See изюминка on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -инк", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 3*a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова тюркского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Чередование гласных", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от сущ. изюмина, изюм, далее из стар. русск. изюмъ (Домостр. Заб. 163; Хожд. Котова 73). Заимств. из тюркск., ср.: тур., азерб., крым.-тат., чагат., тар. üzüm «виноград», казахск., уйг. özüm, крым.-тат. jüzüm. Но местн. н. Изю́м (харьк.), вероятно, связано с тюрк.: казах. özön «река», кар. äzän — то же, тат. üzän «низина», бар. üzön «ручей», тел. öizöm «низина». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "изю́минка", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "изю́минки", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "изю́минки", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "изю́минок", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "изю́минке", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "изю́минкам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "изю́минку", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "изю́минки", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "изю́минкой", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "изю́минкою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "изю́минками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "изю́минке", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "изю́минках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "изюмина" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "изюм" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. Грекова", "date": "1963", "ref": "И. Грекова, «Под фонарем», 1963 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Воля даже один раз принёс Кате пирожок с изюминкой.", "title": "Под фонарем" }, { "collection": "Трамвай", "date_published": "1990", "ref": "«Надоело воевать!» // «Трамвай», 1990 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Прадедушка проглотил всего лишь одну изюминку и упал замертво…", "title": "Надоело воевать!" } ], "glosses": [ "уменьш.-ласк. к изюмина" ], "id": "ru-изюминка-ru-noun-J2eZPGPQ" }, { "examples": [ { "author": "Тайны гор", "collection": "15 июля 2003", "date": "Сад своими руками", "ref": "Тайны гор, Сад своими руками г. // «15 июля 2003» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Есть и своя изюминка ― мини-плетень, который выгодно акцентирует внимание." }, { "author": "Николай Щербатов-Коломин", "collection": "Народное творчество", "date_published": "2004", "ref": "Николай Щербатов-Коломин, «Березовое чудо» // «Народное творчество», 2004 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Кроме того, могу открыть свой маленький секрет: в композиции обязательно должна быть изюминка ― необычная, отвлекающая (и потому привлекающая внимание) деталь; именно она сделает ваши творения уникальными и легко запоминающимися.", "title": "Березовое чудо" }, { "author": "М. В. Строганова", "date": "4 сентября 2015", "ref": "М. В. Строганова, «Московская книжная ярмарка: дети читают, православные — не очень», 4 сентября 2015 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Какие-то издатели напряжённо пытаются показать изюминку книги через новую подачу текста, современное оформление, свежие актуальные темы; другие, наоборот, хранят верность однажды избранной тематической сфере и найденной подаче; кто-то старается в тяжёлое время пойти по пути упрощения, издавая книги без лишних изысков ― но зато самые дешёвые.", "title": "Московская книжная ярмарка: дети читают, православные — не очень" } ], "glosses": [ "то, что придаёт кому-либо или чему-либо своеобразие, остроту, прелесть" ], "id": "ru-изюминка-ru-noun-MDR47oqq", "raw_glosses": [ "перен., разг. то, что придаёт кому-либо или чему-либо своеобразие, остроту, прелесть" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɪˈzʲʉmʲɪnkə", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ɪˈzʲʉmʲɪnkʲɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "изюмина" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Башкирский", "lang_code": "ba", "word": "үҙенсәлек" } ], "word": "изюминка" }
{ "categories": [ "Женский род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -инк", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 3*a", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru", "Слова тюркского происхождения/ru", "Требуется категоризация/ru", "Чередование гласных" ], "etymology_text": "Происходит от сущ. изюмина, изюм, далее из стар. русск. изюмъ (Домостр. Заб. 163; Хожд. Котова 73). Заимств. из тюркск., ср.: тур., азерб., крым.-тат., чагат., тар. üzüm «виноград», казахск., уйг. özüm, крым.-тат. jüzüm. Но местн. н. Изю́м (харьк.), вероятно, связано с тюрк.: казах. özön «река», кар. äzän — то же, тат. üzän «низина», бар. üzön «ручей», тел. öizöm «низина». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "изю́минка", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "изю́минки", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "изю́минки", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "изю́минок", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "изю́минке", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "изю́минкам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "изю́минку", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "изю́минки", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "изю́минкой", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "изю́минкою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "изю́минками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "изю́минке", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "изю́минках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "изюмина" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "изюм" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. Грекова", "date": "1963", "ref": "И. Грекова, «Под фонарем», 1963 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Воля даже один раз принёс Кате пирожок с изюминкой.", "title": "Под фонарем" }, { "collection": "Трамвай", "date_published": "1990", "ref": "«Надоело воевать!» // «Трамвай», 1990 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Прадедушка проглотил всего лишь одну изюминку и упал замертво…", "title": "Надоело воевать!" } ], "glosses": [ "уменьш.-ласк. к изюмина" ] }, { "examples": [ { "author": "Тайны гор", "collection": "15 июля 2003", "date": "Сад своими руками", "ref": "Тайны гор, Сад своими руками г. // «15 июля 2003» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Есть и своя изюминка ― мини-плетень, который выгодно акцентирует внимание." }, { "author": "Николай Щербатов-Коломин", "collection": "Народное творчество", "date_published": "2004", "ref": "Николай Щербатов-Коломин, «Березовое чудо» // «Народное творчество», 2004 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Кроме того, могу открыть свой маленький секрет: в композиции обязательно должна быть изюминка ― необычная, отвлекающая (и потому привлекающая внимание) деталь; именно она сделает ваши творения уникальными и легко запоминающимися.", "title": "Березовое чудо" }, { "author": "М. В. Строганова", "date": "4 сентября 2015", "ref": "М. В. Строганова, «Московская книжная ярмарка: дети читают, православные — не очень», 4 сентября 2015 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Какие-то издатели напряжённо пытаются показать изюминку книги через новую подачу текста, современное оформление, свежие актуальные темы; другие, наоборот, хранят верность однажды избранной тематической сфере и найденной подаче; кто-то старается в тяжёлое время пойти по пути упрощения, издавая книги без лишних изысков ― но зато самые дешёвые.", "title": "Московская книжная ярмарка: дети читают, православные — не очень" } ], "glosses": [ "то, что придаёт кому-либо или чему-либо своеобразие, остроту, прелесть" ], "raw_glosses": [ "перен., разг. то, что придаёт кому-либо или чему-либо своеобразие, остроту, прелесть" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɪˈzʲʉmʲɪnkə", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ɪˈzʲʉmʲɪnkʲɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "изюмина" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Башкирский", "lang_code": "ba", "word": "үҙенсәлек" } ], "word": "изюминка" }
Download raw JSONL data for изюминка meaning in All languages combined (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.