"клякса" meaning in All languages combined

See клякса on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ˈklʲaksə
Etymology: Происходит от нем. Klecks «клякса», ср.-в.-нем. klас, klасkеs «трещина, треск» от klесkеn. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: кля́кса [nominative, singular], кля́ксы [nominative, plural], кля́ксы [genitive, singular], кля́кс [genitive, plural], кля́ксе [dative, singular], кля́ксам [dative, plural], кля́ксу [accusative, singular], кля́ксы [accusative, plural], кля́ксой [instrumental, singular], кля́ксою [instrumental, singular], кля́ксами [instrumental, plural], кля́ксе [prepositional, singular], кля́ксах [prepositional, plural]
  1. бесформенное пятно краски или чернил
    Sense id: ru-клякса-ru-noun-b1G~EtF6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: грязь, нечистота Hypernyms: пятно, дефект, ошибка Derived forms: клякса, вакса, гуталин, проглотил горелый блин, поставить кляксу, посадить кляксу Related terms: кляксочка, Кляксич, кляксить Translations: blot (Английский), blotch (Английский), inkblot (Английский), blur (Английский), borrón (Испанский), mancha de tinta (Испанский), macchia d'inchiostro (Итальянский), sgorbio [masculine] (Итальянский), baffo [masculine] (Итальянский), tintes traips (Латышский), Tintenkleks [masculine] (Немецкий), Tintenfleck [masculine] (Немецкий), Klecks (Немецкий), inktvlek [feminine] (Нидерландский), klad [feminine] (Нидерландский), klak [feminine] (Нидерландский), klodder [masculine] (Нидерландский), vlek (Нидерландский), mürekkep lekesi (Турецкий), ляпка [feminine] (Украинский), pâté (Французский), tache d'encre (Французский), kaňka (Чешский), skvrna od inkoustu (Чешский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Грязь/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Дефекты/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова немецкого происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "клякса, вакса, гуталин, проглотил горелый блин"
    },
    {
      "word": "поставить кляксу"
    },
    {
      "word": "посадить кляксу"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от нем. Klecks «клякса», ср.-в.-нем. klас, klасkеs «трещина, треск» от klесkеn. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "кля́кса",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кля́ксы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кля́ксы",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кля́кс",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кля́ксе",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кля́ксам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кля́ксу",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кля́ксы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кля́ксой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кля́ксою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кля́ксами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кля́ксе",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кля́ксах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пятно"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "дефект"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ошибка"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "кляксочка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "имена собственные"
      ],
      "word": "Кляксич"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "кляксить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. Грекова",
          "date": "1984",
          "ref": "И. Грекова, «Фазан», 1984 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Искусники ухитрялись языком слизнуть кляксу и запудрить её мелом так, что и следа не было.",
          "title": "Фазан"
        },
        {
          "author": "Людмила Улицкая",
          "date": "2000",
          "ref": "Л. Е. Улицкая, «Путешествие в седьмую сторону света», 2000 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В середине урока соседка толкнула её под локоть, и Таня поставила большую кляксу на первой странице тетради.",
          "title": "Путешествие в седьмую сторону света"
        }
      ],
      "glosses": [
        "бесформенное пятно краски или чернил"
      ],
      "id": "ru-клякса-ru-noun-b1G~EtF6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈklʲaksə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "грязь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "нечистота"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "blot"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "blotch"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "inkblot"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "blur"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "borrón"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "mancha de tinta"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "macchia d'inchiostro"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sgorbio"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "baffo"
    },
    {
      "lang": "Латышский",
      "lang_code": "lv",
      "word": "tintes traips"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Tintenkleks"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Tintenfleck"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "Klecks"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "inktvlek"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "klad"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "klak"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "klodder"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "word": "vlek"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "word": "mürekkep lekesi"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ляпка"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "pâté"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "tache d'encre"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "kaňka"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "skvrna od inkoustu"
    }
  ],
  "word": "клякса"
}
{
  "categories": [
    "Грязь/ru",
    "Дефекты/ru",
    "Женский род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова из 6 букв/ru",
    "Слова немецкого происхождения/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "клякса, вакса, гуталин, проглотил горелый блин"
    },
    {
      "word": "поставить кляксу"
    },
    {
      "word": "посадить кляксу"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от нем. Klecks «клякса», ср.-в.-нем. klас, klасkеs «трещина, треск» от klесkеn. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "кля́кса",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кля́ксы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кля́ксы",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кля́кс",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кля́ксе",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кля́ксам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кля́ксу",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кля́ксы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кля́ксой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кля́ксою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кля́ксами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "кля́ксе",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "кля́ксах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пятно"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "дефект"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ошибка"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "кляксочка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "имена собственные"
      ],
      "word": "Кляксич"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "кляксить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. Грекова",
          "date": "1984",
          "ref": "И. Грекова, «Фазан», 1984 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Искусники ухитрялись языком слизнуть кляксу и запудрить её мелом так, что и следа не было.",
          "title": "Фазан"
        },
        {
          "author": "Людмила Улицкая",
          "date": "2000",
          "ref": "Л. Е. Улицкая, «Путешествие в седьмую сторону света», 2000 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В середине урока соседка толкнула её под локоть, и Таня поставила большую кляксу на первой странице тетради.",
          "title": "Путешествие в седьмую сторону света"
        }
      ],
      "glosses": [
        "бесформенное пятно краски или чернил"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈklʲaksə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "грязь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "нечистота"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "blot"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "blotch"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "inkblot"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "blur"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "borrón"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "mancha de tinta"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "macchia d'inchiostro"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sgorbio"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "baffo"
    },
    {
      "lang": "Латышский",
      "lang_code": "lv",
      "word": "tintes traips"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Tintenkleks"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Tintenfleck"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "Klecks"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "inktvlek"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "klad"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "klak"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "klodder"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "word": "vlek"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "word": "mürekkep lekesi"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ляпка"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "pâté"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "tache d'encre"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "kaňka"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "skvrna od inkoustu"
    }
  ],
  "word": "клякса"
}

Download raw JSONL data for клякса meaning in All languages combined (5.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.