"заговорить зубы" meaning in All languages combined

See заговорить зубы on Wiktionary

Phrase [Русский]

IPA: zəɡəvɐˈrʲidʲ͡zʲ ˈzubɨ
Etymology: ??
  1. кому [чем] и без доп.; разг., ирон. или шутл. посторонними разговорами (а также лестью, шутками) намеренно отвлечь кого-либо от чего-либо существенного Tags: colloquial, humorous, ironic
    Sense id: ru-заговорить_зубы-ru-phrase-LV~hURbt
  2. кому [чем] и без доп.; разг., ирон. или шутл. обмануть, ввести в заблуждение кого-либо многословными аргументами, заставив согласиться с чем-либо Tags: colloquial, humorous, ironic
    Sense id: ru-заговорить_зубы-ru-phrase-JmX8I5ht
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: зубы заговорить [colloquial, ironic, humorous, expressively], зубы заговорить [colloquial, ironic, humorous, expressively] Hypernyms: отвлечь, обмануть, ввести в заблуждение
Categories (other): Фразеологизмы/ru

Download JSONL data for заговорить зубы meaning in All languages combined (2.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "??",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "отвлечь"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "обмануть"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ввести в заблуждение"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Г. И. Успенский",
          "date": "1873",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Обходительность и ловкость, которыми он щеголял перед покупателем, пришедшим к нему в лавку, были не более как средством «отвести» покупателю глаза, «заговорить зубы» и всучить тем временем гнилое, линючее или спустить против настоящей меры на вершок, а то и на целый аршин, если удастся…",
          "title": "Новые времена"
        }
      ],
      "glosses": [
        "посторонними разговорами (а также лестью, шутками) намеренно отвлечь кого-либо от чего-либо существенного"
      ],
      "id": "ru-заговорить_зубы-ru-phrase-LV~hURbt",
      "notes": [
        "кому [чем] и без доп."
      ],
      "raw_glosses": [
        "кому [чем] и без доп.; разг., ирон. или шутл. посторонними разговорами (а также лестью, шутками) намеренно отвлечь кого-либо от чего-либо существенного"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "humorous",
        "ironic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "обмануть, ввести в заблуждение кого-либо многословными аргументами, заставив согласиться с чем-либо"
      ],
      "id": "ru-заговорить_зубы-ru-phrase-JmX8I5ht",
      "notes": [
        "кому [чем] и без доп."
      ],
      "raw_glosses": [
        "кому [чем] и без доп.; разг., ирон. или шутл. обмануть, ввести в заблуждение кого-либо многословными аргументами, заставив согласиться с чем-либо"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "humorous",
        "ironic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "zəɡəvɐˈrʲidʲ͡zʲ ˈzubɨ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial",
        "ironic",
        "humorous",
        "expressively"
      ],
      "word": "зубы заговорить"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "colloquial",
        "ironic",
        "humorous",
        "expressively"
      ],
      "word": "зубы заговорить"
    }
  ],
  "word": "заговорить зубы"
}
{
  "categories": [
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "etymology_text": "??",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "отвлечь"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "обмануть"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ввести в заблуждение"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Г. И. Успенский",
          "date": "1873",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Обходительность и ловкость, которыми он щеголял перед покупателем, пришедшим к нему в лавку, были не более как средством «отвести» покупателю глаза, «заговорить зубы» и всучить тем временем гнилое, линючее или спустить против настоящей меры на вершок, а то и на целый аршин, если удастся…",
          "title": "Новые времена"
        }
      ],
      "glosses": [
        "посторонними разговорами (а также лестью, шутками) намеренно отвлечь кого-либо от чего-либо существенного"
      ],
      "notes": [
        "кому [чем] и без доп."
      ],
      "raw_glosses": [
        "кому [чем] и без доп.; разг., ирон. или шутл. посторонними разговорами (а также лестью, шутками) намеренно отвлечь кого-либо от чего-либо существенного"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "humorous",
        "ironic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "обмануть, ввести в заблуждение кого-либо многословными аргументами, заставив согласиться с чем-либо"
      ],
      "notes": [
        "кому [чем] и без доп."
      ],
      "raw_glosses": [
        "кому [чем] и без доп.; разг., ирон. или шутл. обмануть, ввести в заблуждение кого-либо многословными аргументами, заставив согласиться с чем-либо"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "humorous",
        "ironic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "zəɡəvɐˈrʲidʲ͡zʲ ˈzubɨ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial",
        "ironic",
        "humorous",
        "expressively"
      ],
      "word": "зубы заговорить"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "colloquial",
        "ironic",
        "humorous",
        "expressively"
      ],
      "word": "зубы заговорить"
    }
  ],
  "word": "заговорить зубы"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.