See вторгаться on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские возвратные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с постфиксом -ся", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -а", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f-pt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 10 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из -торгать с добавлением в-, -ся, далее из праслав. *tъrgati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. търгати, ст.-слав. истръгнѫти (др.-греч. ἀναρπάζειν), церк.-слав. тръгнѫти (σπᾶν), укр. то́ргати «дергать, рвать», болг. тъ́ргам, сербохорв. тр̏гати, тр̏га̑м, словенск. tŕgati, tȓgam, чешск. trhati, словацк. trhаt᾽, польск. targać, в.-луж. torhać, н.-луж. tergaś.", "forms": [ { "form": "вторга́юсь", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "вторга́лся", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вторга́лась", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вторга́ешься", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "вторга́лся", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вторга́лась", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вторга́йся", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "вторга́ется", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "вторга́лся", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вторга́лась", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вторга́лось", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вторга́емся", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "вторга́лись", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "вторга́етесь", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "вторга́лись", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "вторга́йтесь", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "вторга́ются", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "вторга́лись", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "вторга́ющийся", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "вторга́вшийся", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "вторга́ясь", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "вторга́вшись", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… вторга́ться", "tags": [ "future" ] }, { "form": "вто́ргнуться", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 2, "word": "вмешиваться" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "вламываться" }, { "sense_index": 1, "word": "врываться" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "вторжение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "вторгнуться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. С. Грибоедов", "date": "1825", "ref": "А. С. Грибоедов, Письма, 1825 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "С успехами в Чечне сопряжена тишина здесь между кабардинцев и закубанцы не посмеют так часто вторгаться в наши границы, как прошлою осенью.", "title": "Письма" }, { "author": "И. А. Гончаров", "date": "1859", "ref": "И. А. Гончаров, «Обломов», 1859 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Двери размахиваются, и толпа мужиков, баб, мальчишек вторгается в сад.", "title": "Обломов" }, { "author": "П. Д. Боборыкин", "date": "1882", "ref": "П. Д. Боборыкин, «Китай-город», 1882 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В фойе, где со всех лестниц и из всех дверей так и вторгается сквозной ветер, публика уже толчется, ходит, сидит, усиленно пьет зельтерскую воду и морс.", "title": "Китай-город" } ], "glosses": [ "насильственно вступать, входить куда-либо" ], "id": "ru-вторгаться-ru-verb-ej2HXIBU", "raw_glosses": [ "книжн. насильственно вступать, входить куда-либо" ], "tags": [ "literary" ] }, { "examples": [ { "author": "А. П. Чехов", "date": "1884", "ref": "А. П. Чехов, «Драма на охоте», 1884 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Неловко вторгаться в чужие тайны, но ужасно мне хотелось узнать, кому и чьи это деньги посылал в Петербург чернобровый поляк?", "title": "Драма на охоте" } ], "glosses": [ "бесцеремонно вмешиваться во что-либо" ], "id": "ru-вторгаться-ru-verb-u~raSD4I", "raw_glosses": [ "перен. бесцеремонно вмешиваться во что-либо" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-вторгаться.wav", "ipa": "ftɐrˈɡat͡sːə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-вторгаться.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-вторгаться.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-вторгаться.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-вторгаться.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-вторгаться.wav" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive", "reflexive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "насильственно вступать, входить куда-либо", "word": "invade" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "насильственно вступать, входить куда-либо", "word": "raid" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "насильственно вступать, входить куда-либо", "word": "envahir" } ], "word": "вторгаться" }
{ "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 1a", "Русские возвратные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с постфиксом -ся", "Русские слова с суффиксом -а", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f-pt", "Русский язык", "Слова из 10 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Из -торгать с добавлением в-, -ся, далее из праслав. *tъrgati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. търгати, ст.-слав. истръгнѫти (др.-греч. ἀναρπάζειν), церк.-слав. тръгнѫти (σπᾶν), укр. то́ргати «дергать, рвать», болг. тъ́ргам, сербохорв. тр̏гати, тр̏га̑м, словенск. tŕgati, tȓgam, чешск. trhati, словацк. trhаt᾽, польск. targać, в.-луж. torhać, н.-луж. tergaś.", "forms": [ { "form": "вторга́юсь", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "вторга́лся", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вторга́лась", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вторга́ешься", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "вторга́лся", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вторга́лась", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вторга́йся", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "вторга́ется", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "вторга́лся", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вторга́лась", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вторга́лось", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вторга́емся", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "вторга́лись", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "вторга́етесь", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "вторга́лись", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "вторга́йтесь", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "вторга́ются", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "вторга́лись", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "вторга́ющийся", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "вторга́вшийся", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "вторга́ясь", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "вторга́вшись", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… вторга́ться", "tags": [ "future" ] }, { "form": "вто́ргнуться", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 2, "word": "вмешиваться" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "вламываться" }, { "sense_index": 1, "word": "врываться" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "вторжение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "вторгнуться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. С. Грибоедов", "date": "1825", "ref": "А. С. Грибоедов, Письма, 1825 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "С успехами в Чечне сопряжена тишина здесь между кабардинцев и закубанцы не посмеют так часто вторгаться в наши границы, как прошлою осенью.", "title": "Письма" }, { "author": "И. А. Гончаров", "date": "1859", "ref": "И. А. Гончаров, «Обломов», 1859 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Двери размахиваются, и толпа мужиков, баб, мальчишек вторгается в сад.", "title": "Обломов" }, { "author": "П. Д. Боборыкин", "date": "1882", "ref": "П. Д. Боборыкин, «Китай-город», 1882 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В фойе, где со всех лестниц и из всех дверей так и вторгается сквозной ветер, публика уже толчется, ходит, сидит, усиленно пьет зельтерскую воду и морс.", "title": "Китай-город" } ], "glosses": [ "насильственно вступать, входить куда-либо" ], "raw_glosses": [ "книжн. насильственно вступать, входить куда-либо" ], "tags": [ "literary" ] }, { "examples": [ { "author": "А. П. Чехов", "date": "1884", "ref": "А. П. Чехов, «Драма на охоте», 1884 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Неловко вторгаться в чужие тайны, но ужасно мне хотелось узнать, кому и чьи это деньги посылал в Петербург чернобровый поляк?", "title": "Драма на охоте" } ], "glosses": [ "бесцеремонно вмешиваться во что-либо" ], "raw_glosses": [ "перен. бесцеремонно вмешиваться во что-либо" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-вторгаться.wav", "ipa": "ftɐrˈɡat͡sːə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-вторгаться.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-вторгаться.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-вторгаться.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-вторгаться.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-вторгаться.wav" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive", "reflexive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "насильственно вступать, входить куда-либо", "word": "invade" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "насильственно вступать, входить куда-либо", "word": "raid" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "насильственно вступать, входить куда-либо", "word": "envahir" } ], "word": "вторгаться" }
Download raw JSONL data for вторгаться meaning in All languages combined (6.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.