See взбудораженный on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Причастия, склонение 1*a(2)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские причастия", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские причастия совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой вз-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -енн", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 14 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от гл. взбудоражить, далее из вз- + будоражить, далее от ??", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "взбудоражить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "будоражить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "причастия" ], "word": "будоражащий" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "взбудораженно" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "В. В. Крестовский", "date": "1869", "ref": "В. В. Крестовский, «Панургово стадо», Ч. 1-2, 1869 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Нервы молодого человека достаточно уже были взбудоражены всеми предшествовавшими впечатлениями.", "title": "Панургово стадо" } ], "glosses": [ "страд. прич. прош. вр. от взбудоражить" ], "id": "ru-взбудораженный-ru-verb-1-QIPEqX" }, { "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1864", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Записки из подполья», 1864 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Я случайно погляделся в зеркало. Взбудораженное лицо моё мне показалось до крайности отвратительным: бледное, злое, подлое, с лохматыми волосами.", "title": "Записки из подполья" }, { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1875-1880", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Господа Головлевы», 1875-1880 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Она бегала и кружилась по зале, стараясь угомонить взбудораженные воспоминания.", "title": "Господа Головлевы" }, { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1886-1887", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Мелочи жизни», 1886-1887 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Даже тратили собственные деньги, лишь бы успокоить взбудораженные паникою сердца.", "title": "Мелочи жизни" } ], "glosses": [ "возбуждённый, обеспокоенный" ], "id": "ru-взбудораженный-ru-verb-a9spe9Oh", "raw_glosses": [ "статив. возбуждённый, обеспокоенный" ], "tags": [ "stative" ] }, { "examples": [ { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1855", "ref": "Л. Н. Толстой, «Севастопольские рассказы/ Севастополь в мае», 1855 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "…увидал своего Никиту, который с взбудораженными сальными волосами, почесываясь, встал с полу…", "title": "Севастопольские рассказы/ Севастополь в мае" }, { "author": "Д. В. Григорович", "date": "1855-1856", "ref": "Д. В. Григорович, «Переселенцы», 1855-1856 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Упершись ладонями в траву, выставив над плечом старика огромную свою голову, покрытую серыми взбудораженными кудрями, он с такою жадностью выкатывал глаза на деньги, что над зрачками его виднелись даже окраины белков.", "title": "Переселенцы" } ], "glosses": [ "всклокоченный, взъерошенный" ], "id": "ru-взбудораженный-ru-verb-hoi36kp0", "raw_glosses": [ "статив. всклокоченный, взъерошенный" ], "tags": [ "stative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "vzbʊdɐˈraʐɨn(ː)ɨɪ̯" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "взволнованный" }, { "sense_index": 1, "word": "встревоженный" }, { "sense_index": 1, "word": "растревоженный" } ], "tags": [ "participle" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "agitated" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "worked-up" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "wrought-up" } ], "word": "взбудораженный" }
{ "categories": [ "Нужна этимология", "Причастия, склонение 1*a(2)", "Русские причастия", "Русские причастия совершенного вида", "Русские слова с приставкой вз-", "Русские слова с суффиксом -енн", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 14 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от гл. взбудоражить, далее из вз- + будоражить, далее от ??", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "взбудоражить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "будоражить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "причастия" ], "word": "будоражащий" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "взбудораженно" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "В. В. Крестовский", "date": "1869", "ref": "В. В. Крестовский, «Панургово стадо», Ч. 1-2, 1869 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Нервы молодого человека достаточно уже были взбудоражены всеми предшествовавшими впечатлениями.", "title": "Панургово стадо" } ], "glosses": [ "страд. прич. прош. вр. от взбудоражить" ] }, { "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1864", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Записки из подполья», 1864 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Я случайно погляделся в зеркало. Взбудораженное лицо моё мне показалось до крайности отвратительным: бледное, злое, подлое, с лохматыми волосами.", "title": "Записки из подполья" }, { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1875-1880", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Господа Головлевы», 1875-1880 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Она бегала и кружилась по зале, стараясь угомонить взбудораженные воспоминания.", "title": "Господа Головлевы" }, { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1886-1887", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Мелочи жизни», 1886-1887 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Даже тратили собственные деньги, лишь бы успокоить взбудораженные паникою сердца.", "title": "Мелочи жизни" } ], "glosses": [ "возбуждённый, обеспокоенный" ], "raw_glosses": [ "статив. возбуждённый, обеспокоенный" ], "tags": [ "stative" ] }, { "examples": [ { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1855", "ref": "Л. Н. Толстой, «Севастопольские рассказы/ Севастополь в мае», 1855 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "…увидал своего Никиту, который с взбудораженными сальными волосами, почесываясь, встал с полу…", "title": "Севастопольские рассказы/ Севастополь в мае" }, { "author": "Д. В. Григорович", "date": "1855-1856", "ref": "Д. В. Григорович, «Переселенцы», 1855-1856 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Упершись ладонями в траву, выставив над плечом старика огромную свою голову, покрытую серыми взбудораженными кудрями, он с такою жадностью выкатывал глаза на деньги, что над зрачками его виднелись даже окраины белков.", "title": "Переселенцы" } ], "glosses": [ "всклокоченный, взъерошенный" ], "raw_glosses": [ "статив. всклокоченный, взъерошенный" ], "tags": [ "stative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "vzbʊdɐˈraʐɨn(ː)ɨɪ̯" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "взволнованный" }, { "sense_index": 1, "word": "встревоженный" }, { "sense_index": 1, "word": "растревоженный" } ], "tags": [ "participle" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "agitated" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "worked-up" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "wrought-up" } ], "word": "взбудораженный" }
Download raw JSONL data for взбудораженный meaning in All languages combined (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.