"кулер" meaning in All languages combined

See кулер on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ˈkulʲɪr [singular], ˈkulʲɪrɨ [plural] Audio: Ru-кулер.ogg [singular]
Etymology: Из англ. cooler ‘охладитель’, от cool «прохладный», далее от прагерм. *koluz, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. col (откуда англ. cool), норв. kjøle, датск. køle и т. п. Связано с праиндоевр. *gel- «холод; замерзать». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы. Forms: ку́лер [nominative, singular], ку́леры [nominative, plural], ку́лера [genitive, singular], ку́леров [genitive, plural], ку́леру [dative, singular], ку́лерам [dative, plural], ку́лер [accusative, singular], ку́леры [accusative, plural], ку́лером [instrumental, singular], ку́лерами [instrumental, plural], ку́лере [prepositional, singular], ку́лерах [prepositional, plural]
  1. комп. жарг. система охлаждения деталей компьютера, или, чаще всего, её часть — вентилятор Tags: slang
    Sense id: ru-кулер-ru-noun-p0vWX9nx Topics: computer
  2. офисный или домашний аппарат для раздачи воды разной температуры (только холодной или ещё и горячей)
    Sense id: ru-кулер-ru-noun-kvsUo1WL
  3. карт. в покере — раздача, в которой участвуют очень сильные комбинации и один или несколько игроков теряют много фишек
    Sense id: ru-кулер-ru-noun-dudDV44G Topics: card-games
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: вентилятор, охладитель, водораздатчик, диспенсер Hypernyms: система, устройство, аппарат, раздача, игра Translations (для воды): water cooler (Английский), 飲水機 (Китайский), Wasserspender (Немецкий), waterkoeler (Нидерландский), آبسردکن (Персидский), dystrybutor wody (Польский), кулер (Украинский), fontaine d'eau fraîche (Французский), 冷水機 (Японский) Translations (компьютерный охладитель): fan (Английский), køleplade (Датский), צלעות קירור (Иврит), disipador (Испанский), dissipatore (Итальянский), 散热片 (Китайский), 히트 싱크 (Корейский), radiatorius (Литовский), Kühlkörper (Немецкий), koelplaat (Нидерландский), گرماخور (Персидский), radiator (Польский), dissipador (Португальский), chladič (Словацкий), ฮีตซิงก์ (Тайский), jäähdytyssiili (Финский), dissipateur thermique (Французский), kylfläns (Шведский), ヒートシンク (Японский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Вода/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Охлаждение/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Покер/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова английского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из англ. cooler ‘охладитель’, от cool «прохладный», далее от прагерм. *koluz, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. col (откуда англ. cool), норв. kjøle, датск. køle и т. п. Связано с праиндоевр. *gel- «холод; замерзать». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "ку́лер",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ку́леры",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ку́лера",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ку́леров",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ку́леру",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ку́лерам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ку́лер",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ку́леры",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ку́лером",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ку́лерами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ку́лере",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ку́лерах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "система"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "устройство"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "аппарат"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "раздача"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "игра"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Андрей Сердечнов",
          "collection": "РБК Дейли",
          "date": "2012.08.22",
          "ref": "Андрей Сердечнов, «Целен и противоречив: обзор MacBook Pro с дисплеем Retina», 2012.08.22 // «РБК Дейли» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "К слову, процесс охлаждения мощного четырёхъядерного процессора компьютера абсолютно беззвучен: это достигнуто с помощью несимметричного расположения лопастей на кулере.",
          "title": "Целен и противоречив: обзор MacBook Pro с дисплеем Retina"
        },
        {
          "author": "М. Динман, Д. Донцов",
          "date": "2006",
          "ref": "М. Динман, Д. Донцов, «Сборка компьютера. Лёгкий старт», 2006 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Кулер в корпусе закрутился, компьютер начал свою работу, а зелёный индикатор на лицевой панели корпуса, сообщающий, что питание включено, не горит.",
          "title": "Сборка компьютера. Лёгкий старт"
        },
        {
          "author": "Александр МИЛКУС",
          "collection": "Комсомольская правда",
          "date": "2001.10.25",
          "ref": "Александр МИЛКУС, «Соберём комп сами!», 2001.10.25 // «Комсомольская правда» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "У большинства кулеров на месте контакта с процессором находится теплопроводящий материал, закрытый защитной плёнкой, перед установкой радиатора эту плёнку обязательно нужно снять, иначе процессор очень быстро сгорит!",
          "title": "Соберём комп сами!"
        },
        {
          "author": "Валериан Скворцов",
          "date": "2001",
          "ref": "Валериан Скворцов, «Сингапурский квартет», 2001 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Тишина стояла такая, что оба слышали лёгкий, почти незаметный шелест кулера ― компьютерного вентилятора.",
          "title": "Сингапурский квартет"
        }
      ],
      "glosses": [
        "система охлаждения деталей компьютера, или, чаще всего, её часть — вентилятор"
      ],
      "id": "ru-кулер-ru-noun-p0vWX9nx",
      "raw_glosses": [
        "комп. жарг. система охлаждения деталей компьютера, или, чаще всего, её часть — вентилятор"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "computer"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Александр ГРИШИН, Анна ДОБРЮХА",
          "collection": "Комсомольская правда",
          "date": "2011.08.18",
          "ref": "Александр ГРИШИН, Анна ДОБРЮХА, «Геннадий Онищенко: „Вода у нас лучшем, чем в Европе, а молоко и хлеб беспокоят“», 2011.08.18 // «Комсомольская правда» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я пью только чай, заваренный на воде из кулера.",
          "title": "Геннадий Онищенко: «Вода у нас лучшем, чем в Европе, а молоко и хлеб беспокоят»"
        },
        {
          "author": "Екатерина РОЖАЕВА, Екатерина ДРОБЫШ, Елизавета ПЧЕЛКИНА",
          "collection": "Комсомольская правда",
          "date": "2010.12.28",
          "ref": "Екатерина РОЖАЕВА, Екатерина ДРОБЫШ, Елизавета ПЧЕЛКИНА, «Пассажиры в Домодедово блокировали сканеры и били компьютеры», 2010.12.28 // «Комсомольская правда» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "По всему аэропорту расставили кулеры с водой — люди могут утолить жажду.",
          "title": "Пассажиры в Домодедово блокировали сканеры и били компьютеры"
        },
        {
          "collection": "Труд-7",
          "date": "2008.12.05",
          "ref": "«ЧТО ВЫ ДЕЛАЕТЕ В ОТСУТСТВИЕ НАЧАЛЬНИКА?», 2008.12.05 // «Труд-7» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но мы с коллегами не можем продержаться целый день без кофе и сладкого. Поэтому, как только начальник куда-то отлучается, достаём из сумок чашки, конфеты, печенье, бежим к кулеру за горячей водой.",
          "title": "ЧТО ВЫ ДЕЛАЕТЕ В ОТСУТСТВИЕ НАЧАЛЬНИКА?"
        },
        {
          "author": "Сергей Дубов",
          "collection": "Труд-7",
          "date": "2008.09.08",
          "ref": "Сергей Дубов, «КАК ПРАВИЛЬНО ПОХВАЛИТЬ ПОДЧИНЁННОГО», 2008.09.08 // «Труд-7» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Однажды утром я обнаружил, что женщина сама принесла 19-литровую бутыль с водой и водрузила её на кулер.",
          "title": "КАК ПРАВИЛЬНО ПОХВАЛИТЬ ПОДЧИНЁННОГО"
        }
      ],
      "glosses": [
        "офисный или домашний аппарат для раздачи воды разной температуры (только холодной или ещё и горячей)"
      ],
      "id": "ru-кулер-ru-noun-kvsUo1WL"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Андрей Горшков",
          "collection": "Своя игра",
          "date_published": "2016",
          "ref": "Андрей Горшков, «Ноябрьская девятка» // «Своя игра», № 7, 2016 г.",
          "text": "Именно от рук Нгуена пали Том Маркезе и Джеймс Обст, причём Маркезе и вовсе стал жертвой жёсткого кулера — флеш во флеш за чип-лидерский стек.",
          "title": "Ноябрьская девятка"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в покере — раздача, в которой участвуют очень сильные комбинации и один или несколько игроков теряют много фишек"
      ],
      "id": "ru-кулер-ru-noun-dudDV44G",
      "raw_glosses": [
        "карт. в покере — раздача, в которой участвуют очень сильные комбинации и один или несколько игроков теряют много фишек"
      ],
      "topics": [
        "card-games"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-кулер.ogg",
      "ipa": "ˈkulʲɪr",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/Ru-кулер.ogg/Ru-кулер.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-кулер.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈkulʲɪrɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "вентилятор"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "охладитель"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "водораздатчик"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "диспенсер"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "компьютерный охладитель",
      "word": "fan"
    },
    {
      "lang": "Датский",
      "lang_code": "da",
      "sense": "компьютерный охладитель",
      "word": "køleplade"
    },
    {
      "lang": "Иврит",
      "lang_code": "he",
      "sense": "компьютерный охладитель",
      "word": "צלעות קירור"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "компьютерный охладитель",
      "word": "disipador"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "компьютерный охладитель",
      "word": "dissipatore"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "sense": "компьютерный охладитель",
      "word": "散热片"
    },
    {
      "lang": "Корейский",
      "lang_code": "ko",
      "sense": "компьютерный охладитель",
      "word": "히트 싱크"
    },
    {
      "lang": "Литовский",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "компьютерный охладитель",
      "word": "radiatorius"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "компьютерный охладитель",
      "word": "Kühlkörper"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "компьютерный охладитель",
      "word": "koelplaat"
    },
    {
      "lang": "Персидский",
      "lang_code": "fa",
      "sense": "компьютерный охладитель",
      "word": "گرماخور"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "компьютерный охладитель",
      "word": "radiator"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "компьютерный охладитель",
      "word": "dissipador"
    },
    {
      "lang": "Словацкий",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "компьютерный охладитель",
      "word": "chladič"
    },
    {
      "lang": "Тайский",
      "lang_code": "th",
      "sense": "компьютерный охладитель",
      "word": "ฮีตซิงก์"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "компьютерный охладитель",
      "word": "jäähdytyssiili"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "компьютерный охладитель",
      "word": "dissipateur thermique"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "компьютерный охладитель",
      "word": "kylfläns"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "sense": "компьютерный охладитель",
      "word": "ヒートシンク"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "для воды",
      "word": "water cooler"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "sense": "для воды",
      "word": "飲水機"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "для воды",
      "word": "Wasserspender"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "для воды",
      "word": "waterkoeler"
    },
    {
      "lang": "Персидский",
      "lang_code": "fa",
      "sense": "для воды",
      "word": "آبسردکن"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "для воды",
      "word": "dystrybutor wody"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "для воды",
      "word": "кулер"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "для воды",
      "word": "fontaine d'eau fraîche"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "sense": "для воды",
      "word": "冷水機"
    }
  ],
  "word": "кулер"
}
{
  "categories": [
    "Вода/ru",
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Охлаждение/ru",
    "Покер/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова английского происхождения/ru",
    "Слова из 5 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "Из англ. cooler ‘охладитель’, от cool «прохладный», далее от прагерм. *koluz, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. col (откуда англ. cool), норв. kjøle, датск. køle и т. п. Связано с праиндоевр. *gel- «холод; замерзать». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "ку́лер",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ку́леры",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ку́лера",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ку́леров",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ку́леру",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ку́лерам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ку́лер",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ку́леры",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ку́лером",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ку́лерами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ку́лере",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ку́лерах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "система"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "устройство"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "аппарат"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "раздача"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "игра"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Андрей Сердечнов",
          "collection": "РБК Дейли",
          "date": "2012.08.22",
          "ref": "Андрей Сердечнов, «Целен и противоречив: обзор MacBook Pro с дисплеем Retina», 2012.08.22 // «РБК Дейли» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "К слову, процесс охлаждения мощного четырёхъядерного процессора компьютера абсолютно беззвучен: это достигнуто с помощью несимметричного расположения лопастей на кулере.",
          "title": "Целен и противоречив: обзор MacBook Pro с дисплеем Retina"
        },
        {
          "author": "М. Динман, Д. Донцов",
          "date": "2006",
          "ref": "М. Динман, Д. Донцов, «Сборка компьютера. Лёгкий старт», 2006 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Кулер в корпусе закрутился, компьютер начал свою работу, а зелёный индикатор на лицевой панели корпуса, сообщающий, что питание включено, не горит.",
          "title": "Сборка компьютера. Лёгкий старт"
        },
        {
          "author": "Александр МИЛКУС",
          "collection": "Комсомольская правда",
          "date": "2001.10.25",
          "ref": "Александр МИЛКУС, «Соберём комп сами!», 2001.10.25 // «Комсомольская правда» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "У большинства кулеров на месте контакта с процессором находится теплопроводящий материал, закрытый защитной плёнкой, перед установкой радиатора эту плёнку обязательно нужно снять, иначе процессор очень быстро сгорит!",
          "title": "Соберём комп сами!"
        },
        {
          "author": "Валериан Скворцов",
          "date": "2001",
          "ref": "Валериан Скворцов, «Сингапурский квартет», 2001 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Тишина стояла такая, что оба слышали лёгкий, почти незаметный шелест кулера ― компьютерного вентилятора.",
          "title": "Сингапурский квартет"
        }
      ],
      "glosses": [
        "система охлаждения деталей компьютера, или, чаще всего, её часть — вентилятор"
      ],
      "raw_glosses": [
        "комп. жарг. система охлаждения деталей компьютера, или, чаще всего, её часть — вентилятор"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "computer"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Александр ГРИШИН, Анна ДОБРЮХА",
          "collection": "Комсомольская правда",
          "date": "2011.08.18",
          "ref": "Александр ГРИШИН, Анна ДОБРЮХА, «Геннадий Онищенко: „Вода у нас лучшем, чем в Европе, а молоко и хлеб беспокоят“», 2011.08.18 // «Комсомольская правда» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я пью только чай, заваренный на воде из кулера.",
          "title": "Геннадий Онищенко: «Вода у нас лучшем, чем в Европе, а молоко и хлеб беспокоят»"
        },
        {
          "author": "Екатерина РОЖАЕВА, Екатерина ДРОБЫШ, Елизавета ПЧЕЛКИНА",
          "collection": "Комсомольская правда",
          "date": "2010.12.28",
          "ref": "Екатерина РОЖАЕВА, Екатерина ДРОБЫШ, Елизавета ПЧЕЛКИНА, «Пассажиры в Домодедово блокировали сканеры и били компьютеры», 2010.12.28 // «Комсомольская правда» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "По всему аэропорту расставили кулеры с водой — люди могут утолить жажду.",
          "title": "Пассажиры в Домодедово блокировали сканеры и били компьютеры"
        },
        {
          "collection": "Труд-7",
          "date": "2008.12.05",
          "ref": "«ЧТО ВЫ ДЕЛАЕТЕ В ОТСУТСТВИЕ НАЧАЛЬНИКА?», 2008.12.05 // «Труд-7» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но мы с коллегами не можем продержаться целый день без кофе и сладкого. Поэтому, как только начальник куда-то отлучается, достаём из сумок чашки, конфеты, печенье, бежим к кулеру за горячей водой.",
          "title": "ЧТО ВЫ ДЕЛАЕТЕ В ОТСУТСТВИЕ НАЧАЛЬНИКА?"
        },
        {
          "author": "Сергей Дубов",
          "collection": "Труд-7",
          "date": "2008.09.08",
          "ref": "Сергей Дубов, «КАК ПРАВИЛЬНО ПОХВАЛИТЬ ПОДЧИНЁННОГО», 2008.09.08 // «Труд-7» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Однажды утром я обнаружил, что женщина сама принесла 19-литровую бутыль с водой и водрузила её на кулер.",
          "title": "КАК ПРАВИЛЬНО ПОХВАЛИТЬ ПОДЧИНЁННОГО"
        }
      ],
      "glosses": [
        "офисный или домашний аппарат для раздачи воды разной температуры (только холодной или ещё и горячей)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Андрей Горшков",
          "collection": "Своя игра",
          "date_published": "2016",
          "ref": "Андрей Горшков, «Ноябрьская девятка» // «Своя игра», № 7, 2016 г.",
          "text": "Именно от рук Нгуена пали Том Маркезе и Джеймс Обст, причём Маркезе и вовсе стал жертвой жёсткого кулера — флеш во флеш за чип-лидерский стек.",
          "title": "Ноябрьская девятка"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в покере — раздача, в которой участвуют очень сильные комбинации и один или несколько игроков теряют много фишек"
      ],
      "raw_glosses": [
        "карт. в покере — раздача, в которой участвуют очень сильные комбинации и один или несколько игроков теряют много фишек"
      ],
      "topics": [
        "card-games"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-кулер.ogg",
      "ipa": "ˈkulʲɪr",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/Ru-кулер.ogg/Ru-кулер.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-кулер.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈkulʲɪrɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "вентилятор"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "охладитель"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "водораздатчик"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "диспенсер"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "компьютерный охладитель",
      "word": "fan"
    },
    {
      "lang": "Датский",
      "lang_code": "da",
      "sense": "компьютерный охладитель",
      "word": "køleplade"
    },
    {
      "lang": "Иврит",
      "lang_code": "he",
      "sense": "компьютерный охладитель",
      "word": "צלעות קירור"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "компьютерный охладитель",
      "word": "disipador"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "компьютерный охладитель",
      "word": "dissipatore"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "sense": "компьютерный охладитель",
      "word": "散热片"
    },
    {
      "lang": "Корейский",
      "lang_code": "ko",
      "sense": "компьютерный охладитель",
      "word": "히트 싱크"
    },
    {
      "lang": "Литовский",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "компьютерный охладитель",
      "word": "radiatorius"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "компьютерный охладитель",
      "word": "Kühlkörper"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "компьютерный охладитель",
      "word": "koelplaat"
    },
    {
      "lang": "Персидский",
      "lang_code": "fa",
      "sense": "компьютерный охладитель",
      "word": "گرماخور"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "компьютерный охладитель",
      "word": "radiator"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "компьютерный охладитель",
      "word": "dissipador"
    },
    {
      "lang": "Словацкий",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "компьютерный охладитель",
      "word": "chladič"
    },
    {
      "lang": "Тайский",
      "lang_code": "th",
      "sense": "компьютерный охладитель",
      "word": "ฮีตซิงก์"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "компьютерный охладитель",
      "word": "jäähdytyssiili"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "компьютерный охладитель",
      "word": "dissipateur thermique"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "компьютерный охладитель",
      "word": "kylfläns"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "sense": "компьютерный охладитель",
      "word": "ヒートシンク"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "для воды",
      "word": "water cooler"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "sense": "для воды",
      "word": "飲水機"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "для воды",
      "word": "Wasserspender"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "для воды",
      "word": "waterkoeler"
    },
    {
      "lang": "Персидский",
      "lang_code": "fa",
      "sense": "для воды",
      "word": "آبسردکن"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "для воды",
      "word": "dystrybutor wody"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "для воды",
      "word": "кулер"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "для воды",
      "word": "fontaine d'eau fraîche"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "sense": "для воды",
      "word": "冷水機"
    }
  ],
  "word": "кулер"
}

Download raw JSONL data for кулер meaning in All languages combined (12.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.