See двоить on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "водить" }, { "word": "довить" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -оj", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "двою́", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "двои́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "двои́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "двои́шь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "двои́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "двои́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "двои́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "двои́т", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "двои́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "двои́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "двои́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "двои́м", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "двои́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "двои́те", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "двои́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "двои́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "двоя́т", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "двои́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "двоя́щий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "двои́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "двоя́", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "двои́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "двои́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "двои́мый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "двоённый", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… двои́ть", "tags": [ "future" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "двоение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "двоильный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "двоиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "раздвоить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "П. Н. Краснов", "date": "1938–1939", "ref": "П. Н. Краснов, «Ложь», 1938–1939 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Гремит музыка оркестров, отражается от стен домов, двоит, троит, уносится к небу, гонится за белыми облаками.", "title": "Ложь" } ], "glosses": [ "разделять надвое; раздваивать" ], "id": "ru-двоить-ru-verb-Do3Yc2pc", "raw_glosses": [ "спец. разг. разделять надвое; раздваивать" ], "tags": [ "colloquial", "special" ] }, { "examples": [ { "author": "Виктор Астафьев", "date": "1978–1982", "ref": "В. П. Астафьев, «Зрячий посох», 1978–1982 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "После операции (трепанация черепа) рука и нога восстановились, а левый глаз видит плохо — троит и двоит, так что, к примеру, ежели встать возле метро и протянуть руку, то вполне для меня реально, что поданный пятак будет сходить за три…", "title": "Зрячий посох" } ], "glosses": [ "представлять двойными воспринимаемые зрением предметы; удваивать" ], "id": "ru-двоить-ru-verb-DxXo3ZDT" }, { "examples": [ { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1887–1889", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина», „Житие Никанора Затрапезного, пошехонского дворянина“, 1887–1889 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Теперь идёт сенокос, потом бабы рожь жать начнут, потом паровое поле под озимь двоить будут, потом сев, яровое жать, снопы возить, молотить.", "title": "Пошехонская старина" }, { "author": "Вячеслав Пьецух", "collection": "Октябрь", "date_published": "2001", "ref": "В. А. Пьецух, «Письма из деревни» // «Октябрь», 2001 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Земля под зерновые вспахана даже картинно, потому что «метали» по осени, а по весне и «двоили», и «троили», ну разве что не «ломали» (дождей не было, не было и нужды).", "title": "Письма из деревни" } ], "glosses": [ "вторично вспахивать" ], "id": "ru-двоить-ru-verb-Y52YOr2P", "raw_glosses": [ "рег. вторично вспахивать" ], "tags": [ "regional" ] }, { "examples": [ { "text": "Раньше двоили кожу в голье, а теперь — после дубления, хромированную." } ], "glosses": [ "разделять по толщине на два слоя (о коже)" ], "id": "ru-двоить-ru-verb-RBP3qyOi", "raw_glosses": [ "спец. разделять по толщине на два слоя (о коже)" ], "tags": [ "special" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "dvɐˈitʲ" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "word": "двоить" }
{ "anagrams": [ { "word": "водить" }, { "word": "довить" } ], "categories": [ "Глаголы, спряжение 4b", "Нужна этимология", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова с суффиксом -оj", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-f", "Русский язык", "Слова из 6 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "двою́", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "двои́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "двои́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "двои́шь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "двои́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "двои́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "двои́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "двои́т", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "двои́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "двои́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "двои́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "двои́м", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "двои́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "двои́те", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "двои́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "двои́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "двоя́т", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "двои́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "двоя́щий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "двои́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "двоя́", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "двои́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "двои́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "двои́мый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "двоённый", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… двои́ть", "tags": [ "future" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "двоение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "двоильный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "двоиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "раздвоить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "П. Н. Краснов", "date": "1938–1939", "ref": "П. Н. Краснов, «Ложь», 1938–1939 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Гремит музыка оркестров, отражается от стен домов, двоит, троит, уносится к небу, гонится за белыми облаками.", "title": "Ложь" } ], "glosses": [ "разделять надвое; раздваивать" ], "raw_glosses": [ "спец. разг. разделять надвое; раздваивать" ], "tags": [ "colloquial", "special" ] }, { "examples": [ { "author": "Виктор Астафьев", "date": "1978–1982", "ref": "В. П. Астафьев, «Зрячий посох», 1978–1982 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "После операции (трепанация черепа) рука и нога восстановились, а левый глаз видит плохо — троит и двоит, так что, к примеру, ежели встать возле метро и протянуть руку, то вполне для меня реально, что поданный пятак будет сходить за три…", "title": "Зрячий посох" } ], "glosses": [ "представлять двойными воспринимаемые зрением предметы; удваивать" ] }, { "examples": [ { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1887–1889", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина», „Житие Никанора Затрапезного, пошехонского дворянина“, 1887–1889 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Теперь идёт сенокос, потом бабы рожь жать начнут, потом паровое поле под озимь двоить будут, потом сев, яровое жать, снопы возить, молотить.", "title": "Пошехонская старина" }, { "author": "Вячеслав Пьецух", "collection": "Октябрь", "date_published": "2001", "ref": "В. А. Пьецух, «Письма из деревни» // «Октябрь», 2001 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Земля под зерновые вспахана даже картинно, потому что «метали» по осени, а по весне и «двоили», и «троили», ну разве что не «ломали» (дождей не было, не было и нужды).", "title": "Письма из деревни" } ], "glosses": [ "вторично вспахивать" ], "raw_glosses": [ "рег. вторично вспахивать" ], "tags": [ "regional" ] }, { "examples": [ { "text": "Раньше двоили кожу в голье, а теперь — после дубления, хромированную." } ], "glosses": [ "разделять по толщине на два слоя (о коже)" ], "raw_glosses": [ "спец. разделять по толщине на два слоя (о коже)" ], "tags": [ "special" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "dvɐˈitʲ" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "word": "двоить" }
Download raw JSONL data for двоить meaning in All languages combined (6.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.