"заштилеть" meaning in All languages combined

See заштилеть on Wiktionary

Verb [Русский]

IPA: [zəʂtʲɪˈlʲetʲ] Audio: Ru-заштилеть.oga
Etymology: Из за- + штилеть, далее от сущ. штиль, далее из нидерл. stil «тихо, безветренно», далее из прагерм. *stilli-, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. stille и англ. still, др.-в.-нем. stilli и нем. still, ср.-нидерл. stille и нидерл. stil; восходит к праиндоевр. *stel-. Forms: заштиле́ю [participle, adverbial, participle], заштиле́ем [participle, adverbial, participle], заштиле́ешь [participle, adverbial, participle], заштиле́ете [participle, adverbial, participle], заштиле́ет [participle, adverbial, participle], заштиле́ют [participle, adverbial, participle], заштиле́л [participle, adverbial, participle, masculine], заштиле́ли [participle, adverbial, participle, masculine, feminine], заштиле́ла [participle, adverbial, participle, feminine], заштиле́ло [participle, adverbial, participle], [participle, adverbial, participle], заштиле́ем [participle, adverbial, participle], заштиле́емте [participle, adverbial, participle], заштиле́й [participle, adverbial, participle], заштиле́йте [participle, adverbial, participle], заштиле́вший [participle, adverbial, participle, past], заштиле́в, заштиле́вши [participle, adverbial, participle, past]
  1. морск. стать спокойным, утихнуть при штиле (о море)
    Sense id: ru-заштилеть-ru-verb-HJE50eIl Categories (other): Морские термины/ru
  2. морск., безл. о наступлении штиля
    Sense id: ru-заштилеть-ru-verb-6oVqCWKd Categories (other): Безличные выражения/ru, Морские термины/ru
  3. морск. остановиться в пути из-за штиля, безветрия (о парусном судне)
    Sense id: ru-заштилеть-ru-verb-0PbIrig~ Categories (other): Морские термины/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: утихнуть, утихнуть Hypernyms: успокоиться, уняться, утихнуть, угомониться, утихомириться Related terms: штиль, штилеть Translations (о наступлении штиля): fall calm (Английский) Translations (остановиться в пути из-за штиля, безветрия): becalm (Английский), be becalmed (Английский), fall calm (Английский), stop dead in the water (Английский), pairar (Испанский) Translations (стать спокойным, утихнуть при штиле): haber bonanza (Испанский)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "разбушеваться"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "заштормить"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы дистрибутивного способа действия/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы каузации состояния/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы остановки/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы совершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские непереходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой за-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -е",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова нидерландского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из за- + штилеть, далее от сущ. штиль, далее из нидерл. stil «тихо, безветренно», далее из прагерм. *stilli-, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. stille и англ. still, др.-в.-нем. stilli и нем. still, ср.-нидерл. stille и нидерл. stil; восходит к праиндоевр. *stel-.",
  "forms": [
    {
      "form": "заштиле́ю",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "заштиле́ем",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "заштиле́ешь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "заштиле́ете",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "заштиле́ет",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "заштиле́ют",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "заштиле́л",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "заштиле́ли",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "заштиле́ла",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "заштиле́ло",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "заштиле́ем",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "заштиле́емте",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "заштиле́й",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "заштиле́йте",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "заштиле́вший",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "заштиле́в, заштиле́вши",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "успокоиться"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "уняться"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "утихнуть"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "угомониться"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "утихомириться"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "за",
        "шти",
        "ле́ть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "штиль"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "штилеть"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Морские термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Виктор Конецкий",
          "date": "1978",
          "ref": "В. В. Конецкий, «Начало конца комедии», 1978 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Только по бумерангу моста все чаще и чаще мелькали фары проснувшихся автомобилей, а вода, наоборот, вовсе уснула утренним мгновенным и сладким, как запах сирени, сном ― океан заштилел.",
          "title": "Начало конца комедии"
        }
      ],
      "glosses": [
        "морск. стать спокойным, утихнуть при штиле (о море)"
      ],
      "id": "ru-заштилеть-ru-verb-HJE50eIl"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Безличные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Морские термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "С. Н. Сергеев-Ценский",
          "date": "1941",
          "ref": "С. Н. Сергеев-Ценский, «Синопский бой», 1941 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "После сильного шторма, немилосердно трепавшего перед тем двое суток суда, заштилело, и даже зыбь успела улечься настолько, что шлюпки без особых усилий приставали к трапу корабля.",
          "title": "Синопский бой"
        }
      ],
      "glosses": [
        "морск., безл. о наступлении штиля"
      ],
      "id": "ru-заштилеть-ru-verb-6oVqCWKd"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Морские термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Андрей Некрасов",
          "date": "1960–1980",
          "ref": "Андрей Некрасов, «Приключения капитана Врунгеля», 1960–1980 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но у самого финиша мы сплоховали: не рассчитали немножко, зашли под бережок, попали в полосу безветрия, заштилели.",
          "title": "Приключения капитана Врунгеля"
        }
      ],
      "glosses": [
        "морск. остановиться в пути из-за штиля, безветрия (о парусном судне)"
      ],
      "id": "ru-заштилеть-ru-verb-0PbIrig~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-заштилеть.oga",
      "ipa": "[zəʂtʲɪˈlʲetʲ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/Ru-заштилеть.oga/Ru-заштилеть.oga.mp3",
      "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-заштилеть.oga"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "утихнуть"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "утихнуть"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "perfect"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "стать спокойным, утихнуть при штиле",
      "word": "haber bonanza"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "о наступлении штиля",
      "word": "fall calm"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "остановиться в пути из-за штиля, безветрия",
      "word": "becalm"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "остановиться в пути из-за штиля, безветрия",
      "word": "be becalmed"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "остановиться в пути из-за штиля, безветрия",
      "word": "fall calm"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "остановиться в пути из-за штиля, безветрия",
      "word": "stop dead in the water"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "остановиться в пути из-за штиля, безветрия",
      "word": "pairar"
    }
  ],
  "word": "заштилеть"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "разбушеваться"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "заштормить"
    }
  ],
  "categories": [
    "Глаголы дистрибутивного способа действия/ru",
    "Глаголы каузации состояния/ru",
    "Глаголы остановки/ru",
    "Глаголы, спряжение 1a",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы совершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские непереходные глаголы",
    "Русские слова с приставкой за-",
    "Русские слова с суффиксом -е",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 9 букв/ru",
    "Слова нидерландского происхождения/ru"
  ],
  "etymology_text": "Из за- + штилеть, далее от сущ. штиль, далее из нидерл. stil «тихо, безветренно», далее из прагерм. *stilli-, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. stille и англ. still, др.-в.-нем. stilli и нем. still, ср.-нидерл. stille и нидерл. stil; восходит к праиндоевр. *stel-.",
  "forms": [
    {
      "form": "заштиле́ю",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "заштиле́ем",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "заштиле́ешь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "заштиле́ете",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "заштиле́ет",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "заштиле́ют",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "заштиле́л",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "заштиле́ли",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "заштиле́ла",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "заштиле́ло",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "заштиле́ем",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "заштиле́емте",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "заштиле́й",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "заштиле́йте",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "заштиле́вший",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "заштиле́в, заштиле́вши",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "успокоиться"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "уняться"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "утихнуть"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "угомониться"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "утихомириться"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "за",
        "шти",
        "ле́ть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "штиль"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "штилеть"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Морские термины/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Виктор Конецкий",
          "date": "1978",
          "ref": "В. В. Конецкий, «Начало конца комедии», 1978 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Только по бумерангу моста все чаще и чаще мелькали фары проснувшихся автомобилей, а вода, наоборот, вовсе уснула утренним мгновенным и сладким, как запах сирени, сном ― океан заштилел.",
          "title": "Начало конца комедии"
        }
      ],
      "glosses": [
        "морск. стать спокойным, утихнуть при штиле (о море)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Безличные выражения/ru",
        "Морские термины/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "С. Н. Сергеев-Ценский",
          "date": "1941",
          "ref": "С. Н. Сергеев-Ценский, «Синопский бой», 1941 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "После сильного шторма, немилосердно трепавшего перед тем двое суток суда, заштилело, и даже зыбь успела улечься настолько, что шлюпки без особых усилий приставали к трапу корабля.",
          "title": "Синопский бой"
        }
      ],
      "glosses": [
        "морск., безл. о наступлении штиля"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Морские термины/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Андрей Некрасов",
          "date": "1960–1980",
          "ref": "Андрей Некрасов, «Приключения капитана Врунгеля», 1960–1980 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Но у самого финиша мы сплоховали: не рассчитали немножко, зашли под бережок, попали в полосу безветрия, заштилели.",
          "title": "Приключения капитана Врунгеля"
        }
      ],
      "glosses": [
        "морск. остановиться в пути из-за штиля, безветрия (о парусном судне)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-заштилеть.oga",
      "ipa": "[zəʂtʲɪˈlʲetʲ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/Ru-заштилеть.oga/Ru-заштилеть.oga.mp3",
      "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-заштилеть.oga"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "утихнуть"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "утихнуть"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "perfect"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "стать спокойным, утихнуть при штиле",
      "word": "haber bonanza"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "о наступлении штиля",
      "word": "fall calm"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "остановиться в пути из-за штиля, безветрия",
      "word": "becalm"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "остановиться в пути из-за штиля, безветрия",
      "word": "be becalmed"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "остановиться в пути из-за штиля, безветрия",
      "word": "fall calm"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "остановиться в пути из-за штиля, безветрия",
      "word": "stop dead in the water"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "остановиться в пути из-за штиля, безветрия",
      "word": "pairar"
    }
  ],
  "word": "заштилеть"
}

Download raw JSONL data for заштилеть meaning in All languages combined (9.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-26 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (fc15ba6 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.