See карусельщик on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -щик", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 3a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 11 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова итальянского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от существительного карусель, далее от итал. саrоsеllо, из carro «повозка» + sello «седло». По другой версии — из итал. (неаполитанск.) carusiello «игра с бросанием меловых шариков», от caruso (диал.) «бритая голова». Русск. карусель заимств. через нем. Karussel или непосредственно из франц. carrousel от итал. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "карусе́льщик", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "карусе́льщики", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "карусе́льщика", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "карусе́льщиков", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "карусе́льщику", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "карусе́льщикам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "карусе́льщика", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "карусе́льщиков", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "карусе́льщиком", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "карусе́льщиками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "карусе́льщике", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "карусе́льщиках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "работник" }, { "sense_index": 1, "word": "рабочий" }, { "sense_index": 2, "word": "токарь" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "карусель" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. С. Соколов-Микитов", "date": "1929–1953 гг.", "ref": "И. С. Соколов-Микитов, «Детство», 1929–1953 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Карусельщик звонит в колокол, и карусель двигается, сперва медленно, потом быстрее и быстрее.", "title": "Детство" }, { "author": "А. Гамов", "collection": "Комсомольская правда", "date_published": "27 июня 2013", "ref": "А. Гамов, «Владимир Жириновский — „КП“: „Открепительные талоны — это как списывание на ЕГЭ“» // «Комсомольская правда», 27 июня 2013 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Сколько каждый «карусельщик» мог скупить таких талонов?", "title": "Владимир Жириновский — „КП“: „Открепительные талоны — это как списывание на ЕГЭ“" } ], "glosses": [ "работник, обслуживающий карусель" ], "id": "ru-карусельщик-ru-noun-MJ0-0lxf" }, { "examples": [ { "author": "Стешин Д., Баранов А.", "collection": "Комсомольская правда", "date_published": "28 марта 2005", "ref": "Стешин Д., Баранов А., «Куратор силовых ведомств Киргизии Феликс Кулов: „Мы дёрнули дверь кабинета Акаева. А там открыто! Заходи и бери власть…“» // «Комсомольская правда», 28 марта 2005 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Старый токарь-карусельщик хотел лишь узнать у меня: не ждёт ли Россия соотечественников, может, что-то изменилось на родине?", "title": "Куратор силовых ведомств Киргизии Феликс Кулов: „Мы дёрнули дверь кабинета Акаева. А там открыто! Заходи и бери власть…“" }, { "author": "А. Ильина", "collection": "Труд-7", "date_published": "15 ноября 2010", "ref": "А. Ильина, «Металлическая работа» // «Труд-7», 15 ноября 2010 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Работник может быть универсалом либо иметь определённую специализацию: токарь-заточник, токарь-расточник, токарь-револьверщик, токарь-карусельщик.", "title": "Металлическая работа" }, { "collection": "gazeta.ru", "date_published": "18 октября 2019", "ref": "«Упрощённое гражданство России получили лишь 174 специалиста» // gazeta.ru, 18 октября 2019 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Есть также и другие профессии: судокорпусник-ремонтник, фармацевт, токарь-карусельщик, фрезеровщик, провизор.", "title": "Упрощённое гражданство России получили лишь 174 специалиста" } ], "glosses": [ "токарь, работающий на карусельном станке" ], "id": "ru-карусельщик-ru-noun-yqNyTrA8" } ], "sounds": [ { "ipa": "kərʊˈsʲelʲɕːɪk" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "carousel attendant" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "carousel service worker" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "vertical lathe operator" } ], "word": "карусельщик" }
{ "categories": [ "Мужской род/ru", "Одушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -щик", "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 3a", "Русский язык", "Слова из 11 букв/ru", "Слова итальянского происхождения/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от существительного карусель, далее от итал. саrоsеllо, из carro «повозка» + sello «седло». По другой версии — из итал. (неаполитанск.) carusiello «игра с бросанием меловых шариков», от caruso (диал.) «бритая голова». Русск. карусель заимств. через нем. Karussel или непосредственно из франц. carrousel от итал. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "карусе́льщик", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "карусе́льщики", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "карусе́льщика", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "карусе́льщиков", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "карусе́льщику", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "карусе́льщикам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "карусе́льщика", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "карусе́льщиков", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "карусе́льщиком", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "карусе́льщиками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "карусе́льщике", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "карусе́льщиках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "работник" }, { "sense_index": 1, "word": "рабочий" }, { "sense_index": 2, "word": "токарь" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "карусель" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. С. Соколов-Микитов", "date": "1929–1953 гг.", "ref": "И. С. Соколов-Микитов, «Детство», 1929–1953 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Карусельщик звонит в колокол, и карусель двигается, сперва медленно, потом быстрее и быстрее.", "title": "Детство" }, { "author": "А. Гамов", "collection": "Комсомольская правда", "date_published": "27 июня 2013", "ref": "А. Гамов, «Владимир Жириновский — „КП“: „Открепительные талоны — это как списывание на ЕГЭ“» // «Комсомольская правда», 27 июня 2013 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Сколько каждый «карусельщик» мог скупить таких талонов?", "title": "Владимир Жириновский — „КП“: „Открепительные талоны — это как списывание на ЕГЭ“" } ], "glosses": [ "работник, обслуживающий карусель" ] }, { "examples": [ { "author": "Стешин Д., Баранов А.", "collection": "Комсомольская правда", "date_published": "28 марта 2005", "ref": "Стешин Д., Баранов А., «Куратор силовых ведомств Киргизии Феликс Кулов: „Мы дёрнули дверь кабинета Акаева. А там открыто! Заходи и бери власть…“» // «Комсомольская правда», 28 марта 2005 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Старый токарь-карусельщик хотел лишь узнать у меня: не ждёт ли Россия соотечественников, может, что-то изменилось на родине?", "title": "Куратор силовых ведомств Киргизии Феликс Кулов: „Мы дёрнули дверь кабинета Акаева. А там открыто! Заходи и бери власть…“" }, { "author": "А. Ильина", "collection": "Труд-7", "date_published": "15 ноября 2010", "ref": "А. Ильина, «Металлическая работа» // «Труд-7», 15 ноября 2010 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Работник может быть универсалом либо иметь определённую специализацию: токарь-заточник, токарь-расточник, токарь-револьверщик, токарь-карусельщик.", "title": "Металлическая работа" }, { "collection": "gazeta.ru", "date_published": "18 октября 2019", "ref": "«Упрощённое гражданство России получили лишь 174 специалиста» // gazeta.ru, 18 октября 2019 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Есть также и другие профессии: судокорпусник-ремонтник, фармацевт, токарь-карусельщик, фрезеровщик, провизор.", "title": "Упрощённое гражданство России получили лишь 174 специалиста" } ], "glosses": [ "токарь, работающий на карусельном станке" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "kərʊˈsʲelʲɕːɪk" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "carousel attendant" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "carousel service worker" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "vertical lathe operator" } ], "word": "карусельщик" }
Download raw JSONL data for карусельщик meaning in All languages combined (6.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-29 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.