See зацепиться on Wiktionary
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "отцепиться"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы в видовых парах",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы, спряжение 4c",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские возвратные глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы совершенного вида",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские непереходные глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с постфиксом -ся",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с приставкой за-",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с суффиксом -и",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 10 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Требуется категоризация/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "зацепиться за мяч"
},
{
"word": "зацепиться языком"
},
{
"word": "зацепиться языками"
}
],
"etymology_text": "Образовано добавлением -ся к гл. зацепить, далее из за- + -цепить, далее от праслав. *cēpъ, от которого в числе прочего произошли: ср.-болг. прицѣпити (Слепч. Апост., ХII в.), русск. це́пкий, прице́п, -цепить (цепля́ться), цепь ж., цепо́чка, укр. цiпля́тися; восходит к праиндоевр. *(s)keip- «отщеплять, тонко нарезать; oтколотая часть, полено, палка». Считается родственным латышск. kaipt, -stu «процветать, выдерживать», àiz-cipt, -сīрu «застрять». Наряду с этим ср. др.-русск. чепь «цепь» (Аввакум 122 и сл., грам., начиная с ХIV в., часто в моск. текстах XVI—XVII вв.), укр. чíпати «цеплять», чiпíти «сидеть у к.-л. на шее», чíпкий «цепкий», белор. заче́па «навязчивый человек», заче́пка «крюк на стене, на который подвешивают люльку», польск. сzерiас́, сzерić się «цепляться, приставать», сzерić «хватать». В русск. трудно провести грань между этими двумя группами ввиду цоканья. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "зацеплю́сь",
"tags": [
"future",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "заце́пимся",
"tags": [
"future",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "заце́пишься",
"tags": [
"future",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "заце́питесь",
"tags": [
"future",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "заце́пится",
"tags": [
"future",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "заце́пятся",
"tags": [
"future",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "зацепи́лся",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "зацепи́лись",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "зацепи́лась",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "зацепи́лось",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "заце́пимся",
"tags": [
"imperative",
"first-person"
]
},
{
"form": "заце́пимтесь",
"tags": [
"imperative",
"first-person"
]
},
{
"form": "зацепи́сь",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "зацепи́тесь",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "зацепи́вшийся",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "зацепи́вшись",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "зацепя́сь",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "задеть"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "закрепиться"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "удержаться"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "задержаться"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "остаться"
},
{
"sense_index": 5,
"word": "ухватиться"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"за",
"це",
"пи́ть",
"ся"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "зацеп"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "зацепа"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "зацепление"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "зацепистый"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "зацепленный"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "зацепляемый"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "зацепной"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "зацепляться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "зацепить"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "зацеплять"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
79,
89
]
],
"ref": "Л. Н. Толстой, «Семейное счастье», 1859 г. [НКРЯ]",
"text": "— Извините, — сказала я холодно и хотела высвободить руку, но кру́жево рукава́ зацепилось за его пуговицу."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
32,
41
]
],
"ref": "Л. Н. Толстой, «Воскресение», 1899 г. [НКРЯ]",
"text": "Проходя на своё место, халат её зацепился за что-то, она старательно, не торопясь, выпростала его и села."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
19,
29
]
],
"ref": "А. Р. Беляев, «Человек-амфибия», 1928 г. [НКРЯ]",
"text": "Возможно, что сети зацепились за острые подводные скалы или железные обломки затонувших судов и порвались."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
45,
55
]
],
"ref": "Ф. Ф. Кнорре, «Продаётся детская коляска», 1967 г. [НКРЯ]",
"text": "— Вот, пришли, входите сюда, тут за порог не зацепитесь, а то нос разобьёте."
}
],
"glosses": [
"потерять возможность движения, задев за что-либо"
],
"id": "ru-зацепиться-ru-verb-PklAlzEK"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
33,
42
]
],
"ref": "И. А. Гончаров, «Фрегат „Паллада“», 1855 г. [НКРЯ]",
"text": "Я кое-как надавил топор на снег, зацепился и повис; порыв ветра пронёсся."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
48,
57
]
],
"ref": "Н. С. Лесков, «Запечатлённый ангел», 1873 г. [НКРЯ]",
"text": "Я же вёсла в лодку забрал, а сам концом верёвки зацепился и нетерпеливо жду, чтобы чуть Лука ногой в лодку ступит, сейчас плыть."
}
],
"glosses": [
"схватить что-либо, схватиться за что-либо, чтобы не упасть, удержаться где-либо и т. п."
],
"id": "ru-зацепиться-ru-verb-PcJSH1uN"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Военные термины/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
35,
45
]
],
"ref": "Л. К. Бронтман, «Через Днепр» // «Правда», 8 октября 1943 г. [НКРЯ]",
"text": "После того как передовые батальоны зацепились за правый берег, были пущены в ход более совершенные приспособления и специальная понтонная техника."
}
],
"glosses": [
"воен. остаться на какой-либо позиции; закрепиться"
],
"id": "ru-зацепиться-ru-verb-FD19N7IJ"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
73,
83
]
],
"ref": "Ф. М. Достоевский, «Подросток», 1875 г. [НКРЯ]",
"text": "— Ох, худо больному старцу, — вздохнул он, — за что, кажись, только душа зацепилась, а всё держится, а всё свету рада."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
18,
28
]
],
"ref": "Н. Ю. Климонтович, «Последняя газета», 1997–1999 г гг. [НКРЯ]",
"text": "Очень хотелось ей зацепиться в Газете, так что она вовсю старалась."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
52,
61
]
],
"ref": "Л. С. Петрушевская, «Западня», 1998–1999 г гг. [НКРЯ]",
"text": "Отказали ей постольку поскольку там, в Америке, уже зацепился без визы её муж."
}
],
"glosses": [
"перен., разг. использовать какую-либо возможность, чтобы остаться где-либо"
],
"id": "ru-зацепиться-ru-verb-Be2G7HY9"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
12
]
],
"ref": "К. М. Симонов, «Живые и мёртвые», 1955–1959 г гг. [НКРЯ]",
"text": "Он зацепился за эту мысль, ему казалось, что она может успокоить Машу."
}
],
"glosses": [
"перен., разг. использовать что-либо как отправную точку для каких-либо размышлений или действий, как повод, предлог для развития мысли или для критики"
],
"id": "ru-зацепиться-ru-verb-11pS6FkC"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-зацепиться.ogg",
"ipa": "[zət͡sɨˈpʲit͡sːə]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/Ru-зацепиться.ogg/Ru-зацепиться.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-зацепиться.ogg"
}
],
"tags": [
"intransitive",
"perfect",
"reflexive"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"roman": "on",
"sense": "потерять возможность движения, задев за что-либо",
"word": "catch"
},
{
"lang": "Белорусский",
"lang_code": "be",
"sense": "потерять возможность движения, задев за что-либо",
"word": "зачапіцца"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "потерять возможность движения, задев за что-либо",
"word": "engancharse"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "потерять возможность движения, задев за что-либо",
"word": "attaccarsi"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "потерять возможность движения, задев за что-либо",
"word": "appigliarsi"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "потерять возможность движения, задев за что-либо",
"word": "sich anhaken"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "потерять возможность движения, задев за что-либо",
"word": "hängenbleiben"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "потерять возможность движения, задев за что-либо",
"word": "зачепитися"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "потерять возможность движения, задев за что-либо",
"word": "s'accrocher"
},
{
"lang": "Чешский",
"lang_code": "cs",
"sense": "потерять возможность движения, задев за что-либо",
"word": "zachytit se"
},
{
"lang": "Чешский",
"lang_code": "cs",
"sense": "потерять возможность движения, задев за что-либо",
"word": "zachytnout se"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"roman": "of",
"sense": "схватиться",
"word": "catch hold"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "схватиться",
"word": "asirse"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "схватиться",
"word": "зачепитися"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "остаться на какой-либо позиции; закрепиться",
"word": "asirse"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "остаться на какой-либо позиции; закрепиться",
"word": "зачепитися"
}
],
"word": "зацепиться"
}
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "отцепиться"
}
],
"categories": [
"Глаголы в видовых парах",
"Глаголы, спряжение 4c",
"Русские возвратные глаголы",
"Русские глаголы",
"Русские глаголы совершенного вида",
"Русские лексемы",
"Русские непереходные глаголы",
"Русские слова с постфиксом -ся",
"Русские слова с приставкой за-",
"Русские слова с суффиксом -и",
"Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt",
"Русский язык",
"Слова из 10 букв/ru",
"Требуется категоризация/ru"
],
"derived": [
{
"word": "зацепиться за мяч"
},
{
"word": "зацепиться языком"
},
{
"word": "зацепиться языками"
}
],
"etymology_text": "Образовано добавлением -ся к гл. зацепить, далее из за- + -цепить, далее от праслав. *cēpъ, от которого в числе прочего произошли: ср.-болг. прицѣпити (Слепч. Апост., ХII в.), русск. це́пкий, прице́п, -цепить (цепля́ться), цепь ж., цепо́чка, укр. цiпля́тися; восходит к праиндоевр. *(s)keip- «отщеплять, тонко нарезать; oтколотая часть, полено, палка». Считается родственным латышск. kaipt, -stu «процветать, выдерживать», àiz-cipt, -сīрu «застрять». Наряду с этим ср. др.-русск. чепь «цепь» (Аввакум 122 и сл., грам., начиная с ХIV в., часто в моск. текстах XVI—XVII вв.), укр. чíпати «цеплять», чiпíти «сидеть у к.-л. на шее», чíпкий «цепкий», белор. заче́па «навязчивый человек», заче́пка «крюк на стене, на который подвешивают люльку», польск. сzерiас́, сzерić się «цепляться, приставать», сzерić «хватать». В русск. трудно провести грань между этими двумя группами ввиду цоканья. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "зацеплю́сь",
"tags": [
"future",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "заце́пимся",
"tags": [
"future",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "заце́пишься",
"tags": [
"future",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "заце́питесь",
"tags": [
"future",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "заце́пится",
"tags": [
"future",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "заце́пятся",
"tags": [
"future",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "зацепи́лся",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "зацепи́лись",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "зацепи́лась",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "зацепи́лось",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "заце́пимся",
"tags": [
"imperative",
"first-person"
]
},
{
"form": "заце́пимтесь",
"tags": [
"imperative",
"first-person"
]
},
{
"form": "зацепи́сь",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "зацепи́тесь",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "зацепи́вшийся",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "зацепи́вшись",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "зацепя́сь",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "задеть"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "закрепиться"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "удержаться"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "задержаться"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "остаться"
},
{
"sense_index": 5,
"word": "ухватиться"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"за",
"це",
"пи́ть",
"ся"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "зацеп"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "зацепа"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "зацепление"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "зацепистый"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "зацепленный"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "зацепляемый"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "зацепной"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "зацепляться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "зацепить"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "зацеплять"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
79,
89
]
],
"ref": "Л. Н. Толстой, «Семейное счастье», 1859 г. [НКРЯ]",
"text": "— Извините, — сказала я холодно и хотела высвободить руку, но кру́жево рукава́ зацепилось за его пуговицу."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
32,
41
]
],
"ref": "Л. Н. Толстой, «Воскресение», 1899 г. [НКРЯ]",
"text": "Проходя на своё место, халат её зацепился за что-то, она старательно, не торопясь, выпростала его и села."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
19,
29
]
],
"ref": "А. Р. Беляев, «Человек-амфибия», 1928 г. [НКРЯ]",
"text": "Возможно, что сети зацепились за острые подводные скалы или железные обломки затонувших судов и порвались."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
45,
55
]
],
"ref": "Ф. Ф. Кнорре, «Продаётся детская коляска», 1967 г. [НКРЯ]",
"text": "— Вот, пришли, входите сюда, тут за порог не зацепитесь, а то нос разобьёте."
}
],
"glosses": [
"потерять возможность движения, задев за что-либо"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
33,
42
]
],
"ref": "И. А. Гончаров, «Фрегат „Паллада“», 1855 г. [НКРЯ]",
"text": "Я кое-как надавил топор на снег, зацепился и повис; порыв ветра пронёсся."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
48,
57
]
],
"ref": "Н. С. Лесков, «Запечатлённый ангел», 1873 г. [НКРЯ]",
"text": "Я же вёсла в лодку забрал, а сам концом верёвки зацепился и нетерпеливо жду, чтобы чуть Лука ногой в лодку ступит, сейчас плыть."
}
],
"glosses": [
"схватить что-либо, схватиться за что-либо, чтобы не упасть, удержаться где-либо и т. п."
]
},
{
"categories": [
"Военные термины/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
35,
45
]
],
"ref": "Л. К. Бронтман, «Через Днепр» // «Правда», 8 октября 1943 г. [НКРЯ]",
"text": "После того как передовые батальоны зацепились за правый берег, были пущены в ход более совершенные приспособления и специальная понтонная техника."
}
],
"glosses": [
"воен. остаться на какой-либо позиции; закрепиться"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru",
"Разговорные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
73,
83
]
],
"ref": "Ф. М. Достоевский, «Подросток», 1875 г. [НКРЯ]",
"text": "— Ох, худо больному старцу, — вздохнул он, — за что, кажись, только душа зацепилась, а всё держится, а всё свету рада."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
18,
28
]
],
"ref": "Н. Ю. Климонтович, «Последняя газета», 1997–1999 г гг. [НКРЯ]",
"text": "Очень хотелось ей зацепиться в Газете, так что она вовсю старалась."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
52,
61
]
],
"ref": "Л. С. Петрушевская, «Западня», 1998–1999 г гг. [НКРЯ]",
"text": "Отказали ей постольку поскольку там, в Америке, уже зацепился без визы её муж."
}
],
"glosses": [
"перен., разг. использовать какую-либо возможность, чтобы остаться где-либо"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru",
"Разговорные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
12
]
],
"ref": "К. М. Симонов, «Живые и мёртвые», 1955–1959 г гг. [НКРЯ]",
"text": "Он зацепился за эту мысль, ему казалось, что она может успокоить Машу."
}
],
"glosses": [
"перен., разг. использовать что-либо как отправную точку для каких-либо размышлений или действий, как повод, предлог для развития мысли или для критики"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-зацепиться.ogg",
"ipa": "[zət͡sɨˈpʲit͡sːə]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/Ru-зацепиться.ogg/Ru-зацепиться.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-зацепиться.ogg"
}
],
"tags": [
"intransitive",
"perfect",
"reflexive"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"roman": "on",
"sense": "потерять возможность движения, задев за что-либо",
"word": "catch"
},
{
"lang": "Белорусский",
"lang_code": "be",
"sense": "потерять возможность движения, задев за что-либо",
"word": "зачапіцца"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "потерять возможность движения, задев за что-либо",
"word": "engancharse"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "потерять возможность движения, задев за что-либо",
"word": "attaccarsi"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "потерять возможность движения, задев за что-либо",
"word": "appigliarsi"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "потерять возможность движения, задев за что-либо",
"word": "sich anhaken"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "потерять возможность движения, задев за что-либо",
"word": "hängenbleiben"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "потерять возможность движения, задев за что-либо",
"word": "зачепитися"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "потерять возможность движения, задев за что-либо",
"word": "s'accrocher"
},
{
"lang": "Чешский",
"lang_code": "cs",
"sense": "потерять возможность движения, задев за что-либо",
"word": "zachytit se"
},
{
"lang": "Чешский",
"lang_code": "cs",
"sense": "потерять возможность движения, задев за что-либо",
"word": "zachytnout se"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"roman": "of",
"sense": "схватиться",
"word": "catch hold"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "схватиться",
"word": "asirse"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "схватиться",
"word": "зачепитися"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "остаться на какой-либо позиции; закрепиться",
"word": "asirse"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "остаться на какой-либо позиции; закрепиться",
"word": "зачепитися"
}
],
"word": "зацепиться"
}
Download raw JSONL data for зацепиться meaning in All languages combined (13.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.