See клуня on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Постройки/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 2a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от клу́ня «рига, молотильный сарай», зап., южн. (Даль), укр., блр. клу́ня, польск. kłunia, kłóniа «амбар из сосновых бревен, место для ночлега». Обычно объясняют как заимств. из польск. (из-за ó, ср. словен. klȏnja «клетка, голубятня»); ср. клони́ть; см. Бернекер 1, 522. Однако лучше видеть здесь заимствование из балт., ср. лит. klúonas «ток; белильня за сараем; навес», лтш. kluõns «ток, гумно»;\nИспользованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "клу́ня", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "клу́ни", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "клу́ни", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "клу́нь", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "клу́не", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "клу́ням", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "клу́ню", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "клу́ни", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "клу́ней", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "клу́нею", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "клу́нями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "клу́не", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "клу́нях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "сарай" }, { "sense_index": 1, "word": "постройка" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Борис Крячко", "date": "1999", "ref": "Борис Крячко, «Корни», 1999 г.", "text": "Они, значит, в конюшню, по сараям, в клуню, а там лях ночевал.", "title": "Корни" } ], "glosses": [ "хозяйственная постройка для молотьбы и хранения хлеба" ], "id": "ru-клуня-ru-noun-gC6yGpvV", "raw_glosses": [ "рег. хозяйственная постройка для молотьбы и хранения хлеба" ], "tags": [ "regional" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkɫunʲə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "овин" }, { "sense_index": 1, "word": "рига" }, { "sense_index": 1, "word": "гумно" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "word": "клуня" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/2", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Женский род/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Постройки/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Багряний Іван", "date": "1992", "ref": "Багряний Іван, «Людина біжить над прірвою», 1992 г. [КТУЯ]", "source": "КТУЯ", "text": "Перейшов двір, перейшов садочок, минув повітку й нарешті минув клуню чи омшаник, що були вкінці саду, аж над полем.", "title": "Людина біжить над прірвою" } ], "glosses": [ "овин, рига" ], "id": "ru-клуня-uk-noun-R8y9ZUR1" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "стодола" }, { "sense_index": 1, "word": "осить" } ], "tags": [ "inanimate" ], "word": "клуня" }
{ "categories": [ "Женский род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Постройки/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 2a", "Русский язык", "Слова из 5 букв/ru" ], "etymology_text": "Происходит от клу́ня «рига, молотильный сарай», зап., южн. (Даль), укр., блр. клу́ня, польск. kłunia, kłóniа «амбар из сосновых бревен, место для ночлега». Обычно объясняют как заимств. из польск. (из-за ó, ср. словен. klȏnja «клетка, голубятня»); ср. клони́ть; см. Бернекер 1, 522. Однако лучше видеть здесь заимствование из балт., ср. лит. klúonas «ток; белильня за сараем; навес», лтш. kluõns «ток, гумно»;\nИспользованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "клу́ня", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "клу́ни", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "клу́ни", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "клу́нь", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "клу́не", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "клу́ням", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "клу́ню", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "клу́ни", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "клу́ней", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "клу́нею", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "клу́нями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "клу́не", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "клу́нях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "сарай" }, { "sense_index": 1, "word": "постройка" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Борис Крячко", "date": "1999", "ref": "Борис Крячко, «Корни», 1999 г.", "text": "Они, значит, в конюшню, по сараям, в клуню, а там лях ночевал.", "title": "Корни" } ], "glosses": [ "хозяйственная постройка для молотьбы и хранения хлеба" ], "raw_glosses": [ "рег. хозяйственная постройка для молотьбы и хранения хлеба" ], "tags": [ "regional" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkɫunʲə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "овин" }, { "sense_index": 1, "word": "рига" }, { "sense_index": 1, "word": "гумно" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "word": "клуня" } { "categories": [ "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/2", "Женский род/uk", "Неодушевлённые/uk", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Постройки/uk", "Слова из 5 букв/uk", "Украинские существительные", "Украинский язык" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Багряний Іван", "date": "1992", "ref": "Багряний Іван, «Людина біжить над прірвою», 1992 г. [КТУЯ]", "source": "КТУЯ", "text": "Перейшов двір, перейшов садочок, минув повітку й нарешті минув клуню чи омшаник, що були вкінці саду, аж над полем.", "title": "Людина біжить над прірвою" } ], "glosses": [ "овин, рига" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "стодола" }, { "sense_index": 1, "word": "осить" } ], "tags": [ "inanimate" ], "word": "клуня" }
Download raw JSONL data for клуня meaning in All languages combined (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.