See импульс on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "момент импульса" } ], "etymology_text": "Происходит от лат. impulsus «толчок, удар», от impellere «гнать, погонять; ударять», далее из in- «в» + pellere «бить, толкать, двигать» (восходит к праиндоевр. *pel- «трясти»).", "forms": [ { "form": "и́мпульс", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "и́мпульсы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "и́мпульса", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "и́мпульсов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "и́мпульсу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "и́мпульсам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "и́мпульс", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "и́мпульсы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "и́мпульсом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "и́мпульсами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "и́мпульсе", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "и́мпульсах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "импульсатор" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "импульсация" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "импульсивность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "импульс-шаг" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "импульсный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "импульсивный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "импульсно-волновой" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "импульсивно" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Александр Солженицын", "collection": "Новый Мир", "date": "1968", "date_published": "1990", "ref": "А. И. Солженицын, «В круге первом» (1968) // «Новый Мир», 1990 г. [НКРЯ]", "text": "По какому-то глубинному импульсу, рвущему плети логических доводов, люди сходятся или не сходятся с первого взгляда.", "title": "В круге первом" } ], "glosses": [ "внутреннее побуждение, интеллектуальный или эмоциональный толчок к какому-либо поступку" ], "id": "ru-импульс-ru-noun-PeUCADnp" }, { "examples": [ { "author": "П. Д. Боборыкин", "date": "1868", "ref": "П. Д. Боборыкин, «Жертва вечерняя», 1868 г. [НКРЯ]", "text": "Синеоков выпил уже пять рюмок и говорит: «пьянство есть порок: но мой организм требует импульса».", "title": "Жертва вечерняя" }, { "author": "Оксана Карпова. Александр Починок", "collection": "Время МН", "date_published": "31 июля 2003", "ref": "Оксана Карпова. Александр Починок, «Концепция льготного государства бессмысленна» // «Время МН», 31 июля 2003 г. [НКРЯ]", "text": "Да и сама социальная система получит импульс: во-первых, будет новый подход в виде проведения конкурсов, во-вторых, граждане смогут больше зарабатывать за счёт объёма работы.", "title": "Концепция льготного государства бессмысленна" } ], "glosses": [ "внешний стимул, заставляющий начать или ускорить какую-либо деятельность" ], "id": "ru-импульс-ru-noun-nBi44jDv" }, { "examples": [ { "author": "А. Торгашев", "collection": "Кот Шрёдингера", "date_published": "2016", "ref": "А. Торгашев, «Наши киборги» // «Кот Шрёдингера», 2016 г. [НКРЯ]", "text": "К тому же мозг очень пластичен: вчера здесь проходили импульсы, а сегодня нет.", "title": "Наши киборги" } ], "glosses": [ "сигнал, распространяющийся по нервному волокну" ], "id": "ru-импульс-ru-noun-b41hOfTT", "raw_glosses": [ "биол. сигнал, распространяющийся по нервному волокну" ], "topics": [ "biology" ] }, { "examples": [ { "author": "С. П. Капица.", "date": "2008", "ref": "С. П. Капица., «Мои воспоминания», 2008 г. [НКРЯ]", "text": "Было сделано два фильма о законе сохранения энергии и законе сохранения импульса.", "title": "Мои воспоминания" } ], "glosses": [ "количество движения, равное произведению массы тела на его скорость" ], "id": "ru-импульс-ru-noun-bE7JTUqg", "raw_glosses": [ "физ. количество движения, равное произведению массы тела на его скорость" ], "topics": [ "physics" ] }, { "examples": [ { "author": "Н. Замятина", "collection": "Наука и жизнь", "date_published": "2008", "ref": "Н. Замятина, «„Цыплёнок“ на дереве» // «Наука и жизнь», 2008 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": ".. в левой её части окажется импульс силы, её произведение на чрезвычайно короткое время воздействия, а справа ― изменение количества движения под действием импульса.", "title": "„Цыплёнок“ на дереве" } ], "glosses": [ "импульс силы — произведение среднего значения силы на время её действия" ], "id": "ru-импульс-ru-noun-aAHMdU4J", "raw_glosses": [ "физ. импульс силы — произведение среднего значения силы на время её действия" ], "topics": [ "physics" ] }, { "examples": [ { "author": "А. А. Рухадзе, У. Юсупалиев.", "collection": "Журнал технической физики", "date_published": "2004", "ref": "А. А. Рухадзе, У. Юсупалиев., «О возможности реализации кулоновского взрыва металла» // «Журнал технической физики», 2004 г. [НКРЯ]", "text": "В случае высокочастотного поля, например в мощном импульсе ультрафиолетового лазерного изучения, кулоновский взрыв возможен, если напряжённость поля намного больше напряжённости внутриатомного поля ..", "title": "О возможности реализации кулоновского взрыва металла" } ], "glosses": [ "однократное возмущение, распространяющееся в виде волн в пространстве или в среде" ], "id": "ru-импульс-ru-noun-POWgh6cu", "raw_glosses": [ "физ. однократное возмущение, распространяющееся в виде волн в пространстве или в среде" ], "topics": [ "physics" ] }, { "examples": [ { "author": "Валерий Шпак", "collection": "Наука в России", "date_published": "2012", "ref": "Валерий Шпак, «Плавкий предохранитель: история с продолжением» // «Наука в России», 2012 г. [НКРЯ]", "text": "Так появились современные безопасные электродетонаторы, представляющие собой проволочку, запрессованную в таблетку из трудноинициируемого взрывчатого вещества. Они не боятся ударов и, даже попав в огонь, просто сгорают. Срабатывают же лишь при пропускании через проволочку мощного импульса тока от специального конденсатора.", "title": "Плавкий предохранитель: история с продолжением" } ], "glosses": [ "кратковременное изменение напряжения или тока" ], "id": "ru-импульс-ru-noun-E58Xvew0", "raw_glosses": [ "физ., эл.-техн. кратковременное изменение напряжения или тока" ], "topics": [ "electrical-engineering", "physics" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-импульс.ogg", "ipa": "ˈimpʊlʲs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/Ru-импульс.ogg/Ru-импульс.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-импульс.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "позыв" }, { "sense_index": 1, "word": "порыв" }, { "sense_index": 2, "word": "стимул" }, { "sense_index": 3, "word": "потенциал действия" }, { "sense_index": 4, "word": "количество движения" }, { "sense_index": 5, "word": "импульс силы" }, { "sense_index": 6, "word": "волновой пакет" }, { "sense_index": 6, "word": "цуг волн" }, { "sense_index": 7, "word": "сигнал" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "внутреннее побуждение", "word": "urge" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "внутреннее побуждение", "word": "incentive" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "внутреннее побуждение", "word": "apetenco" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "внешний побудительный толчок, стимул", "word": "stimulus" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "внешний побудительный толчок, стимул", "word": "impetus" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "внешний побудительный толчок, стимул", "word": "stimulo" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "биол. сигнал в нервном волокне", "word": "action potential" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "биол. сигнал в нервном волокне", "word": "nerve impulse" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "биол. сигнал в нервном волокне", "word": "spike train" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "биол. сигнал в нервном волокне", "word": "agpotencialo" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "физ. количество движения", "word": "momentum" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "физ. количество движения", "word": "movokvanto" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "физ. импульс силы", "word": "impulse" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "физ. импульс силы", "word": "impulso" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "физ. волновой пакет", "word": "wave packet" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "физ., эл.-техн. кратковременное изменение напряжения или тока", "word": "pulse" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "физ., эл.-техн. кратковременное изменение напряжения или тока", "word": "surge" } ], "word": "импульс" }
{ "categories": [ "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 7 букв/ru", "Слова латинского происхождения/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "derived": [ { "word": "момент импульса" } ], "etymology_text": "Происходит от лат. impulsus «толчок, удар», от impellere «гнать, погонять; ударять», далее из in- «в» + pellere «бить, толкать, двигать» (восходит к праиндоевр. *pel- «трясти»).", "forms": [ { "form": "и́мпульс", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "и́мпульсы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "и́мпульса", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "и́мпульсов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "и́мпульсу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "и́мпульсам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "и́мпульс", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "и́мпульсы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "и́мпульсом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "и́мпульсами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "и́мпульсе", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "и́мпульсах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "импульсатор" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "импульсация" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "импульсивность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "импульс-шаг" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "импульсный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "импульсивный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "импульсно-волновой" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "импульсивно" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Александр Солженицын", "collection": "Новый Мир", "date": "1968", "date_published": "1990", "ref": "А. И. Солженицын, «В круге первом» (1968) // «Новый Мир», 1990 г. [НКРЯ]", "text": "По какому-то глубинному импульсу, рвущему плети логических доводов, люди сходятся или не сходятся с первого взгляда.", "title": "В круге первом" } ], "glosses": [ "внутреннее побуждение, интеллектуальный или эмоциональный толчок к какому-либо поступку" ] }, { "examples": [ { "author": "П. Д. Боборыкин", "date": "1868", "ref": "П. Д. Боборыкин, «Жертва вечерняя», 1868 г. [НКРЯ]", "text": "Синеоков выпил уже пять рюмок и говорит: «пьянство есть порок: но мой организм требует импульса».", "title": "Жертва вечерняя" }, { "author": "Оксана Карпова. Александр Починок", "collection": "Время МН", "date_published": "31 июля 2003", "ref": "Оксана Карпова. Александр Починок, «Концепция льготного государства бессмысленна» // «Время МН», 31 июля 2003 г. [НКРЯ]", "text": "Да и сама социальная система получит импульс: во-первых, будет новый подход в виде проведения конкурсов, во-вторых, граждане смогут больше зарабатывать за счёт объёма работы.", "title": "Концепция льготного государства бессмысленна" } ], "glosses": [ "внешний стимул, заставляющий начать или ускорить какую-либо деятельность" ] }, { "examples": [ { "author": "А. Торгашев", "collection": "Кот Шрёдингера", "date_published": "2016", "ref": "А. Торгашев, «Наши киборги» // «Кот Шрёдингера», 2016 г. [НКРЯ]", "text": "К тому же мозг очень пластичен: вчера здесь проходили импульсы, а сегодня нет.", "title": "Наши киборги" } ], "glosses": [ "сигнал, распространяющийся по нервному волокну" ], "raw_glosses": [ "биол. сигнал, распространяющийся по нервному волокну" ], "topics": [ "biology" ] }, { "examples": [ { "author": "С. П. Капица.", "date": "2008", "ref": "С. П. Капица., «Мои воспоминания», 2008 г. [НКРЯ]", "text": "Было сделано два фильма о законе сохранения энергии и законе сохранения импульса.", "title": "Мои воспоминания" } ], "glosses": [ "количество движения, равное произведению массы тела на его скорость" ], "raw_glosses": [ "физ. количество движения, равное произведению массы тела на его скорость" ], "topics": [ "physics" ] }, { "examples": [ { "author": "Н. Замятина", "collection": "Наука и жизнь", "date_published": "2008", "ref": "Н. Замятина, «„Цыплёнок“ на дереве» // «Наука и жизнь», 2008 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": ".. в левой её части окажется импульс силы, её произведение на чрезвычайно короткое время воздействия, а справа ― изменение количества движения под действием импульса.", "title": "„Цыплёнок“ на дереве" } ], "glosses": [ "импульс силы — произведение среднего значения силы на время её действия" ], "raw_glosses": [ "физ. импульс силы — произведение среднего значения силы на время её действия" ], "topics": [ "physics" ] }, { "examples": [ { "author": "А. А. Рухадзе, У. Юсупалиев.", "collection": "Журнал технической физики", "date_published": "2004", "ref": "А. А. Рухадзе, У. Юсупалиев., «О возможности реализации кулоновского взрыва металла» // «Журнал технической физики», 2004 г. [НКРЯ]", "text": "В случае высокочастотного поля, например в мощном импульсе ультрафиолетового лазерного изучения, кулоновский взрыв возможен, если напряжённость поля намного больше напряжённости внутриатомного поля ..", "title": "О возможности реализации кулоновского взрыва металла" } ], "glosses": [ "однократное возмущение, распространяющееся в виде волн в пространстве или в среде" ], "raw_glosses": [ "физ. однократное возмущение, распространяющееся в виде волн в пространстве или в среде" ], "topics": [ "physics" ] }, { "examples": [ { "author": "Валерий Шпак", "collection": "Наука в России", "date_published": "2012", "ref": "Валерий Шпак, «Плавкий предохранитель: история с продолжением» // «Наука в России», 2012 г. [НКРЯ]", "text": "Так появились современные безопасные электродетонаторы, представляющие собой проволочку, запрессованную в таблетку из трудноинициируемого взрывчатого вещества. Они не боятся ударов и, даже попав в огонь, просто сгорают. Срабатывают же лишь при пропускании через проволочку мощного импульса тока от специального конденсатора.", "title": "Плавкий предохранитель: история с продолжением" } ], "glosses": [ "кратковременное изменение напряжения или тока" ], "raw_glosses": [ "физ., эл.-техн. кратковременное изменение напряжения или тока" ], "topics": [ "electrical-engineering", "physics" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-импульс.ogg", "ipa": "ˈimpʊlʲs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/Ru-импульс.ogg/Ru-импульс.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-импульс.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "позыв" }, { "sense_index": 1, "word": "порыв" }, { "sense_index": 2, "word": "стимул" }, { "sense_index": 3, "word": "потенциал действия" }, { "sense_index": 4, "word": "количество движения" }, { "sense_index": 5, "word": "импульс силы" }, { "sense_index": 6, "word": "волновой пакет" }, { "sense_index": 6, "word": "цуг волн" }, { "sense_index": 7, "word": "сигнал" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "внутреннее побуждение", "word": "urge" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "внутреннее побуждение", "word": "incentive" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "внутреннее побуждение", "word": "apetenco" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "внешний побудительный толчок, стимул", "word": "stimulus" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "внешний побудительный толчок, стимул", "word": "impetus" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "внешний побудительный толчок, стимул", "word": "stimulo" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "биол. сигнал в нервном волокне", "word": "action potential" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "биол. сигнал в нервном волокне", "word": "nerve impulse" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "биол. сигнал в нервном волокне", "word": "spike train" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "биол. сигнал в нервном волокне", "word": "agpotencialo" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "физ. количество движения", "word": "momentum" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "физ. количество движения", "word": "movokvanto" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "физ. импульс силы", "word": "impulse" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "физ. импульс силы", "word": "impulso" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "физ. волновой пакет", "word": "wave packet" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "физ., эл.-техн. кратковременное изменение напряжения или тока", "word": "pulse" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "физ., эл.-техн. кратковременное изменение напряжения или тока", "word": "surge" } ], "word": "импульс" }
Download raw JSONL data for импульс meaning in All languages combined (12.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.