See брезгать on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "принимать" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -а", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *brĕzgati, от кот. в числе прочего произошли:, др.-русск. брѣзгати «скисать»,укр. збрескнути, польск. zbrzazgnąć «прокисать», чешск. břesknout «киснуть»; соотносительно с именем *brĕzg «терпкий вкус, кислота, плесень», имеет соответствие в герм. языках: норв. brisk «горький вкус», brisken «горький». В рус. языке XVI–XVII вв. изв. брѣзгати, брєзгати, брѣзгаѭ, обрѣзгати.Использованы данные этимологического словаря А. К. Шапошникова; см. Список литературы.", "forms": [ { "form": "бре́згаю", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "бре́згал", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бре́згала", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бре́згаешь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "бре́згал", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бре́згала", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бре́згай", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "бре́згает", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "бре́згал", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бре́згала", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бре́згало", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бре́згаем", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "бре́згали", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "бре́згаете", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "бре́згали", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "бре́згайте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "бре́згают", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "бре́згали", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "бре́згающий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "бре́згавший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "бре́згая", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "бре́згав", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "бре́згавши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… бре́згать", "tags": [ "future" ] }, { "form": "побрезгать", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "испытывать" }, { "sense_index": 1, "word": "избегать" }, { "sense_index": 2, "word": "отказываться" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "брезгун" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "брезгунья" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "брезгливость" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "брезгливый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "брезговать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "брезгливо" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "К. К. Вагинов", "date": "1934", "ref": "К. К. Вагинов, «Гарпагониада», 1934 г.", "text": "Русский через полотенце тебя выслушивает, а итальянец не брезгает, своим чистым ухом к груди прикладывается.", "title": "Гарпагониада" }, { "author": "Шолохов", "date": "1928–1940", "ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон», 1928–1940 гг.", "text": "Ракета вскинула алое зарево; при свете его Валет видел, как солдаты муравьями ползали меж кустов и деревьев, уже не брезгая грязной землёй, а прижимаясь к ней, ища защиты.", "title": "Тихий Дон" } ], "glosses": [ "испытывать чувство брезгливости по отношению к кому-либо или к чему-либо, гнушаться" ], "id": "ru-брезгать-ru-verb-SJIq8yoc" }, { "examples": [ { "author": "П. И. Ковалевский", "date": "1900–1910", "ref": "П. И. Ковалевский, «Петр Великий и его гений», 1900–1910 гг.", "text": "Особенно его интересовали голландские корабли, хотя он не брезгал осмотром и простых лодок.", "title": "Петр Великий и его гений" }, { "author": "Л. М. Заковский", "date": "1937Х", "ref": "Л. М. Заковский, «Шпионов, диверсантов и вредителей уничтожим до конца!», 1937Х г.", "text": "В своей подрывной работе поп Р. ничем не брезгал, даже таким обрядом, как исповедь, во время которой он обрабатывал крестьян в антисоветском духе.", "title": "Шпионов, диверсантов и вредителей уничтожим до конца!" } ], "glosses": [ "считать кого-либо или что-либо недостойным себя; пренебрегать, гнушаться кем-либо или чем-либо" ], "id": "ru-брезгать-ru-verb-OU7NG-Mh", "raw_glosses": [ "перен. считать кого-либо или что-либо недостойным себя; пренебрегать, гнушаться кем-либо или чем-либо" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbrʲezɡətʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "гнушаться" }, { "sense_index": 2, "word": "пренебрегать" }, { "sense_index": 2, "word": "гнушаться" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive" ], "word": "брезгать" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "принимать" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 1a", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с суффиксом -а", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *brĕzgati, от кот. в числе прочего произошли:, др.-русск. брѣзгати «скисать»,укр. збрескнути, польск. zbrzazgnąć «прокисать», чешск. břesknout «киснуть»; соотносительно с именем *brĕzg «терпкий вкус, кислота, плесень», имеет соответствие в герм. языках: норв. brisk «горький вкус», brisken «горький». В рус. языке XVI–XVII вв. изв. брѣзгати, брєзгати, брѣзгаѭ, обрѣзгати.Использованы данные этимологического словаря А. К. Шапошникова; см. Список литературы.", "forms": [ { "form": "бре́згаю", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "бре́згал", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бре́згала", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бре́згаешь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "бре́згал", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бре́згала", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бре́згай", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "бре́згает", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "бре́згал", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бре́згала", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бре́згало", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бре́згаем", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "бре́згали", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "бре́згаете", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "бре́згали", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "бре́згайте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "бре́згают", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "бре́згали", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "бре́згающий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "бре́згавший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "бре́згая", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "бре́згав", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "бре́згавши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… бре́згать", "tags": [ "future" ] }, { "form": "побрезгать", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "испытывать" }, { "sense_index": 1, "word": "избегать" }, { "sense_index": 2, "word": "отказываться" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "брезгун" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "брезгунья" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "брезгливость" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "брезгливый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "брезговать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "брезгливо" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "К. К. Вагинов", "date": "1934", "ref": "К. К. Вагинов, «Гарпагониада», 1934 г.", "text": "Русский через полотенце тебя выслушивает, а итальянец не брезгает, своим чистым ухом к груди прикладывается.", "title": "Гарпагониада" }, { "author": "Шолохов", "date": "1928–1940", "ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон», 1928–1940 гг.", "text": "Ракета вскинула алое зарево; при свете его Валет видел, как солдаты муравьями ползали меж кустов и деревьев, уже не брезгая грязной землёй, а прижимаясь к ней, ища защиты.", "title": "Тихий Дон" } ], "glosses": [ "испытывать чувство брезгливости по отношению к кому-либо или к чему-либо, гнушаться" ] }, { "examples": [ { "author": "П. И. Ковалевский", "date": "1900–1910", "ref": "П. И. Ковалевский, «Петр Великий и его гений», 1900–1910 гг.", "text": "Особенно его интересовали голландские корабли, хотя он не брезгал осмотром и простых лодок.", "title": "Петр Великий и его гений" }, { "author": "Л. М. Заковский", "date": "1937Х", "ref": "Л. М. Заковский, «Шпионов, диверсантов и вредителей уничтожим до конца!», 1937Х г.", "text": "В своей подрывной работе поп Р. ничем не брезгал, даже таким обрядом, как исповедь, во время которой он обрабатывал крестьян в антисоветском духе.", "title": "Шпионов, диверсантов и вредителей уничтожим до конца!" } ], "glosses": [ "считать кого-либо или что-либо недостойным себя; пренебрегать, гнушаться кем-либо или чем-либо" ], "raw_glosses": [ "перен. считать кого-либо или что-либо недостойным себя; пренебрегать, гнушаться кем-либо или чем-либо" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbrʲezɡətʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "гнушаться" }, { "sense_index": 2, "word": "пренебрегать" }, { "sense_index": 2, "word": "гнушаться" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive" ], "word": "брезгать" }
Download raw JSONL data for брезгать meaning in All languages combined (6.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.