See егда on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Гаде" }, { "word": "Геда" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские наречия", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские союзы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от др.-русск., ст.-слав. ѥгда ὅτε (Супр. Клоц. и т. д.). По образованию тождественно когда, тогда, иногда, всегда. В первой части содержится местоимение jь, ja, je (см. и, его). Трудность представляет -гда, которое объясняют из формы род. п. ед. ч. года от *его года, но возможно также стар. сокращение из праслав. *къда (через всегда). Менее вероятна контаминация праслав. *jeda (ср. др.-чеш. jeda «если») и -ga (ср.-болг. ѥга), потому что ранние примеры на -ga отсутствуют и лучше могут быть объяснены метатезой -gda → -dga. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "conj", "senses": [ { "examples": [ { "date": "1710", "ref": "«География или краткое земного круга описание», 1710 г.", "text": "Егда во Амстердаме есть полдень, тогда… во Индии седмь часов по полудни.", "title": "География или краткое земного круга описание" } ], "glosses": [ "в то время как" ], "id": "ru-егда-ru-conj-yykufZ-U", "raw_glosses": [ "устар. в то время как" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "date": "1915", "ref": "«Одиннадцать интермедий XVIII в.», 1915 г.", "text": "Пришёл бы тогда в час, егда не будет вас.", "title": "Одиннадцать интермедий XVIII в." }, { "author": "Н. С. Лесков", "date": "1887", "ref": "Н. С. Лесков, «Грабеж», 1887 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— А у вас в Орле в котором часу настает воровской час? Тётушка отвечает из какой-то книги: — «Егда люди потрапезуют и, помоляся, уснут, в той час восстают татие и исходя грабят».", "title": "Грабеж" } ], "glosses": [ "когда" ], "id": "ru-егда-ru-conj-1vg~r8jW", "raw_glosses": [ "устар. нареч. относ. в роли союзн. слова с временным знач. когда" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "А. Н. Радищев", "ref": "А. Н. Радищев, «Путешествие из Петербурга в Москву»", "text": "Егда восхощешь меня видети, егда осажденная козьнями ласкательства душа твоя, взалкает моего взора; воззови меня из твоея отдалённости; где слышен будет твёрдый мой глас, там меня и обрящешь.", "title": "Путешествие из Петербурга в Москву" } ], "glosses": [ "если" ], "id": "ru-егда-ru-conj-U5NPMfLI", "raw_glosses": [ "устар. употр. в качестве условного союза если" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɪ̯ɪɡˈda" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "когда" }, { "sense_index": 2, "word": "когда" }, { "sense_index": 3, "word": "ежели" }, { "sense_index": 3, "word": "если" }, { "sense_index": 3, "word": "коли" }, { "sense_index": 3, "word": "коль" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "в то время как", "word": "when" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "когда", "word": "when" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "если", "word": "if" } ], "word": "егда" }
{ "anagrams": [ { "word": "Гаде" }, { "word": "Геда" } ], "categories": [ "Нет сведений о составе слова/ru", "Русские лексемы", "Русские наречия", "Русские союзы", "Русский язык", "Слова из 4 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от др.-русск., ст.-слав. ѥгда ὅτε (Супр. Клоц. и т. д.). По образованию тождественно когда, тогда, иногда, всегда. В первой части содержится местоимение jь, ja, je (см. и, его). Трудность представляет -гда, которое объясняют из формы род. п. ед. ч. года от *его года, но возможно также стар. сокращение из праслав. *къда (через всегда). Менее вероятна контаминация праслав. *jeda (ср. др.-чеш. jeda «если») и -ga (ср.-болг. ѥга), потому что ранние примеры на -ga отсутствуют и лучше могут быть объяснены метатезой -gda → -dga. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "conj", "senses": [ { "examples": [ { "date": "1710", "ref": "«География или краткое земного круга описание», 1710 г.", "text": "Егда во Амстердаме есть полдень, тогда… во Индии седмь часов по полудни.", "title": "География или краткое земного круга описание" } ], "glosses": [ "в то время как" ], "raw_glosses": [ "устар. в то время как" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "date": "1915", "ref": "«Одиннадцать интермедий XVIII в.», 1915 г.", "text": "Пришёл бы тогда в час, егда не будет вас.", "title": "Одиннадцать интермедий XVIII в." }, { "author": "Н. С. Лесков", "date": "1887", "ref": "Н. С. Лесков, «Грабеж», 1887 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— А у вас в Орле в котором часу настает воровской час? Тётушка отвечает из какой-то книги: — «Егда люди потрапезуют и, помоляся, уснут, в той час восстают татие и исходя грабят».", "title": "Грабеж" } ], "glosses": [ "когда" ], "raw_glosses": [ "устар. нареч. относ. в роли союзн. слова с временным знач. когда" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "А. Н. Радищев", "ref": "А. Н. Радищев, «Путешествие из Петербурга в Москву»", "text": "Егда восхощешь меня видети, егда осажденная козьнями ласкательства душа твоя, взалкает моего взора; воззови меня из твоея отдалённости; где слышен будет твёрдый мой глас, там меня и обрящешь.", "title": "Путешествие из Петербурга в Москву" } ], "glosses": [ "если" ], "raw_glosses": [ "устар. употр. в качестве условного союза если" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɪ̯ɪɡˈda" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "когда" }, { "sense_index": 2, "word": "когда" }, { "sense_index": 3, "word": "ежели" }, { "sense_index": 3, "word": "если" }, { "sense_index": 3, "word": "коли" }, { "sense_index": 3, "word": "коль" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "в то время как", "word": "when" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "когда", "word": "when" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "если", "word": "if" } ], "word": "егда" }
Download raw JSONL data for егда meaning in All languages combined (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.