"гарнец" meaning in All languages combined

See гарнец on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ˈɡarnʲɪt͡s
Etymology: Происходит от ?? Forms: га́рнец [nominative, singular], га́рнцы [nominative, plural], га́рнца [genitive, singular], га́рнцев [genitive, plural], га́рнцу [dative, singular], га́рнцам [dative, plural], га́рнец [accusative, singular], га́рнцы [accusative, plural], га́рнцем [instrumental, singular], га́рнцами [instrumental, plural], га́рнце [prepositional, singular], га́рнцах [prepositional, plural]
  1. истор. русская дометрическая единица измерения объёма сыпучих тел (ржи, крупы, муки и т. п.), равная 1/8 четверика (3,2798 литра) Tags: historical
    Sense id: ru-гарнец-ru-noun-s54HY8xn
  2. истор. (печной) горшок; посуда одноимённой меры (1/8 четверика) Tags: historical
    Sense id: ru-гарнец-ru-noun-4yeN-MNV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: мера, единица, горшок Meronyms: кварта Related terms: гарчик, гарнцевый Translations: garnets (Английский), гарнець [masculine] (Украинский), garnets (Шведский)

Download JSONL data for гарнец meaning in All languages combined (3.9kB)

{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "га́рнец",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "га́рнцы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "га́рнца",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "га́рнцев",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "га́рнцу",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "га́рнцам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "га́рнец",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "га́рнцы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "га́рнцем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "га́рнцами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "га́рнце",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "га́рнцах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мера"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "единица"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "горшок"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "meronyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "кварта"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "гарчик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "гарнцевый"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Булгарин",
          "date": "1829",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Гарнец имеет четыре кварты; кварта ― две полукварты или четыре кватерки, то есть осьмушки.",
          "title": "Иван Иванович Выжигин"
        },
        {
          "author": "Пушкин",
          "date": "1835–1836",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Порции офицерские ― 2 фунта хлеба в день, 2 фунта мяса, кварта пива, гарнец круп (соли гарнец на месяц) etc. каждый по чину.",
          "title": "История Петра: Подготовительные тексты"
        },
        {
          "author": "Лесков",
          "date": "1883",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Прощай, Борис! ― говорил еврею помещик, давая ему, не в счёт всего прочего, четверик овса и гарнец пшена на дорожную кашу.",
          "title": "Еврей в России: несколько замечаний по еврейскому вопросу"
        }
      ],
      "glosses": [
        "русская дометрическая единица измерения объёма сыпучих тел (ржи, крупы, муки и т. п.), равная 1/8 четверика (3,2798 литра)"
      ],
      "id": "ru-гарнец-ru-noun-s54HY8xn",
      "raw_glosses": [
        "истор. русская дометрическая единица измерения объёма сыпучих тел (ржи, крупы, муки и т. п.), равная 1/8 четверика (3,2798 литра)"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. И. Эртель",
          "date": "1889",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Федотка взял гарнец, зачерпнул овса и остановился в нерешимости.",
          "title": "Гарденины, их дворня, приверженцы и враги"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(печной) горшок; посуда одноимённой меры (1/8 четверика)"
      ],
      "id": "ru-гарнец-ru-noun-4yeN-MNV",
      "raw_glosses": [
        "истор. (печной) горшок; посуда одноимённой меры (1/8 четверика)"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɡarnʲɪt͡s"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "garnets"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "гарнець"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "garnets"
    }
  ],
  "word": "гарнец"
}
{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "га́рнец",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "га́рнцы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "га́рнца",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "га́рнцев",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "га́рнцу",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "га́рнцам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "га́рнец",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "га́рнцы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "га́рнцем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "га́рнцами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "га́рнце",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "га́рнцах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мера"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "единица"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "горшок"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "meronyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "кварта"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "гарчик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "гарнцевый"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Булгарин",
          "date": "1829",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Гарнец имеет четыре кварты; кварта ― две полукварты или четыре кватерки, то есть осьмушки.",
          "title": "Иван Иванович Выжигин"
        },
        {
          "author": "Пушкин",
          "date": "1835–1836",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Порции офицерские ― 2 фунта хлеба в день, 2 фунта мяса, кварта пива, гарнец круп (соли гарнец на месяц) etc. каждый по чину.",
          "title": "История Петра: Подготовительные тексты"
        },
        {
          "author": "Лесков",
          "date": "1883",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Прощай, Борис! ― говорил еврею помещик, давая ему, не в счёт всего прочего, четверик овса и гарнец пшена на дорожную кашу.",
          "title": "Еврей в России: несколько замечаний по еврейскому вопросу"
        }
      ],
      "glosses": [
        "русская дометрическая единица измерения объёма сыпучих тел (ржи, крупы, муки и т. п.), равная 1/8 четверика (3,2798 литра)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "истор. русская дометрическая единица измерения объёма сыпучих тел (ржи, крупы, муки и т. п.), равная 1/8 четверика (3,2798 литра)"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. И. Эртель",
          "date": "1889",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Федотка взял гарнец, зачерпнул овса и остановился в нерешимости.",
          "title": "Гарденины, их дворня, приверженцы и враги"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(печной) горшок; посуда одноимённой меры (1/8 четверика)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "истор. (печной) горшок; посуда одноимённой меры (1/8 четверика)"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɡarnʲɪt͡s"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "garnets"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "гарнець"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "garnets"
    }
  ],
  "word": "гарнец"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-24 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (123b4ad and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.