"живчик" meaning in All languages combined

See живчик on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ˈʐɨft͡ɕɪk [singular], ˈʐɨft͡ɕɪkʲɪ [plural] Audio: Ru-живчик 2.ogg [singular]
Etymology: Происходит от жив, далее праслав. *živъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. живъ (греч. ζῶν), русск. живо́й, укр. живи́й, белор. жывы́, болг. жив, сербохорв. жи̑в, жи́ва, словенск. žȋv, žíva, чешск., словацк. živý, польск. żуwу, в.-луж. žiwy, н.-луж. žуwу. Праслав. от прабалтослав. *gīˀwás; родственно лит. gývas, латышск. dzîvs «живой, свежий, бодрый», др.-прусск. gijwans (вин. мн.); восходит к праиндоевр. *gʷih₃wós от праиндоевр. *gweie- «жить» (откуда также др.-инд. jīvás «живой», др.-перс. ǰīva- «живущий», лат. vīvus, греч. βίος «жизнь», готск. qius «живой», др.-в.-нем. quес, сhесh, нем. Quecksilber «ртуть» (букв. «живое серебро»), kесk «смелый, дерзкий», ирл. bео «живой», валл. byw). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: жи́вчик [nominative, singular], жи́вчики [nominative, plural], жи́вчика [genitive, singular], жи́вчиков [genitive, plural], жи́вчику [dative, singular], жи́вчикам [dative, plural], жи́вчика [accusative, singular], жи́вчиков [accusative, plural], жи́вчиком [instrumental, singular], жи́вчиками [instrumental, plural], жи́вчике [prepositional, singular], жи́вчиках [prepositional, plural]
  1. разг. живой, резвый, подвижный человек Tags: colloquial
    Sense id: ru-живчик-ru-noun-JfPGiTFx
  2. перен., разг. нечто живое, подвижное Tags: colloquial, figuratively
    Sense id: ru-живчик-ru-noun-0grqo~3f
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: егоза, непоседа Derived forms: живчики в глазах ходят, как живчики, подпустить живчика, посадить живчика к носу Related terms: живчиком

Noun [Русский]

IPA: ˈʐɨft͡ɕɪk [singular], ˈʐɨft͡ɕɪkʲɪ [plural] Audio: Ru-живчик 2.ogg [singular]
Etymology: Происходит от жив, далее праслав. *živъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. живъ (греч. ζῶν), русск. живо́й, укр. живи́й, белор. жывы́, болг. жив, сербохорв. жи̑в, жи́ва, словенск. žȋv, žíva, чешск., словацк. živý, польск. żуwу, в.-луж. žiwy, н.-луж. žуwу. Праслав. от прабалтослав. *gīˀwás; родственно лит. gývas, латышск. dzîvs «живой, свежий, бодрый», др.-прусск. gijwans (вин. мн.); восходит к праиндоевр. *gʷih₃wós от праиндоевр. *gweie- «жить» (откуда также др.-инд. jīvás «живой», др.-перс. ǰīva- «живущий», лат. vīvus, греч. βίος «жизнь», готск. qius «живой», др.-в.-нем. quес, сhесh, нем. Quecksilber «ртуть» (букв. «живое серебро»), kесk «смелый, дерзкий», ирл. bео «живой», валл. byw). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: жи́вчик [nominative, singular], жи́вчики [nominative, plural], жи́вчика [genitive, singular], жи́вчиков [genitive, plural], жи́вчику [dative, singular], жи́вчикам [dative, plural], жи́вчик [accusative, singular], жи́вчики [accusative, plural], жи́вчиком [instrumental, singular], жи́вчиками [instrumental, plural], жи́вчике [prepositional, singular], жи́вчиках [prepositional, plural]
  1. биол., ботан. то же, что сперматозоид; мужская половая клетка (в т. ч. у некоторых видов растений)
    Sense id: ru-живчик-ru-noun-AnY50z4l Topics: biology, botany
  2. рег. (ru) личинка насекомого, червь или опарыш
    Sense id: ru-живчик-ru-noun-hRCKg-54
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: сперматозоид Hypernyms: половая клетка Derived forms: глотать живчиков, живчиков глотать, откушать живчиков, живчиков откушать Translations: sperm cell (Английский), spermatozoon (Английский)

Noun [Русский]

IPA: ˈʐɨft͡ɕɪk [singular], ˈʐɨft͡ɕɪkʲɪ [plural] Audio: Ru-живчик 2.ogg [singular]
Etymology: Происходит от жив, далее праслав. *živъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. живъ (греч. ζῶν), русск. живо́й, укр. живи́й, белор. жывы́, болг. жив, сербохорв. жи̑в, жи́ва, словенск. žȋv, žíva, чешск., словацк. živý, польск. żуwу, в.-луж. žiwy, н.-луж. žуwу. Праслав. от прабалтослав. *gīˀwás; родственно лит. gývas, латышск. dzîvs «живой, свежий, бодрый», др.-прусск. gijwans (вин. мн.); восходит к праиндоевр. *gʷih₃wós от праиндоевр. *gweie- «жить» (откуда также др.-инд. jīvás «живой», др.-перс. ǰīva- «живущий», лат. vīvus, греч. βίος «жизнь», готск. qius «живой», др.-в.-нем. quес, сhесh, нем. Quecksilber «ртуть» (букв. «живое серебро»), kесk «смелый, дерзкий», ирл. bео «живой», валл. byw). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: жи́вчик [nominative, singular], жи́вчики [nominative, plural], жи́вчика [genitive, singular], жи́вчиков [genitive, plural], жи́вчику [dative, singular], жи́вчикам [dative, plural], жи́вчик [accusative, singular], жи́вчики [accusative, plural], жи́вчиком [instrumental, singular], жи́вчиками [instrumental, plural], жи́вчике [prepositional, singular], жи́вчиках [prepositional, plural]
  1. разг. заметное биение жилки (обычно на виске) Tags: colloquial
    Sense id: ru-живчик-ru-noun-GcZ~0N9q
  2. разг. нервное подёргивание века Tags: colloquial
    Sense id: ru-живчик-ru-noun-6F6-TJz~
  3. разг. кровеносный сосуд, в котором ощущается пульс Tags: colloquial
    Sense id: ru-живчик-ru-noun-By5yjAle
  4. устар., прост. жилка в области сочленения локтевой кости Tags: colloquial, obsolete
    Sense id: ru-живчик-ru-noun-HaGQMDEa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: тик, нервный тик, нервный тик Related terms: живчиком
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -чик",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 3 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "живчики в глазах ходят"
    },
    {
      "word": "как живчики"
    },
    {
      "word": "подпустить живчика"
    },
    {
      "word": "посадить живчика к носу"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от жив, далее праслав. *živъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. живъ (греч. ζῶν), русск. живо́й, укр. живи́й, белор. жывы́, болг. жив, сербохорв. жи̑в, жи́ва, словенск. žȋv, žíva, чешск., словацк. živý, польск. żуwу, в.-луж. žiwy, н.-луж. žуwу. Праслав. от прабалтослав. *gīˀwás; родственно лит. gývas, латышск. dzîvs «живой, свежий, бодрый», др.-прусск. gijwans (вин. мн.); восходит к праиндоевр. *gʷih₃wós от праиндоевр. *gweie- «жить» (откуда также др.-инд. jīvás «живой», др.-перс. ǰīva- «живущий», лат. vīvus, греч. βίος «жизнь», готск. qius «живой», др.-в.-нем. quес, сhесh, нем. Quecksilber «ртуть» (букв. «живое серебро»), kесk «смелый, дерзкий», ирл. bео «живой», валл. byw). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "жи́вчик",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчики",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчика",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчиков",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчику",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчикам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчика",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчиков",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчиком",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчиками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчике",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчиках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "живчиком"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. А. Гончаров",
          "date": "1869",
          "ref": "И. А. Гончаров, «Обрыв», 1869 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— В кого это ты, батюшка, уродился такой живчик, да на всё гораздый?",
          "title": "Обрыв"
        },
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "date": "1894",
          "ref": "Н. С. Лесков, «Зимний день», 1894 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вы знаете, человек с его положением и в его силе, а у меня два сына, и оба несходного характера: Аркадий — это совершенная рохля, я Валерий, вы его знаете, — живчик.",
          "title": "Зимний день"
        }
      ],
      "glosses": [
        "живой, резвый, подвижный человек"
      ],
      "id": "ru-живчик-ru-noun-JfPGiTFx",
      "raw_glosses": [
        "разг. живой, резвый, подвижный человек"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. А. Новиков",
          "date": "1907",
          "ref": "И. А. Новиков, «Петух», 1907 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Порою женщина на диване закрывала глаза, и тогда она слышала, как шептались ещё невинным серебряным шёпотом уцелевшие где-то там, по задворочкам, в закоулочках живчики-живунки в душе.",
          "title": "Петух"
        },
        {
          "author": "А. Г. Малышкин",
          "date": "1938",
          "ref": "А. Г. Малышкин, «Люди из захолустья», 1938 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И в самом Журкине озорные живчики забегали.",
          "title": "Люди из захолустья"
        }
      ],
      "glosses": [
        "нечто живое, подвижное"
      ],
      "id": "ru-живчик-ru-noun-0grqo~3f",
      "raw_glosses": [
        "перен., разг. нечто живое, подвижное"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-живчик 2.ogg",
      "ipa": "ˈʐɨft͡ɕɪk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/Ru-живчик_2.ogg/Ru-живчик_2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-живчик 2.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈʐɨft͡ɕɪkʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "егоза"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "непоседа"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "word": "живчик"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -чик",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 3 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "глотать живчиков"
    },
    {
      "word": "живчиков глотать"
    },
    {
      "word": "откушать живчиков"
    },
    {
      "word": "живчиков откушать"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от жив, далее праслав. *živъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. живъ (греч. ζῶν), русск. живо́й, укр. живи́й, белор. жывы́, болг. жив, сербохорв. жи̑в, жи́ва, словенск. žȋv, žíva, чешск., словацк. živý, польск. żуwу, в.-луж. žiwy, н.-луж. žуwу. Праслав. от прабалтослав. *gīˀwás; родственно лит. gývas, латышск. dzîvs «живой, свежий, бодрый», др.-прусск. gijwans (вин. мн.); восходит к праиндоевр. *gʷih₃wós от праиндоевр. *gweie- «жить» (откуда также др.-инд. jīvás «живой», др.-перс. ǰīva- «живущий», лат. vīvus, греч. βίος «жизнь», готск. qius «живой», др.-в.-нем. quес, сhесh, нем. Quecksilber «ртуть» (букв. «живое серебро»), kесk «смелый, дерзкий», ирл. bео «живой», валл. byw). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "жи́вчик",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчики",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчика",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчиков",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчику",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчикам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчик",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчики",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчиком",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчиками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчике",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчиках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "половая клетка"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "К. А. Тимирязев и др.",
          "date": "1878",
          "ref": "К. А. Тимирязев и др., «Жизнь растения», 1878 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Недавнее открытие … английского ботаника Д. Скотта подтвердило и с палеонтологической точки связь между папоротниками и теми голосемянными, у которых найдены живчики.",
          "title": "Жизнь растения"
        },
        {
          "author": "Н. Кузнецов",
          "collection": "Природа",
          "date_published": "1923",
          "ref": "Н. Кузнецов, «Рецензия на книгу: И. К. Пачоский, проф. „Морфология растений“» // «Природа», 1923 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "\"У некоторых цикадных и у Ginkgo biloba японскими ботаниками Икено и Xиразо в пыльцевых трубках были найдены настоящие живчики с ресничками, чем устанавливается связь между высшими архегониатными растениями (к которым теперь относятся голосеменные).",
          "title": "Рецензия на книгу: И. К. Пачоский, проф. „Морфология растений“"
        },
        {
          "author": "Г. Н. Боч.",
          "date": "1926",
          "ref": "Г. Н. Боч., «Экскурсия на Север», 1926 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Fucus vesiculosus (и F. serratus) — двудомные, т. е. одни экземпляры (желтовато-бурые) мужские; у них в особых органах, помещающихся в ямках на концах ветвей, образуются сперматозоиды (живчики); другие (оливково бурые) женские в таких же ямках образуют яйца.",
          "title": "Экскурсия на Север"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что сперматозоид; мужская половая клетка (в т. ч. у некоторых видов растений)"
      ],
      "id": "ru-живчик-ru-noun-AnY50z4l",
      "raw_glosses": [
        "биол., ботан. то же, что сперматозоид; мужская половая клетка (в т. ч. у некоторых видов растений)"
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "botany"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "личинка насекомого, червь или опарыш"
      ],
      "id": "ru-живчик-ru-noun-hRCKg-54",
      "raw_glosses": [
        "рег. (ru) личинка насекомого, червь или опарыш"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-живчик 2.ogg",
      "ipa": "ˈʐɨft͡ɕɪk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/Ru-живчик_2.ogg/Ru-живчик_2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-живчик 2.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈʐɨft͡ɕɪkʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сперматозоид"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "sperm cell"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "spermatozoon"
    }
  ],
  "word": "живчик"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -чик",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 3 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от жив, далее праслав. *živъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. живъ (греч. ζῶν), русск. живо́й, укр. живи́й, белор. жывы́, болг. жив, сербохорв. жи̑в, жи́ва, словенск. žȋv, žíva, чешск., словацк. živý, польск. żуwу, в.-луж. žiwy, н.-луж. žуwу. Праслав. от прабалтослав. *gīˀwás; родственно лит. gývas, латышск. dzîvs «живой, свежий, бодрый», др.-прусск. gijwans (вин. мн.); восходит к праиндоевр. *gʷih₃wós от праиндоевр. *gweie- «жить» (откуда также др.-инд. jīvás «живой», др.-перс. ǰīva- «живущий», лат. vīvus, греч. βίος «жизнь», готск. qius «живой», др.-в.-нем. quес, сhесh, нем. Quecksilber «ртуть» (букв. «живое серебро»), kесk «смелый, дерзкий», ирл. bео «живой», валл. byw). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "жи́вчик",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчики",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчика",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчиков",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчику",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчикам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчик",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчики",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчиком",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчиками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчике",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчиках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "живчиком"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. А. Шолохов",
          "date": "1926",
          "ref": "М. А. Шолохов, «Червоточина», 1926 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Губы у Якова Алексеевича растерянно вздрагивали, на посиневших щеках прыгали живчики.",
          "title": "Червоточина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "заметное биение жилки (обычно на виске)"
      ],
      "id": "ru-живчик-ru-noun-GcZ~0N9q",
      "raw_glosses": [
        "разг. заметное биение жилки (обычно на виске)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. П. Чехов",
          "date": "1888",
          "ref": "А. П. Чехов, «Предложение», 1888 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сейчас вот у меня губы дрожат и на правом веке живчик прыгает…",
          "title": "Предложение"
        }
      ],
      "glosses": [
        "нервное подёргивание века"
      ],
      "id": "ru-живчик-ru-noun-6F6-TJz~",
      "raw_glosses": [
        "разг. нервное подёргивание века"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. С. Шмелёв",
          "date": "1927–1944 г",
          "ref": "И. С. Шмелёв, «Лето Господне», 1927–1944 г гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Доктора́ ездили, брали больного за руку, слушали «живчика».",
          "title": "Лето Господне"
        }
      ],
      "glosses": [
        "кровеносный сосуд, в котором ощущается пульс"
      ],
      "id": "ru-живчик-ru-noun-By5yjAle",
      "raw_glosses": [
        "разг. кровеносный сосуд, в котором ощущается пульс"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. В. Крестовский",
          "date": "1867",
          "ref": "В. В. Крестовский, «Петербургские трущобы», „Книга о сытых и голодных“. Роман в шести частях. Ч. 5, 1867 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мигнул он своим приспешникам, державшим молодого человека, и те, в сию же минуту, концом большого пальца начали снизу толкать его в сочленение локтевой кости, где находится так называемая в просторечии жилка живчик, от мгновенного и достаточно сильного прикосновения к которой по всей руке тотчас же побегут нестерпимые мураши.",
          "title": "Петербургские трущобы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "жилка в области сочленения локтевой кости"
      ],
      "id": "ru-живчик-ru-noun-HaGQMDEa",
      "raw_glosses": [
        "устар., прост. жилка в области сочленения локтевой кости"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-живчик 2.ogg",
      "ipa": "ˈʐɨft͡ɕɪk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/Ru-живчик_2.ogg/Ru-живчик_2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-живчик 2.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈʐɨft͡ɕɪkʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "тик"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "нервный тик"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "нервный тик"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "живчик"
}
{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Одушевлённые/ru",
    "Омонимы/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -чик",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3a",
    "Русский язык",
    "Слова из 6 букв/ru",
    "Статьи с 3 омонимами/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "живчики в глазах ходят"
    },
    {
      "word": "как живчики"
    },
    {
      "word": "подпустить живчика"
    },
    {
      "word": "посадить живчика к носу"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от жив, далее праслав. *živъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. живъ (греч. ζῶν), русск. живо́й, укр. живи́й, белор. жывы́, болг. жив, сербохорв. жи̑в, жи́ва, словенск. žȋv, žíva, чешск., словацк. živý, польск. żуwу, в.-луж. žiwy, н.-луж. žуwу. Праслав. от прабалтослав. *gīˀwás; родственно лит. gývas, латышск. dzîvs «живой, свежий, бодрый», др.-прусск. gijwans (вин. мн.); восходит к праиндоевр. *gʷih₃wós от праиндоевр. *gweie- «жить» (откуда также др.-инд. jīvás «живой», др.-перс. ǰīva- «живущий», лат. vīvus, греч. βίος «жизнь», готск. qius «живой», др.-в.-нем. quес, сhесh, нем. Quecksilber «ртуть» (букв. «живое серебро»), kесk «смелый, дерзкий», ирл. bео «живой», валл. byw). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "жи́вчик",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчики",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчика",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчиков",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчику",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчикам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчика",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчиков",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчиком",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчиками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчике",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчиках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "живчиком"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. А. Гончаров",
          "date": "1869",
          "ref": "И. А. Гончаров, «Обрыв», 1869 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— В кого это ты, батюшка, уродился такой живчик, да на всё гораздый?",
          "title": "Обрыв"
        },
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "date": "1894",
          "ref": "Н. С. Лесков, «Зимний день», 1894 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вы знаете, человек с его положением и в его силе, а у меня два сына, и оба несходного характера: Аркадий — это совершенная рохля, я Валерий, вы его знаете, — живчик.",
          "title": "Зимний день"
        }
      ],
      "glosses": [
        "живой, резвый, подвижный человек"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. живой, резвый, подвижный человек"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. А. Новиков",
          "date": "1907",
          "ref": "И. А. Новиков, «Петух», 1907 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Порою женщина на диване закрывала глаза, и тогда она слышала, как шептались ещё невинным серебряным шёпотом уцелевшие где-то там, по задворочкам, в закоулочках живчики-живунки в душе.",
          "title": "Петух"
        },
        {
          "author": "А. Г. Малышкин",
          "date": "1938",
          "ref": "А. Г. Малышкин, «Люди из захолустья», 1938 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И в самом Журкине озорные живчики забегали.",
          "title": "Люди из захолустья"
        }
      ],
      "glosses": [
        "нечто живое, подвижное"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., разг. нечто живое, подвижное"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-живчик 2.ogg",
      "ipa": "ˈʐɨft͡ɕɪk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/Ru-живчик_2.ogg/Ru-живчик_2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-живчик 2.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈʐɨft͡ɕɪkʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "егоза"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "непоседа"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "word": "живчик"
}

{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Омонимы/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -чик",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3a",
    "Русский язык",
    "Статьи с 3 омонимами/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "глотать живчиков"
    },
    {
      "word": "живчиков глотать"
    },
    {
      "word": "откушать живчиков"
    },
    {
      "word": "живчиков откушать"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от жив, далее праслав. *živъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. живъ (греч. ζῶν), русск. живо́й, укр. живи́й, белор. жывы́, болг. жив, сербохорв. жи̑в, жи́ва, словенск. žȋv, žíva, чешск., словацк. živý, польск. żуwу, в.-луж. žiwy, н.-луж. žуwу. Праслав. от прабалтослав. *gīˀwás; родственно лит. gývas, латышск. dzîvs «живой, свежий, бодрый», др.-прусск. gijwans (вин. мн.); восходит к праиндоевр. *gʷih₃wós от праиндоевр. *gweie- «жить» (откуда также др.-инд. jīvás «живой», др.-перс. ǰīva- «живущий», лат. vīvus, греч. βίος «жизнь», готск. qius «живой», др.-в.-нем. quес, сhесh, нем. Quecksilber «ртуть» (букв. «живое серебро»), kесk «смелый, дерзкий», ирл. bео «живой», валл. byw). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "жи́вчик",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчики",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчика",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчиков",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчику",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчикам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчик",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчики",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчиком",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчиками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчике",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчиках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "половая клетка"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "К. А. Тимирязев и др.",
          "date": "1878",
          "ref": "К. А. Тимирязев и др., «Жизнь растения», 1878 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Недавнее открытие … английского ботаника Д. Скотта подтвердило и с палеонтологической точки связь между папоротниками и теми голосемянными, у которых найдены живчики.",
          "title": "Жизнь растения"
        },
        {
          "author": "Н. Кузнецов",
          "collection": "Природа",
          "date_published": "1923",
          "ref": "Н. Кузнецов, «Рецензия на книгу: И. К. Пачоский, проф. „Морфология растений“» // «Природа», 1923 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "\"У некоторых цикадных и у Ginkgo biloba японскими ботаниками Икено и Xиразо в пыльцевых трубках были найдены настоящие живчики с ресничками, чем устанавливается связь между высшими архегониатными растениями (к которым теперь относятся голосеменные).",
          "title": "Рецензия на книгу: И. К. Пачоский, проф. „Морфология растений“"
        },
        {
          "author": "Г. Н. Боч.",
          "date": "1926",
          "ref": "Г. Н. Боч., «Экскурсия на Север», 1926 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Fucus vesiculosus (и F. serratus) — двудомные, т. е. одни экземпляры (желтовато-бурые) мужские; у них в особых органах, помещающихся в ямках на концах ветвей, образуются сперматозоиды (живчики); другие (оливково бурые) женские в таких же ямках образуют яйца.",
          "title": "Экскурсия на Север"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что сперматозоид; мужская половая клетка (в т. ч. у некоторых видов растений)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "биол., ботан. то же, что сперматозоид; мужская половая клетка (в т. ч. у некоторых видов растений)"
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "botany"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "личинка насекомого, червь или опарыш"
      ],
      "raw_glosses": [
        "рег. (ru) личинка насекомого, червь или опарыш"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-живчик 2.ogg",
      "ipa": "ˈʐɨft͡ɕɪk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/Ru-живчик_2.ogg/Ru-живчик_2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-живчик 2.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈʐɨft͡ɕɪkʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сперматозоид"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "sperm cell"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "spermatozoon"
    }
  ],
  "word": "живчик"
}

{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Омонимы/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -чик",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3a",
    "Русский язык",
    "Статьи с 3 омонимами/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от жив, далее праслав. *živъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. живъ (греч. ζῶν), русск. живо́й, укр. живи́й, белор. жывы́, болг. жив, сербохорв. жи̑в, жи́ва, словенск. žȋv, žíva, чешск., словацк. živý, польск. żуwу, в.-луж. žiwy, н.-луж. žуwу. Праслав. от прабалтослав. *gīˀwás; родственно лит. gývas, латышск. dzîvs «живой, свежий, бодрый», др.-прусск. gijwans (вин. мн.); восходит к праиндоевр. *gʷih₃wós от праиндоевр. *gweie- «жить» (откуда также др.-инд. jīvás «живой», др.-перс. ǰīva- «живущий», лат. vīvus, греч. βίος «жизнь», готск. qius «живой», др.-в.-нем. quес, сhесh, нем. Quecksilber «ртуть» (букв. «живое серебро»), kесk «смелый, дерзкий», ирл. bео «живой», валл. byw). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "жи́вчик",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчики",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчика",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчиков",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчику",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчикам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчик",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчики",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчиком",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчиками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчике",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́вчиках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "живчиком"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. А. Шолохов",
          "date": "1926",
          "ref": "М. А. Шолохов, «Червоточина», 1926 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Губы у Якова Алексеевича растерянно вздрагивали, на посиневших щеках прыгали живчики.",
          "title": "Червоточина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "заметное биение жилки (обычно на виске)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. заметное биение жилки (обычно на виске)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. П. Чехов",
          "date": "1888",
          "ref": "А. П. Чехов, «Предложение», 1888 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сейчас вот у меня губы дрожат и на правом веке живчик прыгает…",
          "title": "Предложение"
        }
      ],
      "glosses": [
        "нервное подёргивание века"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. нервное подёргивание века"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. С. Шмелёв",
          "date": "1927–1944 г",
          "ref": "И. С. Шмелёв, «Лето Господне», 1927–1944 г гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Доктора́ ездили, брали больного за руку, слушали «живчика».",
          "title": "Лето Господне"
        }
      ],
      "glosses": [
        "кровеносный сосуд, в котором ощущается пульс"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. кровеносный сосуд, в котором ощущается пульс"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. В. Крестовский",
          "date": "1867",
          "ref": "В. В. Крестовский, «Петербургские трущобы», „Книга о сытых и голодных“. Роман в шести частях. Ч. 5, 1867 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мигнул он своим приспешникам, державшим молодого человека, и те, в сию же минуту, концом большого пальца начали снизу толкать его в сочленение локтевой кости, где находится так называемая в просторечии жилка живчик, от мгновенного и достаточно сильного прикосновения к которой по всей руке тотчас же побегут нестерпимые мураши.",
          "title": "Петербургские трущобы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "жилка в области сочленения локтевой кости"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар., прост. жилка в области сочленения локтевой кости"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-живчик 2.ogg",
      "ipa": "ˈʐɨft͡ɕɪk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/Ru-живчик_2.ogg/Ru-живчик_2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-живчик 2.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈʐɨft͡ɕɪkʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "тик"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "нервный тик"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "нервный тик"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "живчик"
}

Download raw JSONL data for живчик meaning in All languages combined (17.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.