See копна on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "накоп" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Волосы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1*d", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1*f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Сено/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Формы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Чередование гласных", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "копна волос" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "копна́", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ко́пны", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "копны́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "копён", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ко́пен", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "копне́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "копна́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ко́пнам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "копну́", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ко́пны", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "копно́й", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "копно́ю", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "копна́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ко́пнами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "копне́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "копна́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] }, { "form": "ко́пнах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "куча" }, { "sense_index": 2, "word": "куча" }, { "sense_index": 3, "word": "форма" }, { "sense_index": 4, "word": "единица" }, { "sense_index": 4, "word": "мера" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "копнить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Радищев", "date": "1800–1801 гг.", "ref": "А. Н. Радищев, Описание моего владения, 1800–1801 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Скошенное и высушенное сено сгребают в копны, но на лугах никогда не оставляют, а свозят всё домой и сохраняют его под сараями.", "title": "Описание моего владения" }, { "author": "Г. И. Успенский", "date": "1888", "ref": "Г. И. Успенский, «Живые цифры», 1888 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Довольно большое пространство низменного поля, заросшего кустами прутняка, было уже уставлено копнами сена, которые в наших местах называют «кучами».", "title": "Живые цифры" }, { "author": "И. А. Салов", "collection": "Русский вестник", "date": "1879", "date_published": "1881", "ref": "И. А. Салов, «Николай Суетной» (1879) // «Русский вестник», 1881 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Запестрело поле палатками, покрылось стройными рядами копен, загорелось кострами.", "title": "Николай Суетной" } ], "glosses": [ "уплотнённая конусообразная куча сена или соломы, обычно складываемая на месте уборки" ], "id": "ru-копна-ru-noun-mnvDQsiq" }, { "examples": [ { "author": "С. И. Шуляк", "collection": "Волга", "date_published": "2013", "ref": "С. И. Шуляк, «Квартира номер девять. Роман с чертовщиной» // «Волга», 2013 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Перед нею гладко выбритый, замысловато причёсанный, отутюженный, с копной гладиолусов стоял… ветеринар.", "title": "Квартира номер девять. Роман с чертовщиной" } ], "glosses": [ "большая куча, груда" ], "id": "ru-копна-ru-noun-eT8wX94V", "raw_glosses": [ "перен., разг. большая куча, груда" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1863–1869 гг.", "ref": "Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1863–1869 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Впереди партера, в самой середине, облокотившись спиной к рампе, стоял Долохов с огромной, кверху зачёсанной копной курчавых волос, в персидском костюме.", "title": "Война и мир" }, { "author": "Ю. И. Маркин", "collection": "Зигзаги джаза", "date_published": "24 августа 1999", "ref": "Ю. И. Маркин, «Двойка по сочинению и копна волос», иронический рассказ // «Зигзаги джаза», («„История болезни“ советско-российского джаза, рассказанная одним из „больных“»). Часть II, 24 августа 1999 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Имел наш герой на голове буйную копну волос, да ещё вьющихся «мелким бесом». Создавалось впечатление, что на голове тюрбан. Такую причёску носила, если кто помнит, боровшаяся за права негров Анджела Дэвис.", "title": "Двойка по сочинению и копна волос" } ], "glosses": [ "о массе пышных, густых волос на голове человека" ], "id": "ru-копна-ru-noun-MQQHt~au", "raw_glosses": [ "перен. о массе пышных, густых волос на голове человека" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "glosses": [ "мера сжатой пшеницы" ], "id": "ru-копна-ru-noun-wDB~xkXp", "raw_glosses": [ "устар., рег. мера сжатой пшеницы" ], "tags": [ "obsolete", "regional" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "kɐˈpna", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈkopnɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "стог" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "уплотнённая конусообразная куча сена или соломы", "word": "shock" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "уплотнённая конусообразная куча сена или соломы", "word": "stook" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "уплотнённая конусообразная куча сена или соломы", "word": "hay-cock" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "уплотнённая конусообразная куча сена или соломы", "word": "hacina" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "уплотнённая конусообразная куча сена или соломы", "word": "tresnal" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "уплотнённая конусообразная куча сена или соломы", "word": "montón" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "уплотнённая конусообразная куча сена или соломы", "word": "covone" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "уплотнённая конусообразная куча сена или соломы", "word": "bica" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "уплотнённая конусообразная куча сена или соломы", "word": "Hocke" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "уплотнённая конусообразная куча сена или соломы", "word": "Puppe" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "уплотнённая конусообразная куча сена или соломы", "word": "Haufen" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "sense": "уплотнённая конусообразная куча сена или соломы", "word": "чүмәлә" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "уплотнённая конусообразная куча сена или соломы", "word": "moyette" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "уплотнённая конусообразная куча сена или соломы", "word": "tas" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "уплотнённая конусообразная куча сена или соломы", "word": "javelle" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "уплотнённая конусообразная куча сена или соломы", "word": "vadrouille" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "уплотнённая конусообразная куча сена или соломы", "word": "kupa" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "уплотнённая конусообразная куча сена или соломы", "word": "kupka" } ], "word": "копна" }
{ "anagrams": [ { "word": "накоп" } ], "categories": [ "Волосы/ru", "Женский род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Нужна этимология", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1*d", "Русские существительные, склонение 1*f", "Русский язык", "Сено/ru", "Слова из 5 букв/ru", "Формы/ru", "Чередование гласных" ], "derived": [ { "word": "копна волос" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "копна́", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ко́пны", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "копны́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "копён", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ко́пен", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "копне́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "копна́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ко́пнам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "копну́", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ко́пны", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "копно́й", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "копно́ю", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "копна́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ко́пнами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "копне́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "копна́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] }, { "form": "ко́пнах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "куча" }, { "sense_index": 2, "word": "куча" }, { "sense_index": 3, "word": "форма" }, { "sense_index": 4, "word": "единица" }, { "sense_index": 4, "word": "мера" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "копнить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Радищев", "date": "1800–1801 гг.", "ref": "А. Н. Радищев, Описание моего владения, 1800–1801 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Скошенное и высушенное сено сгребают в копны, но на лугах никогда не оставляют, а свозят всё домой и сохраняют его под сараями.", "title": "Описание моего владения" }, { "author": "Г. И. Успенский", "date": "1888", "ref": "Г. И. Успенский, «Живые цифры», 1888 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Довольно большое пространство низменного поля, заросшего кустами прутняка, было уже уставлено копнами сена, которые в наших местах называют «кучами».", "title": "Живые цифры" }, { "author": "И. А. Салов", "collection": "Русский вестник", "date": "1879", "date_published": "1881", "ref": "И. А. Салов, «Николай Суетной» (1879) // «Русский вестник», 1881 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Запестрело поле палатками, покрылось стройными рядами копен, загорелось кострами.", "title": "Николай Суетной" } ], "glosses": [ "уплотнённая конусообразная куча сена или соломы, обычно складываемая на месте уборки" ] }, { "examples": [ { "author": "С. И. Шуляк", "collection": "Волга", "date_published": "2013", "ref": "С. И. Шуляк, «Квартира номер девять. Роман с чертовщиной» // «Волга», 2013 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Перед нею гладко выбритый, замысловато причёсанный, отутюженный, с копной гладиолусов стоял… ветеринар.", "title": "Квартира номер девять. Роман с чертовщиной" } ], "glosses": [ "большая куча, груда" ], "raw_glosses": [ "перен., разг. большая куча, груда" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1863–1869 гг.", "ref": "Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1863–1869 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Впереди партера, в самой середине, облокотившись спиной к рампе, стоял Долохов с огромной, кверху зачёсанной копной курчавых волос, в персидском костюме.", "title": "Война и мир" }, { "author": "Ю. И. Маркин", "collection": "Зигзаги джаза", "date_published": "24 августа 1999", "ref": "Ю. И. Маркин, «Двойка по сочинению и копна волос», иронический рассказ // «Зигзаги джаза», («„История болезни“ советско-российского джаза, рассказанная одним из „больных“»). Часть II, 24 августа 1999 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Имел наш герой на голове буйную копну волос, да ещё вьющихся «мелким бесом». Создавалось впечатление, что на голове тюрбан. Такую причёску носила, если кто помнит, боровшаяся за права негров Анджела Дэвис.", "title": "Двойка по сочинению и копна волос" } ], "glosses": [ "о массе пышных, густых волос на голове человека" ], "raw_glosses": [ "перен. о массе пышных, густых волос на голове человека" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "glosses": [ "мера сжатой пшеницы" ], "raw_glosses": [ "устар., рег. мера сжатой пшеницы" ], "tags": [ "obsolete", "regional" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "kɐˈpna", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈkopnɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "стог" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "уплотнённая конусообразная куча сена или соломы", "word": "shock" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "уплотнённая конусообразная куча сена или соломы", "word": "stook" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "уплотнённая конусообразная куча сена или соломы", "word": "hay-cock" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "уплотнённая конусообразная куча сена или соломы", "word": "hacina" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "уплотнённая конусообразная куча сена или соломы", "word": "tresnal" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "уплотнённая конусообразная куча сена или соломы", "word": "montón" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "уплотнённая конусообразная куча сена или соломы", "word": "covone" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "уплотнённая конусообразная куча сена или соломы", "word": "bica" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "уплотнённая конусообразная куча сена или соломы", "word": "Hocke" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "уплотнённая конусообразная куча сена или соломы", "word": "Puppe" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "уплотнённая конусообразная куча сена или соломы", "word": "Haufen" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "sense": "уплотнённая конусообразная куча сена или соломы", "word": "чүмәлә" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "уплотнённая конусообразная куча сена или соломы", "word": "moyette" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "уплотнённая конусообразная куча сена или соломы", "word": "tas" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "уплотнённая конусообразная куча сена или соломы", "word": "javelle" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "уплотнённая конусообразная куча сена или соломы", "word": "vadrouille" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "уплотнённая конусообразная куча сена или соломы", "word": "kupa" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "уплотнённая конусообразная куча сена или соломы", "word": "kupka" } ], "word": "копна" }
Download raw JSONL data for копна meaning in All languages combined (9.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.