"иртәгә" meaning in All languages combined

See иртәгә on Wiktionary

Adverb [Татарский]

Forms: irtägä [romanization]
Etymology: От иртә (утро)
  1. нар. завтра
    Sense id: ru-иртәгә-tt-adv-e~pL1CJF
  2. на завтра
    Sense id: ru-иртәгә-tt-adv-UNpDDqAc
  3. сущ. перен. будущее
    Sense id: ru-иртәгә-tt-adv-fEZYC8Tz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: иртә, иртәге, иртәгә-берсекөнгә, иртәгесен
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/tt",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Татарские наречия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Татарский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От иртә (утро)",
  "forms": [
    {
      "form": "irtägä",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Татарский",
  "lang_code": "tt",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "иртә"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "иртәге"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "иртәгә-берсекөнгә"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "иртәгесен"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "date": "1836",
          "date_published": "1955",
          "ref": "«Капитан кызы», Пушкин. Капитанская дочка (1836) / перевод Шамова, 1955",
          "text": "Иртәгә үк гвардия капитаны булыр иде.",
          "title": "Капитан кызы",
          "translation": "Был бы гвардии онзавтра ж капитан.",
          "translator": "Шамова"
        }
      ],
      "glosses": [
        "нар. завтра"
      ],
      "id": "ru-иртәгә-tt-adv-e~pL1CJF"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "иртәгә калдырды",
          "translation": "оставил на завтра"
        }
      ],
      "glosses": [
        "на завтра"
      ],
      "id": "ru-иртәгә-tt-adv-UNpDDqAc"
    },
    {
      "glosses": [
        "сущ. перен. будущее"
      ],
      "id": "ru-иртәгә-tt-adv-fEZYC8Tz"
    }
  ],
  "word": "иртәгә"
}
{
  "categories": [
    "Слова из 6 букв/tt",
    "Татарские наречия",
    "Татарский язык"
  ],
  "etymology_text": "От иртә (утро)",
  "forms": [
    {
      "form": "irtägä",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Татарский",
  "lang_code": "tt",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "иртә"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "иртәге"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "иртәгә-берсекөнгә"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "иртәгесен"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "date": "1836",
          "date_published": "1955",
          "ref": "«Капитан кызы», Пушкин. Капитанская дочка (1836) / перевод Шамова, 1955",
          "text": "Иртәгә үк гвардия капитаны булыр иде.",
          "title": "Капитан кызы",
          "translation": "Был бы гвардии онзавтра ж капитан.",
          "translator": "Шамова"
        }
      ],
      "glosses": [
        "нар. завтра"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "иртәгә калдырды",
          "translation": "оставил на завтра"
        }
      ],
      "glosses": [
        "на завтра"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "сущ. перен. будущее"
      ]
    }
  ],
  "word": "иртәгә"
}

Download raw JSONL data for иртәгә meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.