеременно то правым, то левым боком", "word": "boardi" } ], "word": "лавировать" }
{ "categories": [ "Глаголы движения/ru", "Глаголы, спряжение 2a", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "Русский язык", "Слова из 10 букв/ru", "Слова французского происхождения/ru" ], "etymology_text": "Происходит от нидерл., нж.-нем. lаvееrеn или нов.-в.-нем. lavieren (с ХV в.) из франц. louvoyer «лавировать» (c XVII века), из стар. lofuyer (c 1529 г.), далее из lof* + -oyer. Использованы материалы проекта TLF-Étym. Русск. впервые в Уст. морск. 1720 г. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "лави́рую", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "лави́ровал", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "лави́ровала", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "лави́руешь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "лави́ровал", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "лави́ровала", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "лави́руй", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "лави́рует", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "лави́ровал", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "лави́ровала", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "лави́ровало", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "лави́руем", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "лави́ровали", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "лави́руете", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "лави́ровали", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "лави́руйте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "лави́руют", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "лави́ровали", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "лави́рующий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "лави́ровавший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "лави́руя", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "лави́ровав", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "лави́ровавши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… лави́ровать", "tags": [ "future" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "двигаться" }, { "sense_index": 2, "word": "маневрировать" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 3, "word": "вилять" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "лавирование" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "лавировка" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. Ф. Бларамберг", "date": "1872", "ref": "И. Ф. Бларамберг, «Воспоминания», 1872 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Лишь 24 мая мы увидели восточное побережье, но из-за встречного ветра должны были весь день лавировать и медленно продвигались вперед.", "title": "Воспоминания" } ], "glosses": [ "двигаться под парусами против ветра по ломаной линии, поворачиваясь к ветру попеременно то правым, то левым боком" ], "raw_glosses": [ "морск. двигаться под парусами против ветра по ломаной линии, поворачиваясь к ветру попеременно то правым, то левым боком" ], "topics": [ "nautical" ] }, { "examples": [ { "author": "П. И. Огородников", "date": "1874", "ref": "П. И. Огородников, «Очерки Персии. Калейдоскоп шахруда. Персидское побережье Каспия. Перевал через Кузлук», 1874 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Между прохожими лавируют верховые, или мерно выступают верблюды с гордо поднятыми мордами.", "title": "Очерки Персии. Калейдоскоп шахруда. Персидское побережье Каспия. Перевал через Кузлук" } ], "glosses": [ "двигаться не прямо, зигзагами, обходя препятствия" ] }, { "examples": [ { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1869—1872", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Господа ташкентцы. Картины нравов», 1869—1872 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Департамент — это сама неизбежность, это шхера, около которой как ни лавируй, все-таки никак не минешь, чтобы не наткнуться на неё.", "title": "Господа ташкентцы. Картины нравов" }, { "author": "Н. С. Лесков", "date": "1870", "ref": "Н. С. Лесков, «На ножах», 1870 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А до тех пор… до тех пор надо лавировать и делать посильные уступки Ропшину, ограждаясь лишь от уступок самых крайних, которые возмущали её как женщину.", "title": "На ножах" } ], "glosses": [ "менять своё поведение, приспособливаясь к обстоятельствам, выходя из затруднительных положений, избегая конфликтов и осложнений и т. п." ], "raw_glosses": [ "перен. менять своё поведение, приспособливаясь к обстоятельствам, выходя из затруднительных положений, избегая конфликтов и осложнений и т. п." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɫɐˈvʲirəvətʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "идти галсами" }, { "sense_index": 3, "word": "увёртываться" }, { "sense_index": 3, "word": "уклоняться" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "двигаться под парусами против ветра по ломаной линии, поворачиваясь к ветру попеременно то правым, то левым боком", "word": "tack" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "двигаться под парусами против ветра по ломаной линии, поворачиваясь к ветру попеременно то правым, то левым боком", "word": "ankreuzen" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "двигаться под парусами против ветра по ломаной линии, поворачиваясь к ветру попеременно то правым, то левым боком", "word": "лавірувати" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "двигаться под парусами против ветра по ломаной линии, поворачиваясь к ветру попеременно то правым, то левым боком", "word": "boardi" } ], "word": "лавировать" }
Download raw JSONL data for лавировать meaning in All languages combined (8.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.