See в чём мать родила on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "разодетый" }, { "sense_index": 2, "word": "богатый" }, { "sense_index": 2, "word": "богат как Крез" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Бедность/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нагота/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Фразеологизмы/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "в костюме Евы" }, { "sense_index": 1, "word": "в костюме Адама" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Александр Яковлев", "date": "2001", "ref": "А. Н. Яковлев, «Омут памяти. Т. 1», 2001 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Вдруг на каменный парапет поднимается миловидная девушка и сбрасывает с себя одежду, остаётся в чём мать родила.", "title": "Омут памяти. Т. 1" } ], "glosses": [ "без одежды, совершенно голый, нагой" ], "id": "ru-в_чём_мать_родила-ru-phrase-XoR076mO" }, { "examples": [ { "author": "Мельников-Печерский", "date": "1871—1874", "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «В лесах. Книга первая», 1871—1874 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Только знай, что ему от меня медного гроша не будет ни теперь, ни после… Бери зятя в дом, в чём мать на свет его родила — гроша, говорю, Евграшке не дам.", "title": "В лесах. Книга первая" } ], "glosses": [ "без денег, имущества, состояния; в положении бедняка, нищего, неимущего" ], "id": "ru-в_чём_мать_родила-ru-phrase-oiIakb3z" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈf‿t͡ɕɵm ˈmatʲ rədʲɪˈɫa" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "голышом" }, { "sense_index": 1, "word": "нагишом" }, { "sense_index": 1, "word": "телешом" }, { "sense_index": 1, "word": "ню" }, { "sense_index": 2, "word": "убого" } ], "translations": [ { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "голышом, без одежды", "word": "в чому мати народила" } ], "word": "в чём мать родила" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "разодетый" }, { "sense_index": 2, "word": "богатый" }, { "sense_index": 2, "word": "богат как Крез" } ], "categories": [ "Бедность/ru", "Нагота/ru", "Русский язык", "Фразеологизмы/ru" ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "в костюме Евы" }, { "sense_index": 1, "word": "в костюме Адама" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Александр Яковлев", "date": "2001", "ref": "А. Н. Яковлев, «Омут памяти. Т. 1», 2001 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Вдруг на каменный парапет поднимается миловидная девушка и сбрасывает с себя одежду, остаётся в чём мать родила.", "title": "Омут памяти. Т. 1" } ], "glosses": [ "без одежды, совершенно голый, нагой" ] }, { "examples": [ { "author": "Мельников-Печерский", "date": "1871—1874", "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «В лесах. Книга первая», 1871—1874 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Только знай, что ему от меня медного гроша не будет ни теперь, ни после… Бери зятя в дом, в чём мать на свет его родила — гроша, говорю, Евграшке не дам.", "title": "В лесах. Книга первая" } ], "glosses": [ "без денег, имущества, состояния; в положении бедняка, нищего, неимущего" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈf‿t͡ɕɵm ˈmatʲ rədʲɪˈɫa" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "голышом" }, { "sense_index": 1, "word": "нагишом" }, { "sense_index": 1, "word": "телешом" }, { "sense_index": 1, "word": "ню" }, { "sense_index": 2, "word": "убого" } ], "translations": [ { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "голышом, без одежды", "word": "в чому мати народила" } ], "word": "в чём мать родила" }
Download raw JSONL data for в чём мать родила meaning in All languages combined (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-29 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.