"калым" meaning in All languages combined

See калым on Wiktionary

Noun [Караимский]

Etymology: Происходит от ??
  1. вено
    Sense id: ru-калым-kdr-noun-8R7zOs4w
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: калын

Noun [Русский]

IPA: kɐˈɫɨm
Etymology: Происходит от тюрк. qalım ‘выкуп за невесту’. В казахском қалың — сокращённое от қалың мал «густой скот». «Невеста» на казахском қалыңдық, что дословно означает «для густоты» или «густота», то есть та за которую выплачивают богатый выкуп. Forms: калы́м [nominative, singular], калы́мы [nominative, plural], калы́ма [genitive, singular], калы́мов [genitive, plural], калы́му [dative, singular], калы́мам [dative, plural], калы́м [accusative, singular], калы́мы [accusative, plural], калы́мом [instrumental, singular], калы́мами [instrumental, plural], калы́ме [prepositional, singular], калы́мах [prepositional, plural]
  1. этногр. выкуп за невесту, который платит жених родителям невесты (у некоторых восточных народов)
    Sense id: ru-калым-ru-noun-hvROyNDs
  2. перен., разг. побочный заработок Tags: colloquial, figuratively
    Sense id: ru-калым-ru-noun--a-t6pls
  3. перен., разг. плата за какие-либо нелегальные услуги Tags: colloquial, figuratively
    Sense id: ru-калым-ru-noun-4TkpfN7C
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: вено, махр, ирад, мелче, могори Hypernyms: выкуп, заработок, плата Related terms: калымщик, калымщица, калымный, калымить, закалымить, подкалымить

Noun [Татарский]

Forms: калым [nominative, singular], калымнар [nominative, plural], калымның [singular], калымнарның [plural], калымга [dative, singular], калымнарга [dative, plural], калымны [accusative, singular], калымнарны [accusative, plural], калымда [locative, singular], калымнарда [locative, plural], калымнан [singular], калымнардан [plural]
  1. этногр. калым
    Sense id: ru-калым-tt-noun-Mzt40dHg
  2. перен. разг. калым, незаконный доход Tags: colloquial, figuratively
    Sense id: ru-калым-tt-noun-wNq3-Ey~
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for калым meaning in All languages combined (8.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова тюркского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от тюрк. qalım ‘выкуп за невесту’. В казахском қалың — сокращённое от қалың мал «густой скот». «Невеста» на казахском қалыңдық, что дословно означает «для густоты» или «густота», то есть та за которую выплачивают богатый выкуп.",
  "forms": [
    {
      "form": "калы́м",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "калы́мы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "калы́ма",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "калы́мов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "калы́му",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "калы́мам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "калы́м",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "калы́мы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "калы́мом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "калы́мами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "калы́ме",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "калы́мах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "выкуп"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "заработок"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "плата"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "калымщик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "калымщица"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "калымный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "калымить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "закалымить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "подкалымить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. И. Лепехин",
          "date": "1770",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Когда о калыме сговорятся, то невестин отец без дальных затей прочитав только молитву, сажает невесту с женихом за особливой занавес; и с той поры жених, пока совершенно не выплатит калыма, получает право посящать свою невесту так, как и у Татар, и ходить за пазуху.",
          "title": "Продолжение Дневных записок путешествия академика и медицины доктора Ивана Лепехина по разным провинциям Российскаго государства в 1770 году"
        },
        {
          "author": "А. Н. Островский",
          "date": "1852",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Михайло Петрович, завтра, т. е. в четверг, я Вам сдам «Невесту»; не удивитесь, что я поступаю с ней не по-христиански, а по-азиатски, т. е. хочу взять с Вас калым за неё.",
          "title": "Письма"
        },
        {
          "author": "Н. М. Пржевальский",
          "date": "1884-1885 гг.",
          "text": "Жених лет за пять до свадьбы, следовательно ещё мальчиком поступает в дом невесты к её отцу для различных работ. С ним в виде калыма дают лодку, сети, плёнки для ловли уток, сушёную рыбу, рыбий жир и связки кендыревого волокна; у абдалинцев к этому присоединяются ещё корова, лошадь или осёл.",
          "title": "От Кяхты на истоки Желтой реки"
        },
        {
          "collection": "Одесский листок",
          "date_published": "14.05.1912",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Установить таксу на калым (выкуп) невесты девушки не более 105 руб. , а вдовы — не более 52 руб. 50 коп.",
          "title": "Вести"
        }
      ],
      "glosses": [
        "выкуп за невесту, который платит жених родителям невесты (у некоторых восточных народов)"
      ],
      "id": "ru-калым-ru-noun-hvROyNDs",
      "raw_glosses": [
        "этногр. выкуп за невесту, который платит жених родителям невесты (у некоторых восточных народов)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Василий Аксенов",
          "collection": "Юность",
          "date": "1961",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Неплохие они, по-моему, ребята, — задумчиво сказал Шурик. — В общем, \"герои семилетки\", — процедил Игорь. — Мне ясно, почему они именно здесь — решили подкалымить. Знаешь, какой калым у грузчиков?",
          "title": "Звездный билет"
        },
        {
          "author": "Василий Шукшин",
          "date": "1960-1971 гг.",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "⟨…⟩ один раз Колька, пользуясь переездом, крупно подкалымил на тракторе — перевёз сруб и пару дней гулял, а сказал, что стоял с пробитой прокладкой. ⟨…⟩ Колька ждал, что его потянут за тот калым, но его почему-то не тянули.",
          "title": "Начальник"
        }
      ],
      "glosses": [
        "побочный заработок"
      ],
      "id": "ru-калым-ru-noun--a-t6pls",
      "raw_glosses": [
        "перен., разг. побочный заработок"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Василий Гроссман",
          "date": "1960",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Бархатов за какие-то дела брал с него калым.",
          "title": "Жизнь и судьба"
        }
      ],
      "glosses": [
        "плата за какие-либо нелегальные услуги"
      ],
      "id": "ru-калым-ru-noun-4TkpfN7C",
      "raw_glosses": [
        "перен., разг. плата за какие-либо нелегальные услуги"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kɐˈɫɨm"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "вено"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "махр"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "ирад"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "мелче"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "могори"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "калым"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Караимские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Караимский",
  "lang_code": "kdr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "вено"
      ],
      "id": "ru-калым-kdr-noun-8R7zOs4w"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "калын"
    }
  ],
  "word": "калым"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/tt",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "калым",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "калымнар",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "калымның",
      "raw_tags": [
        "Прит."
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "калымнарның",
      "raw_tags": [
        "Прит."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "калымга",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "калымнарга",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "калымны",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "калымнарны",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "калымда",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "калымнарда",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "калымнан",
      "raw_tags": [
        "Исх."
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "калымнардан",
      "raw_tags": [
        "Исх."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Татарский",
  "lang_code": "tt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "калым"
      ],
      "id": "ru-калым-tt-noun-Mzt40dHg",
      "raw_glosses": [
        "этногр. калым"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "калым, незаконный доход"
      ],
      "id": "ru-калым-tt-noun-wNq3-Ey~",
      "raw_glosses": [
        "перен. разг. калым, незаконный доход"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "word": "калым"
}
{
  "categories": [
    "Караимские существительные"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Караимский",
  "lang_code": "kdr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "вено"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "калын"
    }
  ],
  "word": "калым"
}

{
  "categories": [
    "Слова тюркского происхождения/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от тюрк. qalım ‘выкуп за невесту’. В казахском қалың — сокращённое от қалың мал «густой скот». «Невеста» на казахском қалыңдық, что дословно означает «для густоты» или «густота», то есть та за которую выплачивают богатый выкуп.",
  "forms": [
    {
      "form": "калы́м",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "калы́мы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "калы́ма",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "калы́мов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "калы́му",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "калы́мам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "калы́м",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "калы́мы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "калы́мом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "калы́мами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "калы́ме",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "калы́мах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "выкуп"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "заработок"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "плата"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "калымщик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "калымщица"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "калымный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "калымить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "закалымить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "подкалымить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. И. Лепехин",
          "date": "1770",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Когда о калыме сговорятся, то невестин отец без дальных затей прочитав только молитву, сажает невесту с женихом за особливой занавес; и с той поры жених, пока совершенно не выплатит калыма, получает право посящать свою невесту так, как и у Татар, и ходить за пазуху.",
          "title": "Продолжение Дневных записок путешествия академика и медицины доктора Ивана Лепехина по разным провинциям Российскаго государства в 1770 году"
        },
        {
          "author": "А. Н. Островский",
          "date": "1852",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Михайло Петрович, завтра, т. е. в четверг, я Вам сдам «Невесту»; не удивитесь, что я поступаю с ней не по-христиански, а по-азиатски, т. е. хочу взять с Вас калым за неё.",
          "title": "Письма"
        },
        {
          "author": "Н. М. Пржевальский",
          "date": "1884-1885 гг.",
          "text": "Жених лет за пять до свадьбы, следовательно ещё мальчиком поступает в дом невесты к её отцу для различных работ. С ним в виде калыма дают лодку, сети, плёнки для ловли уток, сушёную рыбу, рыбий жир и связки кендыревого волокна; у абдалинцев к этому присоединяются ещё корова, лошадь или осёл.",
          "title": "От Кяхты на истоки Желтой реки"
        },
        {
          "collection": "Одесский листок",
          "date_published": "14.05.1912",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Установить таксу на калым (выкуп) невесты девушки не более 105 руб. , а вдовы — не более 52 руб. 50 коп.",
          "title": "Вести"
        }
      ],
      "glosses": [
        "выкуп за невесту, который платит жених родителям невесты (у некоторых восточных народов)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "этногр. выкуп за невесту, который платит жених родителям невесты (у некоторых восточных народов)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Василий Аксенов",
          "collection": "Юность",
          "date": "1961",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Неплохие они, по-моему, ребята, — задумчиво сказал Шурик. — В общем, \"герои семилетки\", — процедил Игорь. — Мне ясно, почему они именно здесь — решили подкалымить. Знаешь, какой калым у грузчиков?",
          "title": "Звездный билет"
        },
        {
          "author": "Василий Шукшин",
          "date": "1960-1971 гг.",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "⟨…⟩ один раз Колька, пользуясь переездом, крупно подкалымил на тракторе — перевёз сруб и пару дней гулял, а сказал, что стоял с пробитой прокладкой. ⟨…⟩ Колька ждал, что его потянут за тот калым, но его почему-то не тянули.",
          "title": "Начальник"
        }
      ],
      "glosses": [
        "побочный заработок"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., разг. побочный заработок"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Василий Гроссман",
          "date": "1960",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Бархатов за какие-то дела брал с него калым.",
          "title": "Жизнь и судьба"
        }
      ],
      "glosses": [
        "плата за какие-либо нелегальные услуги"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., разг. плата за какие-либо нелегальные услуги"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kɐˈɫɨm"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "вено"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "махр"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "ирад"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "мелче"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "могори"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "калым"
}

{
  "categories": [
    "Требуется категоризация/tt"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "калым",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "калымнар",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "калымның",
      "raw_tags": [
        "Прит."
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "калымнарның",
      "raw_tags": [
        "Прит."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "калымга",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "калымнарга",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "калымны",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "калымнарны",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "калымда",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "калымнарда",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "калымнан",
      "raw_tags": [
        "Исх."
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "калымнардан",
      "raw_tags": [
        "Исх."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Татарский",
  "lang_code": "tt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "калым"
      ],
      "raw_glosses": [
        "этногр. калым"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "калым, незаконный доход"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. разг. калым, незаконный доход"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "word": "калым"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.